天堂玫瑰

当前位置:首页 > 文学 > 外国诗歌 > 天堂玫瑰

出版社:北京出版社
出版日期:2004-7
ISBN:9787200053968
作者:伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁,罗伯特·勃朗宁,弗吉尼亚·吴尔夫
页数:214页

书籍目录

1 勃朗宁夫人爱情十四行诗
2 勃朗宁夫妇情书选
3 红毛球

编辑推荐

  诗歌,书信,小说,不同的发端指向同一个终结,融汇为完美的传世绝唱,重现了芬芳满溢的爱情玫瑰。让不败的玫瑰在天堂皇绽放,凝结香露再次润洒人间;让悠扬的美乐在纸间回荡,聚成清音激荡心怀;让我们随着勃朗宁夫妇一同在爱情的圆舞曲中旋转,尽享阳光下那一场爱情的盛筵。

作者简介

人世间纵有千百万篇爱情故事,也没有哪一个曾像伊丽莎白·巴雷特的那么传奇而完美——伤残的肢体、哀婉的心灵都能在爱情的荣耀中焕然一新,然后排除万难远走阳光灿烂的南欧,休憩生子、相亲相顾,最后在爱人的怀抱中安然辞世。为了纪念她杰出的一生,在她辞世后,佛罗伦萨市民在她生前所住的圭迪公寓墙上安置了铜铸的纪念牌匾。伊丽莎白·巴雷特确实是在和罗伯特·勃朗宁的爱情中成全了一生。
纵观诗组,诗人可说把女性微妙复杂的心思表达得淋漓尽致:从爱情突至的惊惶失措,转到初尝滋味的犹疑不定,然后是放怀而纳的至深感激,最终升华为对爱人的无私回报。这见证他们爱情经历的整段心情,充分体现在跌宕连绵的诗句之中。正是对感情的真挚表达,奠定了这些诗歌在文学史上不可动摇的地位,甚至超越其语言魅力更永驻人心。
如果用音乐来比喻诗歌,那么勃朗宁夫人的爱情十四行诗恰似施特劳斯的圆舞曲——华美、细腻,喜悦中又有些许忧伤,起伏跳动、扣人心弦。这些乐曲流转不断、延绵至今。虽然精心琢磨,又势烦贾鹤鹏、张伟先生倾力协作,但仍耽心曲高难和、遗漏了女诗人的风采,故同时附上英文原作,以免因不慎让读者错失珠玉。

图书封面


 天堂玫瑰下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     谁转卖给我啊···························确实很喜欢,我都差点从图书馆偷了~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~---------------------------------我在合肥,邮寄可以把
  •     在诗界的天空里,真实的诗人犹如灿烂的群星,散发出永恒的光芒;在众多美妙的诗篇中,真实的心声犹如一泓清泉,浸润着人类的灵魂。爱情,作为诗歌永恒的主题,以它的美好与神圣,为世人谱写出无数不朽的篇章。从神话传说到历史故事,爱情的传世佳话彼彼皆是。然而,告别了遥远的历史和虚幻的神话,寻找昨天的爱的奇迹,会发现勃朗宁夫人的爱情故事堪称是最为传奇而完美的——伤残的肢体、哀婉的心灵都能在爱情的荣耀中焕然一新,然后排除万难地远走阳光灿烂的南欧,休憩生子、相亲相顾,最后在爱人的怀抱中安然辞世。翻开这玫瑰色封面的爱情实录,首先映入眼帘的是记载着惊世之爱的“爱情十四行诗”,紧随其后的还有勃朗宁夫妇爱情旅程的印证——百万情书以及他们的爱犬——“红毛球”。这里有诗,有语言,有情感;这里没有任何徒具其表的宣泄,一切都含而不露,欲语还休,但都能那么准确地将所要表达的一切都表达出来,每一个词都蕴含着无限的空间,每一个词都如同诗人一样含蓄温婉。这样的精辞妙语书中随时可见,处处闪烁着迷人的火花,使语言与情感完美结合,交相辉映,融汇为完美的传世绝唱。我们从中不仅可以领略到他们微妙的不断变化的繁复感情,还有爱的伟力、美的陶醉、深沉的思索、哲理的启示……

精彩短评 (总计33条)

  •     第一次知道伍尔芙
  •     赞美爱情吧。
  •     生命依恋着生命,我紧紧靠着你。
  •     文字优美的情书见证了勃朗宁夫妇的相恋非常文艺好看,只可惜翻译比较差
  •     初读,星星给红毛球,她的诗宠
  •     无爱。。。
  •     勃朗宁夫人的诗细腻真挚,非常难得的这本书还是中英文对照的版本,让人可以欣赏到原作的精妙之处。最后一篇小说也很精彩,构思巧妙,从勃朗宁夫人爱犬的角度阐释了勃朗宁夫人戏剧性的一生。
  •     或许我的情商未够班.
  •     勃朗宁夫人情诗十四行,最喜欢第43首。
  •     翻译挺囧,我也不太好这口。红毛球倒是很好看
  •     比起莎翁的,这个更吸引我。
  •     闲看的,有英文对照.
  •     私密的感情
  •     勃朗宁夫妇的历程
  •     扉页上写着赠语,该是一个男生送给心仪女生的生日礼物,她随手转卖。
  •     这就是爱情~~~细腻到没有比这个更深刻的~~没有比这样的情书更动人的了~~~
  •     那个时代最最完美的 16年
  •     找这本书很久了....很优美...印刷也不错~~~喜欢
  •     坦白讲,无甚感觉。文化差异?
  •     心与心的交会。。。
  •     好不容易买到的书,到手时,书页已经泛黄,很有历史感。布朗宁夫妇不朽的爱情将随“我爱你,以儿时的信仰,以热情满腔,那热情的程度恰如我当年的哀伤。”这样的诗句,被后人千秋万代地歌颂并铭记。
  •     我喜欢的爱情
  •     年少无知时,多少关于爱情温暖的幻想啊。
  •     异地恋
  •     上初中时一不小心买错了,这是本小黄书。
  •     第一次对诗歌的美睁开眼不是莎士比亚,而是她,这个“葡萄牙人”的十四行诗
  •     ,翻译的一般,和方平译的对照看很好,有助于理解
  •     上海书城
  •     美
  •     love story is a forever poetry.
  •     在恋爱的时候读,特别觉得甜蜜
  •     “我是个遁世者——我受过强烈刺激,我的神经已经崩溃,成了一片废墟,我每行一步或吸一口气,它们就会颤抖不已。”
  •     美丽的真实 故事
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024