玫瑰的秘密

当前位置:首页 > 文学 > 外国诗歌 > 玫瑰的秘密

出版社:陕西师范大学出版社
出版日期:2008-10
ISBN:9787561344262
作者:(爱尔兰)威廉·巴特勒·叶芝
页数:217页

章节摘录

尘土合上海伦的双目我最近到过有一小片房子的地方,就在高威郡的基尔泰坦大庄园里,那里还不足以称为村庄,它的名字——巴利里,为整个西爱尔兰所知。在那里有一座古老的方形城堡,里面生活着农夫和他的妻子,还有一座住着他们女儿和女婿的小屋和一个住着年迈的磨坊主的小磨坊,古老的白蜡树在小河和巨大的石阶上投下了碧绿的影子。去年我到过那儿两三次,同磨坊主交谈比蒂·厄丽以及她的言语一‘在巴利里的两个磨轮之间存在着拯救所有罪恶的良药”。比蒂·厄丽是一个一些年前生活在克莱尔郡的聪明女人。我还要问他或者其他人:她说的是不是流水间的苔藓,或者是其他的什么植物。这个夏天,我到了那儿,在秋天到来前我还会再去一次,这是因为玛丽·惠妮斯,这个死于六十年前的美丽女人,在燃烧的炉火边的谈话中始终是一个奇迹。我们的双脚总是停留于有过忧伤的美丽的土壤上,从而让我们懂得忧伤并不属于整个世界。一位老人领着我走出了磨坊和城堡一小段距离,然后往下走上了一。条漫长狭窄的小道,那条小道几乎被黑刺莓丛和黑刺李灌木丛给掩盖了

前言

我就像每个艺术家一样,渴望从这个糟糕愚蠢的世界上的那些美丽、愉快、重要的事物中创造出一个小小的世界,并且通过幻象向任何听从我恳求的同胞展现爱尔兰的面貌。因此,我精确公正地写下了许多我看过的、听过的事情,除了评论的部分,其他没有什么是“出自于我的想象。然而,我却不必苦恼于将我自己的信念同农夫的区分开,而是宁可让我的男人和女人们,精灵和仙人们,不被冒犯地顺其发展,或者用我的理由来为他们作辩护。一个人听到的和看到的即为生命的丝线,如果他小心翼翼地将它们从记忆这个混乱的纺锤中剥离出来,那么任何人都能将它们

媒体关注与评论

叶芝以其高充艺术化且洋溢着灵感的作品表达了整个民族的灵魂。  ——诺贝尔文学将评委会要了解叶芝的深厚与伟大,我们必须把握他作品中所呈现的对比性,这种对比在现实世界里充满矛盾,但是在艺术世界里,却可以得到调各统一。  ——台湾著名诗从 余光中也许在爱尔兰我可以找到我的灵魂。  ——美国著名诗人 西尔维娅·普拉斯

内容概要

威廉·巴特勒·叶芝:爱尔兰诗人、剧作家、神秘主义者;“爱尔兰文艺复兴运动”领袖,艾比剧院(爱尔兰国立剧院)的创建者之一:诺贝尔文学奖获得者,被艾略特誉为“当代最伟大的诗人”。

书籍目录

凯尔特的曙光 仙军出动 关于这本书 故事的叙述者 相信与不信 凡人的帮助 看到幻象的人 村庄鬼魂 尘土合上海伦的双目 羊骑士 坚持的心 巫师们 魔鬼 快乐的和不快乐的神学家 最后的吟游诗人 女王啊,仙国的女王,来吧 美丽、强壮的女人们 有魔力的森林 神奇的生物 博学的亚里士多德 仙猪 声音 诱拐者 永不疲倦者 土、火和水 老镇 男人和他的靴子 胆小鬼 三个欧拜耳尼和邪恶的仙人们 德拉克里夫和洛西斯 伟大之人的坚硬头骨 水手的宗教 关于天堂、地球和炼狱的接近程度 吃宝石者 我们的山中夫人 黄金时代 苏格兰人的抗议 战争 王后和愚人 仙人们的朋友 无边际的梦 路边 走入暮光秘密的玫瑰  致秘密的玫瑰  钉死在十字架上的流浪汉  玫瑰  国王的智慧  春之心  火焰和影子的诅咒  曙光中的老人  上帝在寸草不生之地  骄傲的克斯特洛,德莫特的女儿欧娜和刻薄的舌头红发汉拉翰的故事  红发汉拉翰  编绳  汉拉翰和霍兰汉恩的女儿凯瑟琳  红发汉拉翰的诅咒  汉拉翰的幻象  汉拉翰之死

编辑推荐

《玫瑰的秘密》编辑推荐:跟随叶芝的步履,寻找远逝的天真,感悟随时间而来的智慧。窥视生命有限的窄缝,生出无限的冥想。我们将远离这阴郁的尘世,跟随精灵的脚步起押……  当代最伟大的诗人、“爱尔兰的灵魂”,“20世纪最后一个浪漫主义诗人”诺贝尔获得者——威廉·巴特勒·叶芝。  带你领略一个充满神秘色彩的爱尔兰,骑士、精灵、吟游诗人的精神家园。民间传统相交融的世界……  什么时候繁星在天空四落而散,如同铁匠铺中溅射的火星,然后消逝?毫无疑问,你的时光已经到来,你的狂风在劲吹,遥远、最为神秘而不可亵读的玫瑰啊!  叶芝以其高充艺术化且洋溢着灵感的作品表达了整个民族的灵魂。                               ——诺贝尔文学将评委会  要了解叶芝的深厚与伟大,我们必须把握他作品中所呈现的对比性,这种对比在现实世界里充满矛盾,但是在艺术世界里,却可以得到调各统一。                              ——台湾著名诗从 余光中  也许在爱尔兰我可以找到我的灵魂。                         ——美国著名诗人 西尔维娅·普拉斯

作者简介

什么时候繁星在天空四落而散,如同铁匠铺中的火星,然后消逝?毫无疑问,你的时光已经到来,你的狂风在劲吹,遥远,最为神秘而不可亵渎的玫瑰啊!
跟随叶芝的步履,寻找远逝的天真,感悟随时间而来的智慧,窥视生命有限的窄缝出生无限的冥想。我们将远离这阴部的尘世,跟随精灵的脚步起舞…… 当代最伟大的诗人,“爱尔兰的灵魂”、“20世纪最后一个浪漫主义诗人”诺贝尔奖获得者——威廉·巴特勒·叶芝将带你领略一个充满神秘色彩的爱尔兰,骑士、精灵、吟游诗人的精神家园,一个浪漫、爱情、幻想、理智、自然秩序、民间传统相交融的世界……
本书是叶芝散文性作品合集,展现了爱尔兰的民间故事和神话传说。《秘密的玫瑰》中的故事围绕着“超自然与自然之间的斗争”这一主题展开,同时也展现了精神与自然秩序之间的斗争;《凯尔特的曙光》是叶芝所搜集整理出的一部优美的爱尔兰神话传说集;《红发汉拉翰的故事》则是以主人公汉拉汉为线索的民间故事。

图书封面


 玫瑰的秘密下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     他是这样说的“我就像一个艺术家一样,渴望从这个糟糕愚蠢的世界上的那些美丽、愉快、重要的事物中创造出一个小小的世界……”确实像更多的读者谈论的那样,这是一本容易让人分神的书,它并不晦涩,却充满了很多爱尔兰的民间故事的琐碎,诗人像絮絮叨叨跟你闲话家常一样跟你说那些仙人和误入仙境,导致迷途忘返的人们的故事。中间还穿插着一些类似古老歌谣一般的诗歌。叶芝营造的景象更像是个云雾缭绕的森林。五光十色的光线,还有仙人的影子忽而闪现。不瞒你说,我也花了5个月才读完这本书。并且读完之后我也没明白他在说什么。但在接下来的1年里。我却每个几个月就重读一次中间的某些段落。“玫瑰的秘密”也许就在其中!那些萦绕在你心头久久不会弥散的句子,段落,我总是在走神事,呢喃的读出“毫无疑问,你的时光已经到来,你的狂风在劲吹,遥远,最为神秘而不可亵渎的玫瑰啊……”无论叶芝的诗如何,更值得称赞的是这个书的译者黄声华,他的翻译让我再次看到了叶芝字里行间的神韵。封面的设计也十分素雅。真是一个值得推荐的好版本。-----------------------------------------------------------------------------------玫瑰的秘密全诗:遥远,最为秘密而不可亵渎的玫瑰啊,在我重要的时光来拥抱我;而那些在圣墓里或酒窖中寻找你的人啊在毁灭之梦的骚乱喧哗之上生活着;深处苍白眼睑之下的昏沉睡意人们称之为美你宽大的叶片盖上了古人的胡须,那光荣的三贤人呈上了红宝石和黄金;而亲眼见证双手被穿以及接骨木十字架的国王在德鲁伊特的空想中站立而起,黯淡了火炬直到狂躁觉醒,然后死去;而他遇见了范德在发光的露水中行走沿着风儿从未吹过的灰色海岸他一吻便失去了世界和爱玛他将圣人从神祗驱赶而出直到第一百个黎明花开遍地红他享受风景,却在逝去之人的坟前痛哭流涕这个骄傲作梦的国王将王冠和悲伤抛却,将森林深处酒气熏天的流浪汉中的诗人和小丑召唤而来他贩卖了耕地、房屋和货物无休无止地在陆地和岛屿中找寻直到他带着微笑和眼泪发现了一个如此耀眼可爱的女人人们在午夜用一绺头发剥打谷物一绺偷来的头发我同样在等待等待那携带着爱情和痛恨的狂风到来的时刻什么时候繁星在天空四落而散如同铁匠铺中溅射的火星,然后消逝?毫无疑问,你的时光已经到来,你的狂风在劲吹遥远,最为秘密而不可亵渎的玫瑰啊——叶芝
  •     我很喜欢书的封面,灰色让人感觉安静、清爽,隐隐透着些许的忧郁,在灰色的底子上,有一只白色的鸽子在小憩,它正打算带一支白色的玫瑰给你——你知道吗,白色,可以减轻疼痛,是可以疗伤的颜色。这是一切浪漫的合辑,是娓娓道来的灵魂游记,梦幻般的意象漂浮不定。如果有听众——我想把每一个故事都读给他听。---------顺带推荐一首爱尔兰歌曲,The Blue Idol中的Daily Growing稍带轻快的曲风,讲述的是随着我们的血液延续至今的感情故事。
  •     是很难看懂的一本书。不是因为很深奥,而是感觉,看着看着,你会走神。因为书中许多爱尔兰的山名,地名,神名。很难理解。但是这本超自然力量的爱尔兰神话传说以及民间故事,是很有爱的一本书。因为叶芝,开始喜欢爱尔兰,爱尔兰的文化和爱尔兰的诗人。

精彩短评 (总计56条)

  •     新书~!
  •     像寓言故事
  •     像与一位风趣博学的老话唠喝下午茶,虽然一直走神,但这段光阴无可挑剔
  •     可能是翻译的缘故,就真的不好看
  •     被弄皱了,读前得捋捋顺
  •     断断续续看了几天,始终能感觉到一种神秘阴翳却又浪漫的气氛,不自觉地想起《聊斋》,但真心好难懂,求解析……
  •     凱爾特的荒涼,好像能夠看見幽暗的森林和峽谷,永遠不會放晴的雨水季節。
  •     爱尔兰的神秘诗意与环境
  •     也讓孤在歌聲中離去。
  •     跟我之前一本《凯尔特的薄暮》有重复的内容,别的仙人精灵小故事还好,只不过这样就不想重复购买了:P
  •     =v=
  •     首先接触叶芝很在很久以前读的他的一首诗 When You're Old 不知为什么就对那首诗情有独钟 从来开始了解这个爱尔兰的诗人 慢慢才发现除了那首诗 他的剧本与小说同样如此出众。不得不说的是这个男人或许真的不适合政治···至少不合适于当时的时政
    这本玫瑰的秘密是其创作于1897年的一部作品 这个故事只有读过了才能体会其中各种风情 重点推荐这本作品
  •     果然诗歌这种东西很伤脑细胞
  •     国王的智慧
  •     让星辰替我书写你的名字
  •     字稍微有点密,其他都好
  •     爱尔兰通话神话故事。是翻译不行还是我理解能力太差,好多句子很拗口啊,我恨不得分析主谓宾啊。
  •     不太容易读下去的书,但一旦进入书中的世界就容易沉溺。美好的神话,却不只是神话。
  •     爱情不比昏暗的暮色更美妙;希望不比黎明的露水更可爱。
  •     飘渺难懂 神一般的句子“他们生了一篮蓝孩子,多得得拿铲子铲出门去”!!!!!!!!
  •     微风吹过山谷,人与精灵共居在盛开着石楠花的爱尔兰高地上。
  •     装帧很精美,但是翻译方面,个人更喜欢江苏出的那本《凯尔特的薄暮》。
  •     书的封面很有意思,但书的内容总让我走神,几次努力之后我还是没有读完它。。。
  •     神秘世界
  •     多年以后我会把它读给我的孩子
  •     烂翻译
  •     3.26下完。愛爾蘭最後的獨角獸最浪漫的詩人葉慈。這是他的散文集,講述的是英吉利大地仙人世界的喧嘩而神秘故事。在那個時代占星術鍊金術神秘主義再次興起,這是時代的悲觀決定的,葉慈作為一名理性的浪漫主義詩人一生致力於神秘主義,讓不少人瞠目,讀過他的情詩才知道都是由愛生情,他應愛與愛爾蘭獨立人士站在了一起,應愛愛爾蘭而堅信這片土地充滿著神秘是一塊神奇的仙人花園。葉慈是偉大而又積極樂觀的,在他的詩裏也有表現。他在冷峻的人間世界裏苦苦想尋找他心中的桃源鄉,他堅信我們這個粗鄙的世界裏有人類的最後保留地,他終將是孤獨的夜鶯。他鏗鏘富有荼蘼花香的聲音只能被用於情歌。
  •     准确是起码的要求,连这个都做不到,就提笔译叶芝?这是个什么样疯狂的年代啊。
  •     走神了一年多总算是拖拖拉拉读完了,有些句子很特别,只是没办法串联到一起:(
  •     竟然前半本都选了凯尔特的薄暮。。。。。。。。。
  •     额,到底是想表达个什么呀……
  •     从头到尾不知道他在说啥
  •     wonderland
  •     读这本书的感觉就想吃鸡蛋黄一样干涩...
  •     这是一本很难读的书其实。。。也是最爱额叶芝写的,里面充斥了许多爱尔兰神话的角色和故事,就像中国西游记一样~~~我读完了可是!!想想博尔赫斯就知道这本书的难度了!!!
  •     就像普拉斯所说的:“也许在爱尔兰我可以找到我的灵魂”(In Ireland I mav find Mvsoul)爱尔兰这个民族里有自由的灵魂。
  •     百岁如流,名利似灰。我心写稚诗,昼夜不停息。唇边哪能少了热吻?耳畔哪能缺少蜜语?
  •     我不擅长这个。。。。。。
  •     好像志怪录
  •     各种灵魂,读起来略恐怖
  •     说实话,拿到书以后不是很喜欢,有点失望啊
  •     有仙子与精灵吹笛,有露水与魔鬼幽冥/我的灵魂如风一般,它带我左右飘逸,上下起伏,它把许多东西塞进我的脑袋,又清除了许多东西,我才被称为疾风、野马。
  •     唉,叶芝的这本书很是让我头疼,看了三分之一多,实在是看不明白,无奈有始无终⋯⋯ 2012于金石滩图书馆
  •     巧了,我也看过,没看完,议的好,下次再去找来看看
  •     是被封面吸引,像爱尔兰的聊斋,可能不太恰当。许多传说神话,喜欢~
  •     我爱叶芝
  •     恩,诗歌很好。精灵们也很有趣。
  •     翻譯減一星
  •     囤了3年多 始终看不进去 好痛苦 _(:з」∠)_
  •     这本书的装帧的确不错,当然,那是摘掉腰封之后。印象里面,叶芝、王尔德、卡尔维诺是少有的几个写童话的大家吧,如果把这本书里的传说也当作童话的话。看着看着就走神了
  •     絮絮叨叨说着神话。
  •     凯尔特的晨暮之后是一大朵静静开放的白玫瑰和一位游走四方的红发诗人。
  •     12小时飞行的调剂。
  •     每一个故事都是一首诗……
  •     奇迹时代的余温遗梦,阴沉凉寒天气滋养出的冷清清的诡秘。对火焰的爱惧,玫瑰开的是真理门亦是死亡门,红色,遮蔽在阴沉凉寒中,看到黑色的无家可归的游吟诗人。枯萎苍白嶙峋蹒跚,我且大笑,因为我还年轻,蜡烛一样在不断融化的世界,加百利从水中走出。
  •     第一节写得很乱,第二节之后渐入佳境,有一种无谓的反真善美的感觉。三星半。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024