史耐德与中国文化

当前位置:首页 > 文化 > 中国文化 > 史耐德与中国文化

出版社:首都师范大学出版社
出版日期:2006-11
ISBN:9787810649124
作者:钟玲,Gary Snyder
页数:280页

章节摘录

  第一章 史耐德的中国经验  史耐德在少年时期及在大学念书期间曾经接触过中国文化,因而对它产生了深深的景仰之情。从他十岁或十一岁左右在博物馆中观赏中国山水画的那一刻,就对中国人的世界观、自然观产生了深切的认同。在念大学期间则大量阅读英译的中国经典书籍,并向一位华裔同学学习写毛笔字,对中国文化开始有笼统的、整体的概念。大学毕业后到加州大学柏克莱校园读书,选陈世骧教授在研究所开的课,学习中国古典文学,并翻译中国古典诗歌。其所译的《寒山诗》(Cold Mountain Poems)风行全美,成为经典。他在生活上也采用了一些中国习惯,并曾去过大陆与台湾,也为这些中国之旅写过几首诗。总的来说,虽然实际在中国生活的经验几乎是零,但他对中国文化思想之激赏,对中国诗歌、山水画的体验倒是深刻的。  第一节 中国山水画令他目驰神迷  史耐德童年在农村长大,自幼亲近土地,成长的地方就在美国西岸大山大海的华盛顿州及俄勒冈州。他自幼喜欢在森林中、高山上游玩,对大自然一生热爱。我们要知道,他童年住在农庄里,只要走出房子,就能看见四周高耸人云的山峰,包括10778英尺的贝克山、六七千英尺的奥林匹斯山脉、5878英尺的露米斯山等,这些山峰皆属美国大西部南北纵向的卡兹克兹山脉。  史耐德于1930年5月8日出生于大都会旧金山的史坦福大学医院,但是他的童年却是在美国西部华盛顿州西雅图城以北7公里的乡下度过的。1932年在他两岁的时候,美国经济已进入大萧条时期,父亲哈罗。史耐德(HaroldSnyder)和母亲鲁思·魏奇·史耐德(Lois Wilkie Snyder)为了生计,把家搬到华盛顿州乡下的农庄做奶农,以养牛为生。

内容概要

钟玲,威斯康辛大学麦地生校区比较文学系博士。曾任教纽约州立大学艾伯尼校区、香港大学,曾任台湾国立中山大学外文系教授及文学院院长、国立高雄大学教务长,2003年起于香港浸会大学文学院任讲座教授及文学院院长。小说家、诗人,获国家文艺奖。创作有《芬芳的海》、《生死冤家》、《大地春雨》等。评论有《现代中国缪司:台湾女诗人作品析论》、《美国诗与中国梦:美国现代诗中的中国文化模式》及《美国诗人史耐德与亚洲文化:西方吸纳东方传统的范例》。

书籍目录

导言 第一章 史耐德的中国经验 第一节 中国山水画令他目驰神迷 第二节 青年时期学习中国文化 第三节 大陆与台湾之旅第二章 史耐德与道家、儒家思想 第一节 《道德经》 第二节 阴阳二元思想与庄子的寓言 第三节 儒家思想之吸纳第三章 史耐德与佛家思想 第一节 大乘佛教和中国禅 第二节 重要的中国禅师 第三节 华严宗和天台宗第四章 史耐德与中国诗歌 第一节 对中国古典诗的看法  第二节 诗歌中采用的古典诗主题与典故 第三节 采用中国诗格律入英诗之试验第五章 史耐德翻译的中国古典诗 第一节 译文的魅力与特色 第二节 寒山诗译文的经典化过程第六章 史耐德与中国书画 第一节 对中国书画之认识与了解 第二节 印在书中的中国书法与水墨画 第三节 以中国画为主题的诗歌结语附录 附录一 图辑 附录二 英中名词对照表参考文献索引

作者简介

目录
导言
一,史的中国经验
二,与道家,儒家思想
三,与佛家思想
四,与中国诗歌
五,史翻译的中国古典诗
六,与中国书画
结语
附录:

英中名词对照表
参考文献
索引

图书封面


 史耐德与中国文化下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计1条)

  •     帮助挺大,挺有趣的一老头儿
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024