花样女人

当前位置:首页 > 文学 > 散文/随笔/书信 > 花样女人

出版社:华东师范大学出版社
出版日期:2006年3月
ISBN:9787561742594
作者:[法] J·J·格兰维尔
页数:107页页

章节摘录

  烟叶  您无疑听到过这则故事,克里斯多夫·哥伦布将近1492年在占巴登岸,看到岸上所有野蛮人,手里执弓,嘴里含根烟斗。  远征队里的博物学家,负责化验这些野蛮人嗅闻香气的东西到底是什么,发现了烟叶(tabac),那时还不叫这个名字,只不过这是从塔巴戈(Tabago)这座城市来的,在那里烟叶卷成圆棒状,产生了香烟。  单凭知道这么一点皮毛,您就可以称为世上博学多才的人了,我们说给您听也仅此而已。因为,就我们来说,一点不认为这些事情是真实的。  要说到真情,那是花仙子看到了她的同伴纷纷离开,无以自慰。  她在痛苦之中,寻求自己的方式给她们耍了个恶作剧。  花,她心想,都变成了女人。是女人就少不了要有男人的问候,如果我有办法不让男人问候她们,她们很快就会感到在地上毫无趣味。  她那时想到了一个精灵,年轻、美貌、睿智,还可说桃花运不断,他突然放弃跟仙女来往,躲到自己的洞窟里,沉湎于抽烟的快乐。  让男人学会抽烟,就会跟精灵一样,远远离开女人。我找到了报仇泄恨的方法。从此发明了烟草。  有一时,花仙子可以认为她的企图已经得逞,女人完全被撂在一边,她们的魔力也不再存在。  但是女人私下策划了暴风雨,她们灰心丧气也没有多久,很快又找到重新征服男人的方法:她们自己也开始抽起烟来了!

内容概要

J·J·格兰维尔(1803-1847)出身于艺术世家,青年时为几家讽剌刊物画漫画。格兰维尔以其版画集《白日变形记》(1829)而闻名,这本书使格兰维尔置身于十九世纪大插图画家的行列。他还模仿巴尔扎克《人间喜剧》创作了一组风俗画《动物的私生活与公开生活》。《花样女人》是格兰维尔的遗作,也是其传世之作 。

书籍目录

活灵活现的花(代序)卷首版画说明矢车菊与虞美人百合蝴蝶花烟叶苏丹王后郁金香玫瑰水仙紫罗兰睡莲爱神木月桂树雏菊山茶不凋花金银花胭脂花康乃馨药芹朝阳花石榴花亚麻犬蔷薇罂粟剌蓟橘树花旱金莲蜀葵报春花和雪莲第二卷卷首插画香豌豆仙人掌大理花含羞草桃花山楂花葡萄树勿忘草茉莉山萝卜和金盏花花卉买卖慈姑皇冠绣球花马鞭草紫罗兰茶花与咖啡花丁香晚香玉和黄水仙干的长春花舞会群花回家勘误说明

作者简介

活灵活现的花

马振骋

花像女人,女人像花。人间的珠宝都只是对花草的模仿,钻石是晶莹纯洁的露水,花朵是香气扑鼻的活宝石……花还怀有颗忠诚的心,它们在灼热的阳光下萎靡,在强劲的秋风中凋零,你可以相信明年某月某日,它们会回到原来的地方,再向你露出美丽芬芳的微笑。

“花样女人”,从微妙的汉语运用与排列来说,可以有两个含义,一是花像女人,二是女人像花。把女人比做花,把花比做女人,这不算新奇;不但从模样上去比,更从内心上去比,这样,《花样女人》便成了一部非常有趣的书。

这部书的原名 Les Fleurs Animées,意即“富有生气的花”,或“活灵活现的花”,是十九世纪插图画家 J.J. 格兰维尔的传世之作,恰恰出版于他逝世的那年,也可算作遗著。

格兰维尔(1803—1847)出身于艺术世家,青年时为几家讽刺刊物画漫画。七月王朝(1830—1848)路易·菲列普统治时期,巴黎报刊的漫画极尽讥讽揶揄之能事,杜米埃、乔阿诺兄弟、莫尼埃都是那个时代的名家。

格兰维尔以其版画集《白日变形记》(1829)而闻名。这是一册针对巴黎风情的社会讽刺画,动物穿了人的服装扮演人世中的各种角色,刻画入微,使格兰维尔置身于十九世纪大插图画家的行列。他还模仿巴尔扎克《人间喜剧》创作了一组风俗画《动物的私生活与公开生活》。出版社有一个插图委员会,为巴尔扎克、缪塞、朱尔·雅南、夏尔·诺迪埃等人的作品做插图,而《动物的私生活与公开生活》则与此相反,以图像为主,再配以文字。

1844年,格兰维尔又发表《另一个世界》,引起波德莱尔的注意,不久又获得超现实主义者的青睐,作为他们学派的一部样板作品。其中一章篇名为《花的节日》,从动物变形到了植物变形,用一名批评家的话来说,从“人·动物变化”过渡到“人·植物变化”。这也是格兰维尔最后创作《花样女人》的思路的全过程。

《花样女人》还是秉承作者的一贯做法,就是格兰维尔画图,再由作家撰文。这次由塔克西尔·德洛尔、阿尔方斯·卡尔、弗里克斯伯爵三位作家执笔,分别负责各自的部分。文字作者都承认,“鹅毛笔只是书的饶舌者,画笔才是真正的诗人”。书中收有法国庭院培育的名种花本,外国的奇花异卉,以及野地上的花草。

以往,格兰维尔在漫画中表现的是尖刻的嘲讽、巴尔扎克式的现实主义,在《花样女人》中则是温柔雅致的诗意。他运用细腻的观察,丰富的想象,用花去显示女性的思想感情,去挖掘前人忽视的花的情愫,开拓了一个新世界。

格兰维尔并不追求科学的精密,他是艺术家,不是生物学家,只是在巴黎植物园里研究花草的习性,赋予它们奇幻的阐述,他要求文字作者也沿着这条思路去表现花草的精神。这三位作家确也摆脱了生物学家正襟危坐的态度,枯燥无味的说明,着重体验大自然质朴怡人的乐趣,精妙处独具匠心,稚拙时确也反映了十九世纪人的社会观。

阿尔方斯·卡尔是小说家、记者和园艺爱好者,他留下一句名言:“愈变愈是这么一回事。”他说有三种爱花的方式。一种是生物学家的爱好,他们把花压扁,干燥,埋入他们称为标本集的坟墓里,最后用一种谁也看不懂的文字起个怪名,写上墓志铭——说明。一种是收藏家的爱好,他们只关心稀有品种,收藏不是为了观赏和嗅闻,而是向人炫耀,他们爱的是其他人看不到的花。

第三种是普通人的爱好,他们在二月的早晨,蓦然发现草丛中开的第一朵报春花,欣喜万分,把它看作是春天的第一个微笑。他们爱花只因为它是花,有美丽的颜色与幽雅的香味,以及人们为花付出的辛苦。

他们还看到人间的珠宝都只是对花草的模仿,钻石是晶莹纯洁的露水,花朵是香气扑鼻的活宝石……花还怀有一颗忠诚的心,它们在灼热的阳光下萎靡,在强劲的秋风中凋零,但是你可以相信明年某月某日,它们会回到原来的地方,再向你露出美丽芬芳的微笑。

本文原刊《译文》杂志。

图书封面


 花样女人下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     中国画中传统的仕女,个个柳眉妖娆,微微泛黄的绢纸画卷上,透出一股江南烟雨的朦胧。定是要像红楼中的黛玉一样,腰肢似要折断,眼光似要滴水……格兰维尔的花中女妖,却有着希腊天神一般丰腴的胴体,让人想到无尽的麦田,或是丰收的篝火。也许那才是那个时代的美丽。只是,每一个寓意花朵的女子,却并非有着美丽如同朝霞般的笑容,她们的脸上似乎都带着无限的感伤。或是单独矗立,或是三五成群,凝视着某一地方,引人进入无尽的深思。是否如同世间的女子一样,多是喜爱多愁善感,多是如水幻化,有着水波荡漾的心事?东方的仕女,娥眉即使紧蹙,让人联想到的也无非是闺阁中的小女儿心思,或是蝴蝶逆水般的平常、微小和内敛。西方的女子,却袒露着赤裸裸的,让人一眼洞察的情爱、欲望。即使是凭水自怜的水仙花妖,在东方,也只是幽谷美人般的迟暮;在西方,却是欢爱不成的落寞。几十幅画汇成一本精粹的花典,也讲述着几十个不同身世女子的悲哀。我们习惯看到故事,然后配上点睛的插图,但是此书却是绘有精粹的插图,凭借图画,加以文字的描述。有时,只是作者心思一刹那的悸动,便腾诸纸上,让我们看得有些突兀,有些迷惑。但,却只要再静心看看旁边淡淡女子的目光,在花瓣的衬托下便霍然开朗般的清晰。世间有着万般的女子,有着万般的心思,各个都有着如花美眷般的容颜。只是命运多殁让人人之间有的处在云端,有的暗自凋零。世间的花朵也是如此,所以才有着四季的分明,不同的美景。书中暗指,世间的花朵都是美丽女子被罚而去幻变的,终有一天,会还原真身。终有一天,掌管世间花朵的女神,会原谅每一朵花的错,体察每一朵花的喜或悲,然后,将她们收回左右,远离纷纷扰扰的世间……是否有一天那些或流泪,或哀伤的世间女子,也能都脱离纷繁,娇颜如花呢?如果要你作花,你要作那一朵?http://www.blogcn.com/user68/pariscatzi/index.html
  •     整本书都在尽力描写女人与花的故事,女人如花,或脆弱敏感,或勇敢善良,或直率天真,或口蜜腹剑.......花样女人,用于装饰,转瞬即忘;用于争夺,佳人难在;由于追逐,年华易老。这是一本专门写给女人的书,作者在书中明确表达了自身对于女性性格中最为赞赏的几点,也是一本写给男人的书,女人的世界永远离不开男人。这些花样的女人,花样的年华带给我很多对于生命意义的感悟。花一样的女人,花一样的年华与青春,站在最适合自己位置的女人才是最美的。
  •     由于喜欢绘本,喜欢精美的画幅,才买了这本书翻读之下,感觉名过于实。以花喻美,亦非格兰维尔首创。但牵强拘泥如此,也就落于无聊。何况美人风采限制于花的相貌,唉吆吆,够了。书中文字,据说均为专人专门为画幅所配,有嬉笑而无怒骂,有幽默也有无聊,哼哼之前对马振聘的翻译多所期待,现在感觉似乎像是一种错误。马老先生70高龄,近几年纵横法语文学翻译,似乎种类越来越繁多,涉猎有越来越广之势,也许是时近八十,而随心所以了。不过,作为老人可以随心所以,俺小读者不一定能承受呀了了,不吐糟啦。欢迎马老粉丝砖头

精彩短评 (总计28条)

  •     我把它从书店丢出去了
  •     巴黎买的法语版,非常美,传说中文版纸张很差
  •     19世纪的插画家作画,19世纪的大文豪配字,展示了19世纪关于女人的种种。不过,不像序言中说的那么优雅有诗意,风格仍旧是反讽居多呀。让男人们写女人,虽然是以花的名义,某些章节,还是跳脱不出男人对女人的小小胸襟。但,最后的结局很好,做花,在风中轻轻摇摆,远远胜于做女人,哪怕是在宫廷的舞会中吸引所有人的目光。那些插画很美,又激起我想学画画的兴趣。
  •     只是看那些美丽花朵,就可以过一个美好下午,有阳光的话,那就是一个完美的下午
  •     得。。。
  •     好玩的一本书。适合用以打发无聊的地铁时间。封面上的法语标题印错了,低级错误不应该。
  •     美好。
  •     很美的画以及妙趣横生的故事
  •     插图好美...
  •     tea 赠送,俺喜欢你,花儿一样的女人,女人一样的花儿
  •     简单精美,但过于平淡。
  •     个别故事写得不错。这本书对初次写作的作者是一种不错的借鉴模式。可惜,虽然是华师大出版的,错别字真多,翻译也不通顺,遗憾。
  •     花有花的好,女人有女人的好
  •     那些美的但不知道自己美的,才是值得爱的。
  •     戴戴给我的礼物
  •     女人爱花,女人如花。语言风格很欧式,果然和东方差距甚远。
  •     2010.4.23—5.16
  •     多美好
  •     每一则小故事都很有意思。 (变形)
  •     纸有点儿泛黄,显得古朴。花都是最寻常的花儿,很美丽
  •     243
  •     文字优美,图画更胜。
  •     喜欢插画
  •     人类的想法还真是自大且无聊~
  •     增长了好多花的知识呀~
  •     其实是一本花的绘本
  •     每一种花都代表了一类女人。
  •     《落花不是无情物,化作春泥更护花!》
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024