納蘭詞箋注

当前位置:首页 > 文学 > 诗歌词曲 > 納蘭詞箋注

出版社:上海古籍出版社
出版日期:2003-04-01
ISBN:9787532534494
作者:(清)纳兰性德著
页数:447页

内容概要

清代词坛中兴,迈越元明。在众多名家中,纳兰性德最引人注目。近代词学大家况周颐评为“国初第一词人”,王国维更赞云:“北宋以来,一人而已。”纳兰性德的词,以纯真深厚的情感、精致细腻的描画、浅白流畅的语句、哀婉凄艳的风格深深打动了无数读者,数百年来广为流传。我社1995年出版了《纳兰词笺注》,几年间多次重版,印数达数万册,仍然供不应求。在原有基础上,张草纫先生又作了全面修订,考辨史事更翔实、分析词意更清晰、注释典故语词更明白通俗,在提高学术质量的同时,更适合今天读者的阅读要求。 
一 前言
二 纳兰词笺注卷一
1 忆江南
2 赤棘子
三 纳兰词笺注卷二
1 采桑子
四 纳兰词笺注卷三
1 雨中花
2 鹧鸪天
五 纳兰词笺注卷四
1 水调歌头
六 纳兰词笺注卷五
1 忆王孙
七 纳兰词繁琐哲学注补遗一
八 纳兰词笺注补遗二
九 附录一
十 附录二
十一 附录三

书籍目录

一 前言 二 纳兰词笺注卷一 1 忆江南 2 赤棘子…… 三 纳兰词笺注卷二 1 采桑子 ……四 纳兰词笺注卷三 1 雨中花 2 鹧鸪天…… 五 纳兰词笺注卷四 1 水调歌头…… 六 纳兰词笺注卷五 1 忆王孙……七 纳兰词繁琐哲学注补遗一 ……八 纳兰词笺注补遗二 ……九 附录一 十 附录二 十一 附录三

编辑推荐

《纳兰词笺注(修订本)》提到纳兰词,人们首先会想到的是他的爱情词。的确,爱情词可以说是纳兰词最具特色,最能代表其个性的作品。这些作品不光占有纳兰词三分之一多的篇幅,而且是其全部词中的精华,是诗人呕其心血,掬其眼泪,和墨铸成的珍品。前人说纳兰词“哀感顽艳”,用这四字作为他的爱情词的总评,应该说还是允当的。本来爱情是人类生活中不可或缺的一个重要组成部分,而爱情又是文学艺术里永恒的主题,这是人所共识,用不着多说的。但是爱情之于每一个人,却又表现出千差万别的情景,喜怒哀乐,悲欢离合,种种不一。纳兰性德的爱情生活和他的爱情词又当如何呢?黄天骥先生在《纳兰性德和他的词》里用“玫瑰色和灰色”加以形容和概括。不错,性德一生的爱情生活以及他的爱情词篇正是如此,失意多于得意,眼泪多于欢乐,悲凄伤感,幽怨苦多。虽然我们也能看到几篇描写爱情欢乐的词章,如《烷溪沙》(十八年来堕世间),描绘了妻子卢氏的美艳娇好,表达了诗人对她无限怜爱和赞赏的激情;《浣溪沙》(旋拂轻容写洛神)、《眼儿媚》(重见星娥碧海查),描写了与爱妻别后重逢的喜悦之情,等等,但这样的作品实在是寥寥可数。而其表达爱情痛苦,摹写悲叹和眼泪的作品倒是随处可睹。其中最使人荡气回肠,伤情动感的要数他那些悼亡之作……

作者简介

一 前言 
二 纳兰词笺注卷一
1 忆江南
2 赤棘子
三 纳兰词笺注卷二
1 采桑子
四 纳兰词笺注卷三
1 雨中花
2 鹧鸪天
五 纳兰词笺注卷四
1 水调歌头
六 纳兰词笺注卷五
1 忆王孙
七 纳兰词繁琐哲学注补遗一
八 纳兰词笺注补遗二
九 附录一
十 附录二
十一 附录三

图书封面


 納蘭詞箋注下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     很多时候我是个没有耐心的人,虽然读书一定要读续是我给自己的要求...可是真正做到的时候很少,但是为了尊重纳兰兄~我就耐下性子读了,结果呀结果!真是操#!~在第12页看到了很雷我的一段话,至今很难忘怀~是这样写的: " 纳兰性德受生活的限制,与广大劳动人民接触不多,也没有经历巨大的社会变动,因此他的词题材狭窄,思想境界也不高".什么跟什么啊!典型的受##政府的影响,什么思想境界不高,你丫入了##党拉思想就高拉!侮辱呀,纳兰多水的一个人,就这样一句思想境界不高拉?.......
  •     纳兰的词,不管是悲的,喜的,写景的,写人的,写事的,都少不了一个情字。喜欢他的词。从看王国维《人间词话》的评论后,下定决心好好品读。刻入骨血的情感,从心底发出的慨叹,化作一字字,留下千古伤心。
  •       无责评论,撞豆腐后产物。  没有把这抽风后的评论写在校内上或是发在某某当时只道是寻常的页面上,足见我为人向来是不喜与人争吵和无事找抽型的。  清宫剧流行了,小资——尽管这词现在是贬义了——泛滥了,听说在《康熙秘史》里容若成了弱不禁风的小白脸,算了,我还是称他为性德吧,那个清军入关十年后出生的东北汉子。  要是宋剧流行就好了,大家可以名正言顺的YY晏几道了,唤他声小山,不晓得会不会想到《镜花缘》里的闺臣(笑一个,好冷的笑话)。  在我心里,纳兰性德是侠客是豪杰。  和我一起出生的这代人,大多习惯晚睡,夜深千帐灯也可合我们的心境,不必整日呻吟当时只道是寻常。  陆游和唐婉交相映合的《钗头凤》那“东风恶欢情薄”和“咽泪装欢,瞒,瞒,瞒”活脱脱琼瑶剧的文案,也有反其意用之的“驿外断桥边,寂寞无开主”,不过,丝毫不妨碍提到陆放翁时,那个“匹马戍梁州”的热血男儿,那“尚思为国戍轮台”和“家祭无忘告乃翁”的壮士,我心里说,那才是陆翁,是他的抱负,他的人生寄托。  就像提到苏轼的《江城子》,必定会想到高中课本里的“十处生死两茫茫”,可是他还有一首“老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘千骑卷平冈。”也是后者,才是真正的苏轼。  人生,总是有个主要矛盾的。  比如说回那个生活背景和纳兰性德的晏几道,对性德的YY用在小山身上恰是符合人生轨迹。  依稀记得,最初读到性德的词,是本词选上的两首,其一是这“山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。……”其二是首大概叫金缕曲吧是送落魄举人朋友的送别词。特地为此,翻了大概名叫文学名著题解的一本书,性德在我幼小的心里留下的是出身权贵却不事权贵文武双全的侠肝义胆的英雄豪杰。想来,这印象,和历史中的真实人物也相去不远。  突然,几年前,容若流行了,成了个动不动就要吐血断气了似的在家里对老爹不满的病恹恹的形象。  这就是纳兰性德在我这代人大部分人心中的形象么?  当然,我也见过和我一样把性德看作顶天立地男子汉形象的同龄人,也是因为在性德流行前读过了那首很容易就记诵下的《长相思》。  情诗,性德也写过,可他的人生不仅仅是花前月下作词赋曲。    最后,把手头上这本《人间词话》摘一段上来。  四十五则:“明月照积雪”、“大江流日夜”、“澄江静如练”、“山气日夕佳”、“落日照大旗”、“中天悬明月”、“大漠孤烟直,长河落日圆”,此等境界,可谓千古壮语。求之于词,惟纳兰容若塞上之作,如《长相思》之“夜深千帐灯”,《如梦令》之“万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠”差近之。  内蒙古人民出版社版有注释,纳兰性德自幼聪敏,文武双全,为人任侠使气。其扈跸之时,雕弓书卷,错杂左右,日则狩猎,夜必读书。吴江文士吴兆骞因丁酉科场案遣戍黑龙江宁古塔,性德闻其才名,赎而还之。京师落魄这士,生馆死殡,皆仰性德供给。其词真挚自然,婉丽清新,善用白描,不事雕琢,运笔如行云流水,抒情如水银泻地。  纳兰词,我读得也不多。不敢多说什么。  近些年,教改后的教材整体上还是越来越好得多的。  只愿有一年,性德的《长相思》可以和陆游的《示儿》作伴,选入小学语文课本。我们这一代好些人对性德的印象迎合了我们的心理有商机怨不得人怨不得天,只愿下一代的孩子心中有个完整的纳兰性德,字容若。

精彩短评 (总计66条)

  •     印刷装帧太令人失望。修订本估计是电脑排印,字体比我原来的平装本老版小,纸张太薄,装订也比较松散,还有几页粘连,还停留在上世纪九十年代的水平,价格却是翻了一番。早知如此,还不如买中华版的《饮水词》
  •     精装本先前缺过一阵子货,后来收到到货通知后第一时间过来买回,久侯而至,很是开心,原本还有些担心繁体竖排会有些小累,看来还好还好,古诗词的繁体竖排,读起来确是别有风味的。精装本的是深蓝色的布面,正如许多书友反映的一样,外面加了一个纸质的书封,原意应是保护书籍,但和书的整体装帧很不相契,真希望所有出版社的人都是爱书的人,对书能有精益求精的态度,那就是爱书人的福分了。
  •     张草軔。
  •     小时候最爱之一
  •     只有纳兰性德才有的真性情
  •     讀過……不下二十遍?
  •     这个版本的纳兰词不错,竖排的,看着有感觉。
  •     才子佳人已乘黄鹤而去.
  •     素净
  •     挺全的
  •     原来初版竟然还有不能原谅的小瑕疵
  •     出版社正,注的也挺好.
  •     看的很不上心
  •     修编这本书的人是傻子!!
  •     这辈子读过那么多好词全都拜不务正业的高中所赐了。
  •     卓越送来的书,总是有问题,这次的居然用胶不齐,买了一天就裂成两本了。郁闷啊
  •     刚好我也读过阿喂!
  •     清词的最高水准
  •     一直没详细看完过。人人争唱纳兰词,纳兰心事几人知?然而文本一旦出世,就自有它的命运,读者的感动和共鸣未必就和作者的本意相同。
  •     刚买没多久,正在看。
  •     人生若只如初见~
  •     介绍是张草纫进行了认真全面的校注和改正,那么,它的页数为什么和旧的版本完全一样,都是447页呢?这实在让人费解。
  •     繁体字竖排版很复古。
  •     只因为那句:“人生若只如初见,何事西风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。”对这个叫纳兰性德的男子充满无尽的好奇......
  •     一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春
  •     沉甸甸的饱足感。懒洋洋的空腹神经。厚实。飘逸。
  •     有句无篇
  •     挚爱容若
  •     很不错,但是不适合对繁体字不熟悉的人,建议另外准备一本简体版的对照着看。
  •     最喜欢的纳兰词版本
  •     精装版
  •     沪古的这本最不错啦。
  •     很美的词哦
  •     好词好词...发春必备...
  •     包装尚好。不过这是繁体竖排从右往左的,虽然是印刷体,但读起来依然够呛。无法接受古人阅读习惯者慎。
  •     书很好,但是送来的时候外包装都磨破了,对书有点损,希望打包的人再细心一点,谢谢~
  •     戚戚艾艾的,但就是特别的好.又帅,又有武功,又多情,让人爱怜的男人.
  •     这本《纳兰词笺注》以娱园本为底本。共收词348首。其中一首为容若,朱彝尊联句。中华书局《饮水词》中华书局版以通本为底本,收词349首。其中一首为近年新发现的容若佚词。沪古版《纳兰词》失收。以笺注论,沪古《纳兰词》笺注不及中华书局本详细。中华书局本于史实的考证颇详细《纳兰词》对容若的生平介绍很详细。对初读者大有帮助。沪古《纳兰词》与中华书局《饮水词》因所用底本不同。其排序及字词也不尽相同。中华书局《饮水词》附容若手简,而沪古《纳兰词》未附。另,两书笺校者观点亦有不同处。最好两本对照看。再提一下两书的印刷质量。中华书局本比沪古本好多了。个人意见,中华书局本更佳。若两本都买亦为不错之选。
  •     纳兰的词,读一首不过寻常,但是通部《饮水词》读下来,悼妻、怀友人、戍边思乡、叹流年光景,恍惚是听君诉,一生愁肠。诚然,同是写情,纳兰不及与他同时代的黄仲则有“似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵”此等旖旎斑斓的天然妙语,但黄景仁这毕竟是点滴文章,而能将伤心一咏三叹,悲切绵延不绝的,只有容若。王国维说他是“千古伤人心”,并非妄语。人终究是懂得回忆的动物,寂寞是因为失去。只是,当年一心纠结于年少旧梦的容若未必会想到有朝一日他立于残阳疏窗,看着落叶萧萧忆起他那温婉的妻时,却再无赌书消得泼茶香的意趣。很多事,当时只道是寻常,失去以后才销魂蚀骨的寻常。
  •     风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠。
  •     重读
  •     繁体 有些字看不懂 竖排文字和封面都很有古韵 适合收藏
  •     纳兰词的权威版本,就是繁体字看起来吃力很多……
  •     繁体版的,上海古籍的自不必说
  •     书的纸质很差,而且里面的纸张有很多褶皱。
  •     江南人老雨荒城。
  •     在纸张、印刷方面,中华书局的《饮水词笺校》更好些。那本是激光照排的,印刷质量好,字迹也清晰,前面还有几张“铜版纸”的彩图。『纳兰』的底本是“汪刻本”,『饮水』的底本是“通志堂本”。两个版的用字遣词不同,内容也有差距,『纳兰』序中有介绍。『纳兰』是后人集合“纳兰词”所编著的,而『饮水』则是纳兰自己撰写的。个人觉得,还是纳兰生前亲自写的词更有权威性。推荐先买中华书局的『饮水词』。
  •     我偶像的词
  •     竖版印刷,通本繁体,读起来很有味道。纳兰之词就不必多言,慢读细品犹觉不足。
  •     5.0分, 能在历史中留下自己的痕迹是很多因素的综合作用的结果。一个仓央,一个纳兰,有关的东西可以了解一下,他们也是很多人的情节。
  •     经典著作
  •     放在床头,有空就一直看,一直喜欢。
  •     上海古籍印刷装订最好的一册书。
  •     就是繁体的,然后也有注释
  •     还是会伤感
  •     人生若只如初见
  •     正点!
  •     小句子的心情
  •     繁体竖版,我收藏的最好一本纳兰词
  •     当时只道是寻常
  •     是好书,只是繁体字,看得很吃力。简体本在哪里,别让我望而生畏呀!
  •     还没怎么看 书太多了 以后再说吧
  •     中学...
  •     想把这本和中华书局版的《饮水词笺校》做个对比,好方便有点犹豫的人。两本书都是纳兰性德词的全集,总体上说都不错。《纳兰词笺注》447页,《饮水词笺校》533页,但多出的主要是注释(即笺注)部分。而且《纳兰词》后边附录的纳兰性德的生平资料比较详细,前言对纳兰性德的介绍也比较详尽,更适合初读者。 两本书的注释各有千秋,互有详略,虽皆有瑕疵,但瑕不掩瑜。总的来说,《饮水词》细一点。例如下边这首《梦江南》:“江南好,虎阜晚秋天。山水总归诗格秀,笙箫恰称语音圆。谁在木兰船。”《饮水词》就注了“虎阜”、“语音圆”和“木兰船”;而《纳兰词》只注了虎阜。但《纳兰词》好的一点是在词中标清楚了注释的序号,一目了然。 两书的封面设计和印刷质量都不错,个人感觉《纳兰词》更好一点。再考虑价格因素,建议大家买《纳兰词笺注》。自然,若能够两本对读那是最好的了。 另:《饮水词》后面又出了新版,是绿色封面。如果不习惯繁体横排的朋友不妨读中华书局简体横排《饮水词校笺》,系精装橘红色封面。
  •     谁翻乐府凄凉曲?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。 不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。 因为采桑子 而迷恋纳兰词 找了很久的版本
  •     养性中。。。抄词中。。。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024