泰戈尔经典诗集

当前位置:首页 > 文学 > 诗歌词曲 > 泰戈尔经典诗集

出版社:新世界出版社
出版日期:2009-1
ISBN:9787510400476
作者:罗宾德拉纳特·泰戈尔
页数:246页

章节摘录

  1 你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它 倒空,又不断地以新生命来充满。 这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。 在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发 出不可言说的词调。 你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而 我的手里还有余量待充满。 2 当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂,我仰望着你 的脸,眼泪涌上我的眶里。 我生命中一切的凝涩与矛盾融化成一片甜柔的谐音——我的赞颂像一 只欢乐的乌,振翼飞越海洋。 我知道你欢喜我的歌唱。我知道只因为我是个歌者,才能走到你的面 前。 我用我的歌曲的远伸的翅梢,触到了你的双脚,那是我从来不敢想望 触到的。 在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我却称你为朋友。 3 我不知道你怎样地唱,我的主人!我总在惊奇地静听。 你的音乐的光辉照亮了世界。你的音乐的气息透彻诸天。你的音乐的 圣泉冲过一切阻档的岩石,向前奔涌。 我的心渴望和你合唱,而挣扎不出一点声音。我想说话,但是言语不 成歌曲,我叫不出来。呵,你使我的心变成了你的音乐的漫天大网中的俘 虏,我的主人! 4 我生命的生命,我要保持我的躯体永远纯洁,因为我知道你的生命的 摩抚,接触着我的四肢。 我要永远从我的思想中屏除虚伪,因为我知道你就是那在我心中燃起 理智之火的真理。 我要从我心中驱走一切的丑恶,使我的爱开花,因为我知道你在我的 心宫深处安设了座位。 我要努力在我的行为上表现你,因为我知道是你的威力,给我力量来 行动。 5 请容我懈怠一会儿,来坐在你的身旁。我手边的工作等一下子再去完 成。 不在你的面前,我的心就不知道什么是安逸和休息,我的工作变成了 无边的劳役海中的无尽的劳役。 今天,炎暑来到我的窗前,轻嘘微语:群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱 。 这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出生 命的献歌。 6 摘下这朵花来,拿了去罢,不要迟延!我怕它会萎谢了,掉在尘土里 。 它也许配不上你的花冠,但请你采折它,以你手采折的痛苦来给它光 宠。我怕在我警觉之先,日光已逝,供献的时间过了。 虽然它颜色不深,香气很淡,请仍用这花来礼拜,趁着还有时间,就 采折罢。 7 我的歌曲把她的妆饰卸掉。她没有了衣饰的骄奢。妆饰会成为我们合 一之玷:它们会横阻在我们之间,它们丁当的声音会掩没了你的细语。 我的诗人的虚荣心,在你的容光中羞死。呵,诗圣,我已经拜倒在你 的脚前。只让我的生命简单正直像一枝苇笛,让你来吹出音乐。 8 那穿起王子的衣袍和挂起珠宝项链的孩子,在游戏中他失去了一切的 快乐;他的衣服绊着他的步履。 为怕衣饰的破裂和污损,他不敢走进世界,甚至于不敢挪动。 母亲,这是毫无好处的,如你的华美的约束,使人和大地健康的尘土 隔断,把人进入日常生活的盛大集会的权利剥夺去了。 9 呵,傻子,想把自己背在肩上!呵,乞人,来到你自己门口求乞! 把你的负担卸在那双能担当一切的手中罢,永远不要惋惜地回顾。 你的欲望的气息,会立刻把它接触到的灯火吹灭。它是不圣洁的—— 不要从它不洁的手中接受礼物。只领受神圣的爱所付与的东西。 10 这是你的脚凳,你在最贫最贱最失所的人群中歇足。 我想向你鞠躬,我的敬礼不能达到你歇足地方的深处——那最贫最贱 最失所的人群中。 你穿着破敝的衣服,在最贫最贱最失所的人群中行走,骄傲永远不能 走近这个地方。 你和那最没有朋友的最贫最贱最失所的人们作伴,我的心永远找不到 那个地方。 11 把礼赞和数珠撇在一边罢!你在门窗紧闭幽暗孤寂的殿角里,向谁礼 拜呢?睁开眼你看,上帝不在你的面前! 他是在锄着枯地的农夫那里,在敲石的造路工人那里。太阳下,阴雨 里,他和他们同在,衣袍上蒙着尘土。脱掉你的圣袍,甚至像他一样地下 到泥土里去罢! 超脱吗?从哪里找超脱呢?我们的主已经高高兴兴地把创造的锁链带 起:他和我们大家永远连系在一起。 从静坐里走出来罢,丢开供养的香花!你的衣服污损了又何妨呢?去 迎接他,在劳动里,流汗里,和他站在一起罢。 P3-6

内容概要

  泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。

书籍目录

吉檀迦利 冰心译园丁集 冰心译新月集 郑振铎译飞鸟集 郑振铎译飞鸟集 英文版

作者简介

《泰戈尔经典诗集》共收录了《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》、《飞鸟集》(中英文版)等四个集子,集中反映了泰戈尔诗作的风格,以及他各个不同时期的思想倾向。 泰戈尔是向西方介绍印度文化和把西方文化介绍到印度的有着重要影响的人物,是亚洲第一个获诺贝尔文学奖的作家。泰戈尔的诗歌多姿多彩,许多诗歌的思想价值和审美价值都很高。

图书封面


 泰戈尔经典诗集下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     泰戈尔曾回忆道:     一天,在很晚的下午,我在我们乔拉桑科房子的屋顶凉台上散步。晚霞的余光和苍白的黄昏合在一起,那景色仿佛使来临的夜晚,对我有一种特殊的奇妙魅力。连毗连的墙壁都美丽地放光。在这个世界中揭开了平凡的盖子,我想,是不是暮色中有什么魔术使它这样呢?决不是的!     我立刻看出这是夜晚的效果照到我的心上,它的光影把“我”湮没了。当“我”在白日强光中奔腾的时候,我所知所觉都和它混在一起,被它藏过了。现在这个“我”被放在背景里去,我就能看到世界的真实的一方面。这一方面是不平凡的,它充满着美和欢乐。     从这次经验以后,我屡次试验故意地压抑我的“我”,仅以参观者的身份去观看世界的效果,我的努力总会得到一种特别愉快的报酬。我记得我也试着向一位亲戚解释怎样去看世界的真面目,以及在这幻象之后的,我们自己的感觉上的负担怎样随之减轻;但是我相信我的解释没有成功。      以后,我又得到一次彻悟,这彻悟在我的一生中持续着。     从我们苏达街的房子里,能看到这一条街的尽头和对面自由学校校园里的树。有一天早晨我偶然站在凉台上往那边看。太阳正从这些树上的密叶上升起。在我不停的凝望中,忽然间似乎有一层帘子从我眼上落下去了。我发现这个世界浴在奇妙的光辉中,美和欢乐的浪潮在四围涌溢着。这光辉立刻穿透积压在我心上的重重叠叠的愁闷和萧索,以宇宙的光明注满了我的心。     更多内容:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4dd095880100l7bt.html。
  •     泰戈尔在许多场合说过,自己的宗教是“一个诗人的宗教”或“一个艺术家的宗教”,“既不是一个正统的虔诚的人的宗教,也不是一个神学家的宗教”。泰戈尔最初的宗教思想来源于自己的直接经验,他的宗教思想,是独对自然时产生的,并且一直沿着“神秘的发展路线前进”。他处于亢奋的状态达四天之久,仿佛获得了天启。其实,许多宗教的产生,都是先知们在思索人生的奥秘,探讨人与宇宙的关系之时产生的。他曾多次谈到自己在十八岁时的第一次突如其来的宗教体验。他在一个瑰丽的早晨突然对自然,对宇宙,产生了一种强烈的感觉。“我的意识在人类的超个人的世界中猝然扩张。”泰戈尔说,“在我回首那些岁月时,我似乎觉得,我曾经无意识地沿着自己的吠陀时代的远祖的道路前行,并得到使人联想到至为遥远的‘彼岸’的热带天空的启示。正在聚积的乌云低垂着,满含着即将倾泻的雨水,风暴突然扫过,椰子树行猛烈晃动着,阳光眩目的夏日正午强烈的寂寞之感,秋晨带露的面纱后面静默的日出,所有这些奇观,一直使我的心灵,对一种无所不在的同伴之谊充满亲切之感。”所谓“同伴之谊”,指的就是诗人对神的存在感觉。宗教需要回答的一个核心问题是宇宙和人类自身的起源问题。如同所有的宗教一样,泰戈尔认为存在着一种神秘的力量,主宰着宇宙与人类社会。他对于这一神秘力量有种种不同的称呼。他在宗教讲演中称之为“永恒的原人”、“至高无上的人”、“永生的人”、“伟大的人”、“最高实在”、“无限人格”、“无限”、“神人”,在许多场合他直接用英文中的God来指称这一超自然的力量。       泰戈尔的宗教思想,受印度古代奥义书的影响至大至深。可以说,泰戈尔的宗教思想是以奥义书为本的。他在少年时代就已熟悉奥义书。他在自己的宗教著述中多次引用奥义书中的诗行。他最常引用的奥义书是《伊莎奥义》。例如,他十分喜欢《伊莎奥义》中关于梵的特点的几句话:“它动。它不动。它在远方。它在近处。它在万有之内。它在万有之外”。奥义书的核心思想“梵我一如”,成为泰戈尔认识人与宇宙关系的根本指导思想,也是他世界观最基本最核心部分。奥义书的核心思想认为,万有同源,皆出于梵。它又认为,万有一如,皆归于梵。换言之,梵是宇宙的最高本质和最高实在。宇宙万物皆派生于梵,存在于梵,统一于梵。自然、社会和人都不过是这一宇宙精神的显现,是其存在的不同形式。在《缤纷集》中,他第一次提出“生命之神”观念。泰戈尔理解的梵究竟是什么呢?诗人在其发表于美国的著名讲演《什么是艺术》中说:“西方可能相信人的灵魂,然而它并不真正相信宇宙有一个灵魂。这是东方的信仰,而东方对人类的全部精神贡献都充满了这一理念。”他还说,“我们相信这一宇宙灵魂”。通俗地讲,按照诗人的解释,梵就是宇宙灵魂,就是宇宙精神,就是“无限”,就是God,也就是神。在他的诗歌中,梵不是抽象的形式,而是以有形的形式出现的。他在《吉檀迦利》中写道:“梵就是树木、种子和幼芽,梵就是花朵、果实和树荫,梵就是太阳、光明和被光明照亮的东西。梵无所不在,世界上的男女都是梵的形相。”在泰戈尔看来,世界上的万事万物都是梵的显现,或者说,是梵的表现形式;梵潜居于万事万物之中。同时,泰戈尔对神的虔诚是和对生活、国家与人民的爱融合在一起的。       泰戈尔的宗教思想还受到吠陀和吠檀多哲学的影响。这从他在自己作品中的引文就可以看出。此外,孟加拉地区的印度教、伊斯兰教苏非派、大圣那纳克、诗圣迦比尔等,也都对他的宗教思想产生了不同程度的影响。
  •     诗集收录了《吉檀迦利》冰心译,《园丁集》冰心译,《新月集》郑振铎译,《飞鸟集》郑振铎译,以及英文版的《飞鸟集》。-------------------------------------------------------------《吉檀迦利》是部宗教抒情诗集,是一份"奉献给神的祭品"。泰戈尔在1913年获得诺贝尔文学奖的作品就是他在英国出版的诗集《吉檀迦利》。的获奖理由是: “由于他那至为敏锐、清新与优美的诗, 这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。”《园丁集》是泰戈尔的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,无疑又与自己的青春保有一定距离,并进行理性的审视与思考,使这部恋歌不时地闪烁出哲理的光彩。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,仿佛看到一个亮丽而清透的世界,一切都是那样的纯净、美好,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道。《新月集》主要是来自泰戈尔的《儿童集》。《新月集》中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。(以上均基与百度百科,整理所得)-------------------------------------------------------------

精彩短评 (总计47条)

  •     读了英文版的飞鸟集,美!
  •     泰戈爾的詩集大多從自然出發,捕捉無數自然的細膩情感,他崇尚簡樸、純真,所以每當讀起他的詩句總讓人感覺沉靜、安穩,感受細微、普通情感中的美好。
  •     libra送的。。。。 泰戈尔的诗好细腻! 冰心 郑振铎 翻译 冰心自己的诗写的不怎样 翻译的到很不错
  •     真的很好啊
  •     最难的是如禅寂寥。
  •     进入泰戈尔的故事,会感受到那些纯洁的浪漫!
  •     读着,就像徜徉在美丽的原始森林里,词句美不胜收,令人心旷神怡,如痴如醉,流连忘返,就像那美妙的女子般在迷雾里翩翩起舞,裙舞飞扬。
  •     花、鸟、野草、树木、清晨、天空、黄昏,大自然的一切在他的笔下有了生命,有了语言、有了感情。
  •     散乱难懂。国外的长诗在国文的翻译之后已经被稀释得毫无可取之处。
  •     咱也装一回优雅。不出所料,装有学问的结果就是,看不下去。
  •     流行的爱好。
  •     泰戈尔的诗适合在闲散的独处时间慢慢的轻声的阅读。
  •     当时班级邮购的
  •     非常喜欢的版本
  •     飞鸟集
  •     有一首见证爱情的歌,有一本见证爱情的书
  •     收藏了很多年,包书的报纸都换了好几张了
  •       诗集收录了《吉檀迦利》冰心译,《园丁集》冰心译,《新月集》郑振铎译,《飞鸟集》郑振铎译,以及英文版的《飞鸟集》。
      -------------------------------------------------------------
      
      《吉檀迦利》是部宗教抒情诗集,是一份"奉献给神的祭品"。泰戈尔在1913年获得诺贝尔文学奖的作品就是他在英国出版的诗集《吉檀迦利》。的获奖理由是: “由于他那至为敏锐、清新与优美的诗, 这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。”
      
      《园丁集》是泰戈尔的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,无疑又与自己的青春保有一定距离,并进行理性的审视与思考,使这部恋歌不时地闪烁出哲理的光彩。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,仿佛看到一个亮丽而清透的世界,一切都是那样的纯净、美好,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道。
      
      《新月集》主要是来自泰戈尔的《儿童集》。《新月集》中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。
      
      《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
      
      (以上均基与百度百科,整理所得)
      -------------------------------------------------------------
      
      
  •     为了冰心的译本买的
  •     买了了它很久,现在才看完,冰心与郑振铎翻译的。喜欢里面的《园丁集》,一次牵手就是一场幸福或者一场灾难。
  •     儿童般的眼睛
  •     天空中不留下鸟的痕迹,但我已被鸟粪击中。
  •     “我的心,这只野鸟,在你的双眼中找到了天空”这个翻译多么难听。 “我的心像狂野的鸟,在你的眼里我找到了天空”这多好。
  •     某人说的好,看完他写的大家都是野人
  •     人们从诗人的句子里,选取自己心爱的意义:但是诗句的最终意义是指向着你。
  •     高中的时候,拿小粒的来看,看得爱不释手~
  •     走近泰戈尔,就是走近美丽神话.
  •     喜欢泰戈尔~~
  •     读泰戈尔的诗,最喜欢的还是他的《飞鸟集》,那些简短富有哲理的诗句,像箴言一般。
  •     我喜欢的诗歌,从十三四岁到二十三四的年纪,以后依旧。
  •     如梦如幻
  •     你微微的笑着 不同我说什么话 但我觉得 为了这个我已等待的久了
  •     白胡子的老爷爷有着一颗童心。中学时最喜欢的诗人。
  •     最爱飞鸟集
  •     值得一读再读的枕边书。冰心先生和郑振铎的翻译入木三分。简单中耐人寻味。“人们从诗人的字句里,选取自己心爱的意义:但是诗句的最终意义指向你。”
  •     曾一度陪伴我每一个下雨天的诗集。看懂一半,看不懂另一半。
  •     买的时候仅仅是为了看《飞鸟集》在书店里翻的一本,感觉还是比较惊奇的
  •     "太隔熱" 的靈魂居住在一個有山有水有星星有娘親的花園里
  •     已购
  •     0903
  •     静谧
  •     其实我不喜欢这个出版社。但是这本不错,我想要的翻译和英文都有,就收藏了。
  •     认真地读完了,只知道文字很美。后来才发觉是装逼圣器。
  •     我不知道风是在往哪一个方向吹,黯淡是梦里的光辉。
  •     生如夏花。
  •     借了表妹,然后就不见了,于是我也就只看了一遍。泪。。。
  •     深刻与抒情并存,是我的菜。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024