一千零一夜

当前位置:首页 > 文学 > 民间文学 > 一千零一夜

出版社:上海译文出版社
出版日期:2012-2
ISBN:9787532739684
作者:民间故事
页数:309页

章节摘录

从前在波斯的一个城镇里,住着两兄弟,哥哥叫卡西姆,弟弟州阿里巴巴。父亲很穷,没给他们留下什么家产。那做哥哥的娶了一个有钱的老婆,生活就阔起来,成为当地的一个大商人。    那弟弟呢,却娶了一个跟他一样穷苦的姑娘,因此只得靠到山林中去打柴,养活妻子和孩子。他把砍下的柴分装在三头驴子背上,运到镇上去叫卖。    有一天,阿里巴巴在林子中砍柴,远远望见空中卷起一团尘土,好像在渐渐地向前移来。他留神观看,过了片刻,就有一匹匹奔马在扬起的尘土中显现出来。    他心里很害怕,可能来了一帮子强盗吧,就慌忙舍下驴子,爬上了一株大树,躲进浓密的树荫里,好暗中观察究竟是怎么一回事。    阿里巴巴在暗中点数得很清楚,这一队人马共有四十条汉子。他们奔驰到这一片林子,就勒住马头跳了下来,各自把马系在树边,喂一些草料;接着就把沉甸甸的马褡裢从马背上取下,全都跟随在他们的头目后面。    只见那头目向阿里巴巴躲藏的地方走来,来到一块大岩石面前站住了,大声喊道:    芝麻芝麻,把门儿开开!    说也奇怪,那头目的话音刚落,那块大岩石顿时打开一扇石门。那许多汉子就一个挨一个走了进去,最后进去的是他们的头目。等他一进去,那石门随即就自动关上了。    那一帮子强盗在石窟里待了好长工夫,躲左树上的阿里巴巴始终不敢动弹一下。最后,那一帮子又一个接一个地走出石窟。这一回是那个头目走在前面,看着他的三十九个弟兄从他面前经过,都走了出来;于是只听得他喊道:“芝麻芝麻,把门关好!”石门应声而关。    接着,他们都跳上了马背,那头目看到大伙儿都准备好了,就带着这支队伍,沿着来时的路奔驰而去了。    阿里巴巴目送着他们,直到连影儿都望不见了,还在树上躲了好大一会儿,这才壮着胆子从树上爬下来。他拨开灌木丛,走近那块大岩石,记起方才那个头目所念的咒语,就照着他的声调嚷道:“芝麻芝麻,把门儿开开!”果然,那扇石门又应声而开了。    阿里巴巴本来以为那石窟一定又黑暗又潮湿,他完全没有料到那里边竟是又明亮又高又宽敞,他举起手来还碰不到上面的石顶呢。石窟的顶部有一道裂缝,天光就穿过这裂缝泻下来。他一走进石窟,那石门就在他后面关上了,好在他已掌握了开门的咒语,因此他并不担心。    他向四周打量了一圈,只见里面堆积着许许多多粮食啊,色彩富丽的绸包裹啊,一匹匹织锦花缎啊,名贵的地毯啊,一大堆一大堆金条和银锭啊。眼前令人目眩神迷的景象,使他猜想这一定不是一帮子强盗,而是前后经过好几帮强盗,才能在这个石窟里积聚起这么多金银财宝。    阿里巴巴趁没有人看见,尽他所能,把好多袋金币搬出了石窟,藏在筐子里,上面再盖些木柴,让驴子驮着。他装载完毕,就走到石门前,念了关门的咒语,于是石门应声关上了。原来有人进入石窟,它会自动关门;但是有人从石窟出来,它却始终开着,直到接受到关门的指令。    阿里巴巴赶着驴子,往市镇而去,等回到家里,他随即关上大门,叫他妻子快来看,今天他带回来什么东西。他把三筐金币全都倒在她面前,锃亮的金光叫她眼睛都睁不开了;她心里不由得起了惊慌,这么多的钱莫非是丈夫偷来、抢来的吗?    阿里巴巴把当天发生的事情全都对她说了,说完之后,又再三叮嘱她,这件事千万不能泄露出去。    那妻子这才打消了满腹疑虑,明白她家已交上好运了,便欢天喜地地计数起眼前那么一大堆金币来。    “亲爱的,”阿里巴巴说道,“你就是不懂得这件事该怎么办,看你这会儿计数起金币来了,你怎么数也数不过来。让我赶紧去挖个大坑,把金子埋起来吧。一刻也不能耽误呀。”    “你说得对,丈夫,”她回答道,“不过我们总得心中有个数,我们究竟弄来了多少金币,最好是确切些,所以我想去向邻居借一杆秤来,趁你在挖坑的时候,我先把金子称一下。”    阿里巴巴的妻子于是来到卡西姆的家里。恰好他不在,所以她开口向卡西姆的妻子借秤,讲明用完就还。那大嫂一口答应了,但是她心里在嘀咕,阿里巴巴穷得要命,他要借秤去称些什么样的谷子呢。于是她想出了一个主意,在秤盘的底上涂上一层牛脂,这才把秤借给了弟媳妇,嘴里故意说道:    “真对不起,叫你久等了,我找了半天才算把秤找到了。”    阿里巴巴的妻子借到了秤,赶回家去把一大堆金币一盘盘称起来,等到她把金子全都称完,她丈夫也快把坑挖好了。她喜气洋洋告诉丈夫他们总共有多少金子。阿里巴巴着手把金子埋进泥里,她呢,赶忙到大嫂家去还秤,免得嫂子抱怨久借不还;可是却没有注意到有一小枚金币粘着在秤盘的底上了。    “大嫂,”她说,一面把秤还给她,“你看,我并没有借去多少时候,现在物归原主,我非常感谢你的好意。”    阿里巴巴的妻子转身走了之后,卡西姆的妻子立即翻过秤盘,看到有一小枚金币粘在上面,这使她大吃一惊,而且妒火中烧。她心想道:“什么!难道阿里巴巴有那么多金子,已经数不过来,只能用秤来称斤两吗?”    等到卡西姆回到家的时候,他的妻子就迎上去说道:“我知道你一定自以为很有钱了吧,那你可大大弄错啦。阿里巴巴家里藏的钱不知比你多上多少倍呢!他不像你,一五一十地数钱,他用秤来称金子。”    卡西姆给弄得莫名其妙,要她把话说得清楚些。于是她把事情经过都告诉了丈夫:她是使用了怎样一个计谋才发现这一个秘密的;又把那枚从秤盘底上掰下来的金币拿给他瞧。这已是一枚很古老的金币,他们谁都说不清这是哪一个王朝铸造的钱币。    卡西姆听着这些话,瞧着那枚金币,并不为他那穷兄弟交了好运而高兴,却跟他妻子一样,妒火中烧。这一夜他睡也睡不好,第二天一早就起身,找他弟弟去了。    P1-4

前言

从前,在古代中国和印度之间,传说有一个萨桑王国,国王名叫山鲁亚尔,他治理国政深得人民的爱戴。有一天,他打猎回来,发现王后竟是另有所欢,在花园中和一个侍从嬉戏作乐,他一怒之下,把男女两个一起杀了。从此他成了痛恨女性的暴君,实行疯狂的报复。他下令每天要献一个少女进宫,当夜和她成亲;这不幸的少女在后官只做了一夜王后,第二天一早就被人拖出去杀了。    这样连续三年,这暴君都是今天新娶了王后,明天就把她杀了。京城里到处听到百姓的哭喊声,有好些人家带着女儿逃走了。终于有一天,宰相找遍全城,也搜索不到一个少女。第二天如果没有少女献进宫去,暴君一定会大发雷霆,宰相简直不敢想象会有怎样的灾祸落到自己头上。他回到家里,心事重重。    宰相有两个女儿,山鲁佐德是大女儿的芳名,小女儿叫敦亚佐德。山鲁佐德多才多艺,不仅博览诗书,熟知历代的传说,还有极好的口才。    那天她看到父亲回家闷闷不乐,便上前问父亲有什么心事。宰相说出了他面临着天大的灾祸,不知道怎么办才好。他女儿听了当即说道:    “就把我献给国王吧,我愿意牺牲自己,去拯救那许多穆斯林女儿。”    宰相慌忙劝告女儿,千万不能冒这生命的危险。谁知她已打定主意,怎么也不听从父亲的劝阻,说道:    “请爸爸不要见怪,我已拿定了主意。如果你只知道爱你的女儿,不肯同意我的请求,那我只好自己进宫去把我献给国王了。”    最后,那做父亲的拗不过女儿的决心,无可奈何地听从了女儿的主意。他心里虽然悲痛,却立即去叩见苏丹,说是第二天晚上他将把自己的女儿献给他为妻。    苏丹听说宰相愿意牺牲自己的亲生女儿,十分惊奇,问道:  “你怎么合得把女儿献进宫里来呢?”    “陛下,”宰相回答道,“这是她自愿的呀。等待着她的悲惨命运吓不倒她。她只要这份荣誉:做陛下的一夜王后,并不顾惜自己的生命。”    “不过你千万不要弄错了,大臣,”苏丹说道,  “第二天我把山鲁佐德交到你手里的时候,我就要你亲手处死自己的女儿,如果你办不到,那么我发誓,你自己的命也保不住了。”    “陛下,”宰相回答道,  “虽说她是我的女儿,我一定服从王上,亲手执行你的命令。”    宰相回到家中,山鲁佐德感谢父亲按照她的意愿去做。可是看到父亲愁容满面,就安慰他道,她希望他不会因为把女儿嫁给了苏丹而后悔莫及,相反,她希望他为了按照女儿的话去做,而有理由在以后的日子感到高兴。    山鲁佐德用心把自己打扮了一番,好去见苏丹t但是在离开家之前,她把妹妹敦亚佐德叫到—边,对她说道:    “好妹妹,有一件事关系重大,我需要你的帮助,请你千万不要拒绝我。我的父亲就要把我领到苏丹跟前去了,你不必为我担惊受怕,但是你要用心听好我这会儿跟你说的话。    “我到了苏丹跟前之后,我要求他准许你第二天一早就来看我。让我在被处死之前,咱们姐妹俩再见一面,待上一两个钟点,然后我再和你诀别。要是我得到了恩准,像我所希望的那样,那么记住了,你要在天亮之前的一小时就来叫醒我,这样跟我说道:    “‘姐姐,你醒过来了没有?求求你啦,在天亮之前,趁我们还没分离,快给我讲一个有趣的故事吧——你不是经常给我讲故事的吗?你肚子里好听的故事多着呢。’    “于是我就马上开始给你讲一个故事。我只希望凭着我那些故事能把这个京城从恐怖中拯救出来。”    敦亚佐德答应姐姐她一定按照姐姐指点她的话做去。    安息的时分已到,宰相就把山鲁佐德送进宫里,又把她引领到苏丹的卧房里,于是他就告退了。这时只剩下苏丹和她两人在一起,苏丹吩咐山鲁佐德把面纱撩起来。那君主看见今夜的这一个新娘长得这么秀丽,心里高兴极了;可是又看见她掉下两滴泪珠,就问她为什么要哭。于是山鲁佐德回答道:    “陛下,我有一个妹妹,我们俩彼此相亲相爱;我希望她能够得到恩准,今天晚上让她就在这里过夜,让我也好和她见最后一面,跟她告别。不知陛下能不能赏给我这样一个机会,让我表一表姐妹的情谊,这样我就是死也安心了。”    苏丹应允了她的请求,派人传唤敦亚佐德,她应召而至。那一夜,苏丹和山鲁佐德同睡在高大的床上,敦亚佐德睡在床脚边的一条席垫上。    在天亮还有一小时的光景,敦亚佐德果真按照姐姐的嘱咐,来到大床边,呼唤道:    “好姐姐,时间不多了,我们马上就要分手了,求求你啦,快给我讲一个好听的故事吧。唉!这是我最后一次享受听你讲故事的快乐了。”    山鲁佐德并没有直接回答妹妹,却先转过脸来向苏丹请示:“不知陛下能容许我满足我那妹妹的请求吗?”    “很好,你就给你妹妹讲个故事吧。”    于是山鲁佐德叫妹妹坐在她身边,又转身面对着苏丹,开始讲她的故事了。    直到天大亮了,她的故事还没讲完,国王正听得津津有味,急于想知道故事的最后结局,心想:且待听完了故事再处死她也不迟。谁知道第二天的大天亮,故事又正是讲到紧要关头,于是暴君又下不了决心下令处死她。    就这样,一个故事接着一个故事讲下去,反正山鲁佐德肚子里的故事多着呢,她又把故事讲得那么有声有色,娓娓动听,国王简直听得入迷了,因此始终合不得处死她。她一夜又一夜,接连讲了一千零一夜的故事。国王终于受到感化,回心转意,改变了他过去憎恨女性的反常心理,放下屠刀,深深爱上了他那无比聪明美丽的王后。后来国王和山鲁佐德相亲相爱,白头偕老。    阿拉伯民族爱讲故事,善于把人生的经验、智慧、哲理编织在故事中。讲着讲不完的故事,终于唤回了国王的人性和爱心的山鲁佐德,实际上是阿拉伯民族智慧、才华的美丽的化身。    她那许多带有神话色彩、生动有趣的故事来自从八世纪起流传在中亚一带,包括非洲埃及的民间故事。大约在十六世纪出现了汇编成集的《一千零一夜》(旧译《天方夜谭》)定本。其中最著名的一些故事已是家喻户晓。像((阿里巴巴和四十大盗》、《神灯》、《辛巴德航海历险记》、《神马》,《哈桑奇遇记》等等,都是情节曲折生动,想象丰富瑰丽,或者发扬勇敢冒险的精神,或者歌颂忠贞纯洁的爱情;对于善良机智、挺身和恶势力作斗争的下层社会人民,给予了高度的赞扬。这些名篇都已收入了我们这一精选本。    《一千零一夜》是阿拉伯古典文学中的瑰宝,也可说是世界文学宝库中光彩鲜艳的珍品,为各个地区的人民所喜爱。    方平    2000.1.30

书籍目录

阿里巴巴和四十大盗
阿布·哈桑的梦
三姐妹的故事
神灯
哈桑奇遇记
辛巴德航海历险记
渔夫赫利发的故事
神马
渔夫的故事
手艺人哈桑的故事
神童智审盗金案

编辑推荐

《一千零一夜》由方平等译,是世界文学的瑰宝,它以绚丽多彩、曲折奇妙的故事,任意驰骋的想象和对人类美好理想执着的追求,吸引着一代又一代的亿万读者。它的艺术魅力历久不衰,它对世界文化,特别是欧洲文化产生过巨大的影响。

作者简介

《一千零一夜》由方平等译,也叫《天方夜谭》,是阿拉伯文字中的瑰宝。传说阿拉伯古代有一个国王,每天娶一个女子,第二天早上就把她杀了。有一个姑娘要阻止他这种残忍的做法,自愿做他的一夜王后。进入王宫后,她就开始给国王讲故事,讲到紧要关头,行刑时间到了,国王正听得津津有味,就说:过一天再杀吧。可是故事一个接一个讲下去,每次要杀她时故事都到了“欲知后事如何,且听下回分解”的节骨眼上,国王为了听故事,只好一天天延迟杀她的时间。就这样,故事一直讲了一千零一夜,国王终于改掉了他的可怕做法,她从此成为长久的王后。这就是“一千零一夜“的来由。她讲的故事能如此吸引那位国王,当然是非常动听的。确实,像《阿里巴巴和四十大盗》、《神灯》、《辛巴德航海历险记》这些故事早已传遍全世界。

图书封面


 一千零一夜下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     最近又找来童年的枕边书《一千零一夜》来看。小时候念的是带拼音的幼儿版,唯一记得清的故事就是《阿里巴巴与四十大盗》。这次读才发现,原来每个故事都有点黑色童话的调调,有一点令人反感。可我还是给出5颗星,一是以为它铭记了童年,二是我喜欢这本书的序言,这是一件难的事情。
  •     还以为自己已经过了读故事的年纪,没想到仍然被一千零一夜的故事所吸引。我不知道自己读的是不是全本的,是华夏出版社的版本。故事情节起伏有致。
  •     前一个暴戾的国王,他做一件男人都梦寐已求的事:每天娶年轻女子,第二天就把她杀掉。后来一个名叫山鲁佐德的女子拯救万女于苦海,嫁给国王后每晚给他讲故事,足足一千零一夜,后来国王醉心听故事,因此与她白头偕老!≪一千零一夜≫后来结集成书卖通巷。可惜当今征服男人,靠的不要说事一千零一个故事,连一千零一个姿势也不一定能行。

精彩短评 (总计75条)

  •     但高小时那两年我还是补上了不少童话,这本书就是看得很熟的。现在买来给下一代的小朋友们看。
  •     今天是第三夜,每看过一个故事我也写下一个故事。阿甲说过,童话除了名字都是真的,我很能理解。
  •     我只有两天 我从没有把握 一天用来路过 另一天还是路过
  •     ~~~吼吼吼
  •     叙述策略值得好好回味。笔记见微博。
  •     看了一本阿语原文儿童版,以后看看原版
  •     那些此处省略*个字
  •     睡前故事……
  •     故事里,芝麻开门。 芝麻开门,开门就有各样财宝可以白白的得来。 芝麻开门,各样的物欲和杀戮,也显在眼前。 现实里,芝麻不开门 也希望,芝麻别开门。
  •     安拉安拉安拉 重复到烦人
  •     永远最爱之一
  •     其实一千零一夜更适合成人来读
  •     7.27-一千零一夜★★★ Heard a lot 真正看的时候,觉得,额,这是不是太不合逻辑了,小学生呢? 还有就是果真是不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友。 也许13岁看,会有点影响吧,可现在,就这样了。不过看了才知道,之前看的改编可谓是改编了好多,快要面目全非了。
  •     当然是小时候读的…
  •     有一种天真烂漫的血腥残忍,一言不合拔剑杀死女奴,把男仆浸在水里,缝尸体,浇沸油(然后若无其事地去煮肉汤……)小时候对这些都没注意,觉得这种残忍似乎天经地义。以及故事里的女孩子要比男人机智很多,聪慧又美艳,男子发迹多靠运气,大概凝结了男子的幻想……
  •     字虽然小,但名社名译
  •     读的不是这版..找不到我读的那个版本
  •     上海译文翻译的还是可以的
  •     好童话都是写给大人看的
  •     当年反反复复读
  •     2016-11-18
  •     世界文学的精华,值得收藏。
  •     有些故事神转折... 有些失望,并不是很有趣的故事
  •     我比较喜欢上海译文出版社的“译文名著文库”系列,原因如下:
    1、装帧简洁精美;2、印刷质量不错;3、不会太笨重;4、价格公道。
    较大的不足是字体较小,排版紧凑,但这没多大关系。
    这个版本当然是见一本买一本了想买整套的话我更关注价格问题,谁让我是个书虫啊!

    之前都是将大量的时间花在中国古典文学上,但今年决定将部分时间分配给外国作品。因为,读书时看这些书都不够深入,而且也已经忘了许多了,倘若现在阅读的话,感悟增长了许多,收获也随之增长,对于进一步的阅读与写作是有很大的裨益的。

    总之,还不错。
  •     只收录了其中几个中篇故事和几个短篇
  •     初中的时候读的,觉得阿拉伯文化简直阔怕,完全不能理解,有的地方读得背脊发凉
  •     看过。
  •     我的文学启蒙
  •     小时候无聊这本书都被我读烂了
  •     很不错的学生辅导阅读书
  •     书是有塑封的,看起来字体大小也适中,内容还没看。准备春节回家在路上看的。希望内容精彩
  •     给小孩买的,一天一个故事
  •     性启蒙教材
  •     故事挺有看头 没图的
  •     价廉物美,趁低价收藏,以后看
  •     喜欢童话的。
  •     只看过删减版本的,想看看没删减的
  •     充实了我的童年
  •     我小时候肯定没看过啊。读者都像国王一样一个一个故事读下去,跟希腊神话一样读起来有趣(虽然以前的故事很喜欢贬低女性)
  •      没有睡前故事的童年。
  •     权威译本,价格低廉,超喜欢 。
  •     字比较小,没有插图,我儿子2年级,对纯文字的有点不适应,更适合高小的孩子阅读。
  •     波斯。 有点恶息……?不大舒服。 吐枚枣核都会要人性命。
  •     阿里巴巴~
  •     从小就知道的一千零一夜,如今竟颠覆了我的世界观。只能说民间自有高手在。
  •     哦阿里巴巴和四十大盗
  •     数百个故事,每个都是言简意赅..但其实故事的寓意,我们自己想或许能误解出更多来...这套关于动物和大自然、神的简短寓言集,囊括了人与人之间一切可能出现的关系,以及一切关于伦理和倾述的欲望。不朽的经典
  •     经典的文学著作
  •     内容不错,就是节选比较少
  •     启蒙读物
  •     书很满意,只是满了一点
  •     很好,读起来很乐趣的
  •     给表弟买的,还可以,已经习惯在此买书,方便快捷……
  •     小时候很多经典的儿童文学都有机会阅读了。补记录一下:)lol
  •     虽然我是成年人了,但是我喜欢看
  •     本想弥补没有童话的童年,却因里面的文字和传达的价值观而看不下去了,这真的适合孩子看吗?
  •     A taste of Middle East
  •     如果小学读到的不是假书,那它一定是我的性启蒙书。
  •     没能找到我小时候读的那个版本,但应该还是大同小异吧。不同版本之间差异最大的地方应该在于对于“男女”的描写,对于小朋友来说,有些详细的简直是个小黄书,有点《三言两拍》的味道。调对合适的版本对孩子的成长还是非常有帮助的 : )
  •     在很多故事里,我没有看到勇气和智慧,只看到了对财富,权力和美色的意淫。
  •     纸张:大众纸张,平实;翻译:用词略显单薄,不知原著的语境是否如此。但是翻译地非常流畅;内容:没想到《阿里巴巴和四十大盗》的故事是如此的严密。
  •     孩子很喜欢。学校推荐的课外书。孩子爱看的故事
  •     小时候,爸爸带回来的书,读了好几遍。
  •     这是一本非常有趣的书,书中的故事很吸引人。而且书的质量很好
  •     小时候看过的,哪天再重新看一道。
  •     终于读了马尔克斯推崇备至的书,虽然有些地方略显粗陋,但整体还是很有趣啊。如果是年少时读到,会激发出更多想象力吧?印象中毕竟只有阿拉丁神灯和飞毯的故事了,还是动画片儿里放的。
  •     《阿裡巴巴與四十大盜》《阿拉丁和神燈》小時候每看一遍都覺得看不夠啊
  •     虽然故事不同 发生地点不同,但道理相通,为人善良 大方 正直,终会有好报!
  •     他们的故事会……
  •     内容本身还行,小时候看过,现在买来给女儿看。但正文字太小了,眼睛也要看瞎了(再也不买《名著文库》系列的书了,字小得没法看),也不在当当上买没有任何信息介绍的书了。
  •     最近突然喜欢读故事,就想重温以前的东西,但这个译本只能说一般,读起来有点拗口,不是太好。
  •     阉割版,但是比传教版好。
  •     20+岁的人第一次读
  •     童年
  •     今天偶然翻到了阿拉伯文学,突然想到了最初的文学记忆,是8岁的时候妈妈去大连出差时给我买回来的带拼音的一版
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024