梅利尔诗选

当前位置:首页 > 文学 > 外国诗歌 > 梅利尔诗选

出版社:河北教育出版社
出版日期:2003-05-01
ISBN:9787543450677
作者:(美)梅利尔,James Merrill
页数:232页

内容概要

梅利尔(1926-1995)是与阿什贝利齐名但方向迥异的美国大诗人,被“新形式主义”奉为学习的楷模。他精通传统格律,擅长双关语和用典,以拼图般的写法于细腻局部见出理性的宏构,被布鲁姆誉为“美国诗歌的莫扎特”。他的史诗《山多瓦变化的光》被《诺顿英语诗选》称为“二十世纪英国诗歌的主要成就之一”。

书籍目录

“美国诗歌的莫扎特” 千年太平国

作者简介

本书中的诗作均选择自梅利尔《诗选:1946-1985》,包括其短诗名作:《千年太平国》、《更新》、《献辞》、《城里的康复》、《花园异象》、《童年景象》、《天使》、《致一只蝴蝶》、《女睡衣》、《梅齐》、《狂暴牧歌》、《查尔斯着火》、《破碎之家》、《迷失在翻译中》、《破碎之家》、《维克托狗》,以及长诗《夏天的人们》等。诗作绝大多数都是第一次和中文读者见面。

图书封面


 梅利尔诗选下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计21条)

  •     译者说作者是“美国诗歌的莫扎特”。“醒了的小胖天使尖声喊”。。。哈哈
  •     呃……被翻譯之後什麼都沒了
  •     谁能把《梅齐》那首发上来? 一时找不到书了>_<
  •     读梅利尔的诗,需要有丰富的想象力,当他细腻的笔触在蒙太奇的手法中穿梭的时候,你以为那是支离破碎的情节,然而,静静欣赏后,你却发现,它们的连贯性已超越你的想象。
  •     实在是没法翻译啊。
  •     翻译得还不错,但真如译者所说,译文读来只是个二流诗人,原文的神采已然不在了。毕竟梅利尔不是瓦雷里,没有里尔克给他翻译。
  •     私人藏书转让。QQ1554948415
  •     这位诗人相当有钱
  •     周伟驰在翻译界取得的成就,堪与我在瘦身界取得的成就相媲美。
  •     更期待英文的
  •     自古同志兴趣爱好多相同。他居然过上了我想要的生活!
  •     这种诗就别硬译了……
  •     希望以后能读到《山多瓦变化的光》中译全文
  •     翻译太差
  •     喜欢写长诗的富二代诗人
  •     17年读完的第一本。 能喜欢的诗句不多。 反倒是对最后里尔克翻译瓦雷里的那首《棕榈树》有感觉。 《狂暴牧歌》《和服》很赞
  •     翻译不好
  •      偶有佳作
  •     狂暴牧歌
  •     这翻译,基本上没一句人话。
  •     印象不深,怀疑翻译的laa,lan~a~
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024