飞鸟集 新月集

当前位置:首页 > 文学 > 外国诗歌 > 飞鸟集 新月集

出版社:人民文学出版社
出版日期:2007-7
ISBN:9787020061266
作者:(印度)泰戈尔
页数:161页

内容概要

泰戈尔,R,(1861~1941)印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家。1913年获诺贝尔文学奖。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术 修养家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵 社秘书,20年代创办国际大学。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的著名遗言《文明的危机》。泰戈尔是具有巨大世界影响的作家。他共写了50多部诗集,被称为"诗圣"。写了12部中长篇小说,100多篇短篇小 说,20多部剧本及大量文学、哲学、政治论著,并创作了1500多幅画,诸写了难以统计的众多歌曲。文、史、哲、艺、 政、经范畴几乎无所不包,无所不精。他的作品反映了印度人民在帝国主义和封建种姓制度压迫下要求改变自己命运的 强烈愿望,描写了他们不屈不挠的反抗斗争,充满了鲜明的爱国主义和民主主义精神,同时又富有民族风格和民族特色, 具有很高艺术价值,深受人民群众喜爱。其重要诗作有诗集《故事诗集》(1900)、《吉檀迦利》(1910)、《新月集》 (1913)、《飞鸟集》(1916)、《边缘集》(1938)、《生辰集》(1941);重要小说有短篇《还债》(1891)、 《弃绝》(1893)、《素芭》(1893)、《人是活着,还是死了?》(1892)、《摩诃摩耶》(1892)、《太阳与乌云》 (1894),中篇《四个人》(1916),长篇《沉船》(1906)、《戈拉》(1910)、《家庭与世界》(1916)、《两姐 妹》(1932);重要剧作有《顽固堡垒》(1911)、《摩克多塔拉》(1925)、《人红夹竹桃》(1926);重要散文有 《死亡的贸易》(1881)、《中国的谈话》(1924)、《俄罗斯书简》(1931)等。他的作品早在1915年就已介绍到中 国,现已出版了10卷本的中文《泰戈尔作品集》。

书籍目录

飞鸟集 新序 序新月集 译序一 译序二 家庭 海边 来源 孩童之道 不被注意的花饰 偷睡眠者 开始 孩子的世界 时候与原因 责备 审判官 玩具 天文家 云与波 金色花 仙人世界 流放的地方 雨天 纸船 水手 对岸 花的学校 商人 同情 职业 长者 小大人 十二点钟 著作家 恶邮差 英雄 告别 召唤 第一次的茉莉 榕树 祝福 赠品 我的歌……附录一附录二

作者简介

文学大师钟情的文化经典,几代中国读者的启智读物。本书收录《飞鸟集》、《新月集》。 《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。《新月集》包括500余首清丽的小诗。 我们只要一翻开它,便立刻如得到两只有魔术的翼膀,可以使自己从现实的苦闷的境地里飞翔到美静天真的儿童国里去。
《新月集》(The Crescent Moon,1903)主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。
它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。

图书封面


 飞鸟集 新月集下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     泰飞新月鸟,戈尔集神情。造物本有意,不畏世间评。在没有信仰的年代,以文字为信仰;在懵懂的青春中,翻阅的歌。这本诗集,也是陪伴我,走过中学时期的书籍之一。中学时追求的事他的优美与随和,而现在回味的更多的是他的睿智与静谧。如果诗集也分正能量与负能量的话,无疑,泰戈尔的《飞鸟集》与《新月集》都属于正能量一列。他不像同时代美国诗人沃尔特·惠特曼的《草叶集》那般浪漫豪放甚至有些粗鲁,更不像上世纪夏尔·波德莱尔的《恶之花》那般血腥阴暗邪恶得艳美,而是温馨柔美滋润,拥有宗教般治愈的力量。受教育程度与出生家庭接触环境及其人生际遇,无疑是造成三者截然不同的原因之一。就受教育程度与出生家庭而言,泰戈尔无疑是三者之间最高的一个,他是身份尊贵的所罗门氏,接受过完整的大学教育,从小接触的都是名流,人生路上几乎一轮顺风,从未生活而发愁;而沃尔特·惠特曼则是最低的一个,小学未毕业出来混生活,四处碰壁,未成名之路上一路坎坷一直为生活发愁。另一个重要原因是心,一路的见闻影响诗人本身的感情,天才所见不同,三人彼此都写不出另外人的诗歌。但,这些,都不能阻止他们成为伟大的诗人。惠特曼本身就是一部传奇,他的《草叶集》太励志,适合中学生看;夏尔·波德莱尔的《恶之花》,阴暗的有些令人绝望,适合大学生和已经离开学校的人看;而泰戈尔的《飞鸟集》与《新月集》神话的接近童话,更适合小学生看。对于性格的培养,无意泰戈尔的《飞鸟集》与《新月集》更温和一些。如果说《飞鸟集》与《新月集》,像文艺青年;《恶之花》像愤青;那么《草叶集》,则像2B青年,但是,无论文艺青年也好,愤青,2B青年也罢,这些都不足阻止他们的伟大!对于神而言,他所创造的万物都是完美的,唯一不完美的就是人。人喜欢因自己的喜好而评论神创造万物的好坏,更不用说文艺作品,但也正是这种缺陷和不完美,促使人成为地球上进化得最快的生物,也促使文不断的发展。撇开其他两部不谈,光说《飞鸟集》与《新月集》,有点像问答,或者对话录,一面是诗人,一面是读者。当然,二者可能并不同事出现,如同下面这句。“你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。What you are you do not see,what you see is your shadow。”从司空见惯的生活现象中,提炼出流水行云般的诗意,泰戈尔,无疑是诗人中的哲学家。他以简单明了的语句,对生活的诠释,以及对人生诸多问题的解答,表现出难以忘却的梦境与诗意,如同春风沐浴般娴静温馨。虽然,解答不清的都交给了上帝,但谁叫,诗性原本就是带有神性的呢,而他的这两本诗集都是想神的献礼。(泰的很多诗集都有这样,并不奇怪。)虽然温和简洁,平易近人,看似简单,但不一定能读懂,但平心而论,一生的各个年龄,泰戈尔的这两本诗集都是适合读的。你若是要学写现代诗,《新月集》与《飞鸟集》无疑是最佳的范本之一,郑振铎先生的译本得其神髓;你若要学英文,自然也是极好的读本,因为,这两部集子,泰戈尔就是用英文书写的。有文化的父母,若能从小以这两部诗集中英文启蒙自己的子女,自然是极好的,不管物质条件怎样,至少精神上您启蒙的孩子很容易成为贵族。在豆瓣上万千书评中,您能看见也算有缘,能看完更是难得,不嫌弃的话就交个朋友,关注下呗,谢谢!
  •     泰戈尔的诗歌弥漫着一种恬淡、静谧、飘逸、肃穆的意境,如珍珠般闪耀着深邃的哲理光芒,读来发人遐想,让人陶醉,其中蕴涵的精深博大的人生哲理启示,总能令人感受到一种振奋人心和进取奋斗的精神鼓舞,在唤起人们对大自然、对人类、对世界上一切美好事物的爱心的同时,也启示着人们如何追求现实人生的理想,让整个人生充满欢乐与光明。泰戈尔的诗被人们当做“精神生活的灯塔”。泰戈尔曾经说过:“我觉得我不能说我自己是一个纯粹的诗人,这是显然的。诗人在我的中间已变换了式样,同时取得了传道者的性格。我创立了一种人生哲学,而在哲学中间,又是含有强烈的情绪质素,所以我的哲学能歌咏,也能说教。我的哲学像天际的云,能化成一阵时雨,同时也能染成五色彩霞,以装点天上的筵宴。”泰戈尔不是通常西方意义上的诗人,也不是通常中国意义上的诗人,在他的本土,诗人之意比以上所称要大得多,那更接近于古代意义上的圣哲,或我们说,预言家——凡人和神明之间的一座桥梁。尼赫鲁一干人以“祖师”称他。他和甘地作为两个方向上的巨人共同孕育了印度独立解放的一代人。用现代身份来定义他,必须加上更多字眼:思想家、哲学家、宗教家、教育家、社会改革家、诗人、音乐家、剧作家、画家……只保留其中任何一个领域,他的成就都足可傲世。他的通广深厚,近世也许只有少数几位人物堪可比肩:歌德、托尔斯泰……诚如其研究者、孙女婿克里希那·克里巴拉尼所说:那些只能通过译文了解罗宾德拉纳特的人,难以对他天才的博大和深邃作出任何正确的判断。泰戈尔的散文诗中出现最多的人称是“你”。大多数情况下,这“你”是抽象的用法,指的是“梵我一体”的神。诗人常常把近乎崇拜的赞美献给笔下的“你”,而且大部分赞美都非常深刻,以充分体现出梵--这神性的真理。泰戈尔的“梵我同一”的思想,是一种古印度的智慧。虽然在生活的表象中,在我们的日常活动中,我们看到和听到的都是及其平常的人和事,但诗人却总可以发现超越于表象的东西,感受到隐秘的冲动。诗人在万物的生长和凋零中,在对邻人和家人的爱当中,领悟出神的慷慨而宝贵的赐予。 这神,不是一般意义上的上帝或神灵,而是充实于宇宙,无处不在的最高实体(“梵”)。在泰戈尔的诗里,神不是远在天国,高高在上的,而是与人同在。神也不统治人,驭使人。相反,神创造和延伸自然,赐予人生命,启迪爱。 爱他人,就是体验到神,就是聆听神。在一切自然、和谐的关系中,在人与人的爱,不论是亲情还是爱情中,神与人合而为一。 诗歌,歌唱美丽的自然,歌唱人类的情感,也就是赞颂神。 这里揭示的是这种神人关系:神以倾注生命为快乐,人以得到神的庇护而幸福。 神不但创造人,而且神通过人实现自己的神性。这神与人的相容,神性和人性的交织,是一切爱,幸福和希望的源泉。万物都是神灵的使者,当我心里有爱的时候,神和我们在一起。在《泰戈尔回忆录》中,泰戈尔记录下了他特有的神奇自觉体验:   “一天,在很晚的下午,我在我们乔拉桑科房子的屋顶凉台上散步。晚霞的余光和苍白的黄昏合在一起,那景色仿佛使来临的夜晚,对我有一种特殊的奇妙魅力。连毗连的墙壁都美丽地放光。在这个世界中揭开了平凡的盖子,我想,是不是暮色中有什么魔术使它这样呢?决不是的!    我立刻看出这是夜晚的效果照到我的心上,它的光影把“我”湮没了。当“我”在白日强光中奔腾的时候,我所知所觉都和它混在一起,被它藏过了。现在这个“我”被放在背景里去,我就能看到世界的真实的一方面。这一方面是不平凡的,它充满着美和欢乐。    从这次经验以后,我屡次试验故意地压抑我的‘我’,仅以参观者的身份去观看世界的效果,我的努力总会得到一种特别愉快的报酬。我记得我也试着向一位亲戚解释怎样去看世界的真面目,以及在这幻象之后的,我们自己的感觉上的负担怎样随之减轻;但是我相信我的解释没有成功。    以后,我又得到一次彻悟,这彻悟在我的一生中持续着。”

精彩短评 (总计36条)

  •     泰戈尔的诗是我一生的爱。
  •     2015.04.25 我老了,不适合读这么天真可爱的书了。
  •     英文集子比较给力。
  •     我会做梦。所以我是好孩子。
  •     虽然看过去很久了,两三年了吧,可是我还记得《飞鸟集》最后一小节是,“我相信你的爱,这是我最后的话。”
  •     闲暇时间~
  •     喜欢的一贯喜欢他的书,他的诗集好好
  •     名作还是要名译,新月集还是看郑振铎的译本
  •     what a naive world!
  •     不记得是哪个版本了
  •     好美···
  •     经典不需要长篇大论去推介,看了自然懂,新月集里纯然的爱和天真无邪的儿童世界,真善美得让人想拜倒在地。飞鸟集几乎字字珠玉,泰戈尔诗的好无需论证。
  •     很喜欢很喜欢
  •     “你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。What you are you do not see,what you see is your shadow。”从司空见惯的生活现象中,提炼出流水行云般的诗意,泰戈尔,无疑是诗人中的哲学家。他以简单明了的语句,表现出难以忘却的梦境与诗意。其中有诗人对生活的诠释,以及对人生诸多问题的解答,虽然,解答不清的都交给了上帝,如同春风沐浴般娴静温馨,谁叫,诗性原本就是带有神性的呢。虽然其中的诗,都简短,不长,但需要你一生来解读。常读常新,也真是经典的魅力所在。你若是要学写现代诗,《新月集》与《飞鸟集》无疑是最佳的范本之一,郑振铎先生的译本得其神髓;你若要学英文,也是极好的读本,因为,这两部集子,泰戈尔就是用英文书写的。
  •     我的诗歌启蒙
  •     我相信你的爱。
  •     看
  •     文字淡如水美如梦
  •     干净的文字
  •     佳作,应读。我是高中时读的,老版本
  •     喜欢新月集的天真无邪,飞鸟集的那一份优雅,没有长篇大论,句与句的连结却有种引人深思的沉静
  •     译者美
  •     “上帝等待着人在智慧中重新获得童年。”
  •     不错的
  •     《飞鸟集》有些地方读一遍领会不了意境,所以就会跳过那些感觉晦涩的短诗,我读的是增补完备的全译本而不是译者的选译本_(:з」∠)_所以难免会遇到译文晦涩的情况了 我会好好学习英语 争取读《飞鸟集》的英文原文 虽然这么希望 但郑振铎先生《新月集》的译文真的很流畅清新。
  •     飞鸟集很喜欢,新月集读不下去。我果然是个粗人
  •     补记
  •     郑震铎的翻译更合我意
  •     美与静,爱与梦的世界
  •     又找不到我看过的版本了……这是新版,但愿很好吧……
  •     在旋死里读抒情诗,是我的顽症。
  •     不解释了吧....
  •     重看。诗像童贞孩子的音乐。
  •     纯净、纯粹、纯熟。
  •     晚年仙风道骨,印象最深的还是和林微因、徐志摩的那张照片。
  •     使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024