杨烈诗钞

当前位置:首页 > 文学 > 诗歌词曲 > 杨烈诗钞

出版社:学林出版社
出版日期:2008-12-21
ISBN:9787807306566
作者:杨烈
页数:335页

章节摘录

  1970年  ”五·一”颂四首  志士纷纷说大同,千年血汗水流东。自从马列成功后,万国工农处处通。  太阳升起在东方,普照千乡与万乡。劳动人民齐奋斗,五洲四海亮堂堂。  解放人群志气高,工农不愧是英豪。大公毕竟能忘我,救世何曾说苦劳。  年年此日笑颜开,各国先锋庆祝来。革命终将行到底,全球指日听惊雷。  “五·四”颂  五四精神健,青年路向明。工农三结合,德赛两先生。封建斯余孽,生存乃斗争。前途无限好,国事赖群英。  “红灯记”赞三首  三代劳工事,通篇革命诗。舞台传旧恨,世界换新姿。白发留青史,红灯照赤旗。悠悠干载烈,历历万年垂。  继往开来者,顶天立地人。精忠朝北斗,家宝指南针。杯酒英雄胆,风云壮士心。百年歌浩荡,万古气萧森。

内容概要

杨烈(升奎)先生1912年4月生于四川省自贡市。1934年毕业于国立四川大学外文系;1935年赴日本留学,就读于东京帝国大学研究生院。1937年“芦沟桥事变”后回国,在大后方各高校任教。抗战胜利后随同济大学迂至上海。1949年5月以后由上海军管会主任陈毅任命为同济大学校务常务委员兼秘书长(1951年辞去此职)。1952年院系调整时调至复旦大学外文系任教,直至离休。2001年11月去世。
杨烈先生对外国文学造诣高深,一生从事世界文学教学工作。从上世纪五十年代起与复旦大学同仁孙大雨、林同济、戚叔含组成莎士比亚翻译小组,计划将莎士比亚的作品用中国古体诗的形式译出。后因种种变故,未能实现。
杨烈先生的译著包括《莎士比亚精华》、《古今和歌集》(复旦大学出版社),《万叶集》(湖南文艺出版社)等;他用于教学工作的数十万字讲稿由黑龙江人民出版社出版,并自费寄赠全国各省、市、县的图书馆以及许多高校图书馆。
杨烈先生熟稔中国古典文学,尤其喜爱中国历代诗词歌赋;数十年间写诗不断。《杨烈诗钞》即为经其亲属、学生编选的精心之作。

书籍目录

“心同莲子苦,文比浙江潮”——怀念父亲杨烈(升奎)
1956年
1958年
1962年
1965年
1970年
1971年
1972年
1973年
1974年
1975年
1976年
1977年
1978年
1979年
1980年
1981年
1982年
1983年
1984年
1985年
1986年
1987年
1988年
1989年
1990年
1991年
1992年
1993年
1994年
1995年
1996年
1997年
1998年
1999年
2000年
2001年
困学记

作者简介

《杨烈诗钞》即为经其亲属、学生编选的精心之作。杨烈先生一生从事世界文学教学工作。从上世纪五十年代起与复旦大学同仁孙大雨、林同济、戚叔含组成莎士比亚翻译小组。他的译著包括《莎士比亚精华》、《古今和歌集》(复旦大学出版社),《万叶集》(湖南文艺出版社)等。 杨烈先生熟稔中国古典文学,尤其喜爱中国历代诗词歌赋;数十年间写诗不断。

图书封面


 杨烈诗钞下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024