哈姆雷特

当前位置:首页 > 外语 > 英语学术著作 > 哈姆雷特

出版社:中国人民大学出版社
出版日期:2008-1
ISBN:9787300088235
作者:(英)安·汤普森,尼尔·泰勒
页数:613页

内容概要

编者:(英国)安·汤普森

书籍目录

List of illustrationsGeneral editors' prefacePrefaceIntroduction The challenges of Hamlet  The challenge of acting Hamlet  The challenge of editing Hamlet  The challenge to the greatness of Hamlet:Hamlet versus Lear Hamlet in our time  The soliloquies and the modernity of Hamlet  Hamlet and Freud  Reading against the Hamlet tradition Hamlet in Shakespeare's time  Hamlet at the turn of the century  The challenge of dating Hamlet   Was there an earlier Hamlet play?   Are there any early references to Shakespeare's play?   Can we date Hamlet in relation to other contemporary plays?   Hamlet's first performances   The story of Hamlet  Murder most foul    An antic disposition  'Sentences', speeches and thoughts    The composition of Hamlet  The quartos and the Folio   The quartos   The First Folio    The relationship of Q2 to Q1   The relationship ofF to Q2   What, then, of Q1 ?  Editorial practice   Why a three-text edition? Hamlet on stage and screen   Hamlet and his points   Enter the director   Hamlet and politics  Novel Hamlets   Hamlet meets Fielding, Goethe, Dickens and others   Hamlet and women novelists   Prequels and sequels The continuing mystery of Hamlet THE TRAGICAL HISTORY OF   HAMLET, PRINCE OF DENMARK    The Second Quarto (1604-5)Appendices1 Folio-only passages2 The nature of the texts  The early printed texts The early quartos The First Folio The quartos and folios after 1623  Modern editors at work The written text The performed text The printed text The multiple text A common position? Our procedure as editors of Hamlet Determining transmission Editorial principles Lineation and punctuation  Textual tables3 Editorial conventions and sample passages  Conventions Proper names Act and scene numbers Commentary Textual notes  Sample passages4 The act division at 3.4/4.1 The editorial tradition The theatrical tradition Our decisions for the new Arden Hamlet5 Casting6 MusicAbbreviations and references Abbreviations used in notes Works by and partly by Shakespeare Editions of Shakespeare collated Other works citedIndex

编辑推荐

阿登版莎士比亚问世至今已有100多年历史了。第一版阿登莎士比亚系列中最早的一册是爱德华道顿主编的《哈姆雷特》,出版于1890年。自此,阿登版莎士比亚得到国际认可和尊荣。《哈姆雷特》被公认为最出色的莎剧版本。易读可靠的剧文,完整详尽的评注,内容丰富的导言使其深受专家学者、学生、演员及大众读者的好评。

作者简介

阿登版莎士比亚(今版已经是三次修订)一如既往地是莎士比亚诸多版本中金科玉律式的版本,其编注者均系国际著名莎士比亚专家;其所收原著文本具有准确性和权威性:其有关莎士比亚作品的评介颇为新颖,有令人茅塞顿开之效。(The Arden Shakespeate. now in its third series.continues to be the gold standard of Shakespeare editions. Its editors are Internationally known: the texts are authoritative:the commentary is illuminating and up to date.)
悲剧《哈姆雷特》代表莎士比亚的最高戏剧成就,成为世界各国人民最喜欢的文学作品之一。描述丹麦王驾崩后,守夜卫兵看见老王幽魂出现。告知哈姆雷特王子。而王子的叔父服丧未满,即娶其嫂继承王位。王子与幽魂对话,获知叔父谋害父王之真相。王子为证实真相装疯卖傻,导演了一出老王被毒杀的短剧,请新王与新后观赏。新王当即脸色大变,被哈姆雷特看穿,确信了父亲的灵魂所言属实。新王把哈姆雷特送到了英国,暗中拜托英皇杀了他。哈姆雷特的情人饱受失恋之苦加上父亲被王子误杀,精神崩溃坠入湖中溺死。而她的哥哥想为父妹报仇,与哈姆雷特比剑,用一把毒剑伤了哈姆雷特;后者剑术超他一等,最终击败了他,在临死前,他道出了新王的阴谋。事实揭穿后,皇后慌乱中饮鸩而亡。哈姆雷特杀了新王,自己也因剑毒发作而死。

图书封面


 哈姆雷特下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     在那个颠倒伦理的丹麦宫廷,王子的叔父毒死皇帝,继位后又娶了嫂子,谁能忍受这样的事实?先王灵魂出现,让哈姆雷特复仇。复仇,一个多么沉重的字眼!为了复仇,王子不惜装疯卖傻。当然,他有他的原因。首先,他的装疯卖傻是为了迷惑众人。在哈姆雷特见到先王的灵魂,鬼魂交代完离开后,哈姆雷特对迎上来的臣子说了些语无伦次的话,让臣子发誓不泄露他们之所见,并说:“以后无论我的举止多么的古怪,因为也许我要故意装疯。”哈姆雷特这时已经意识到他装疯的需要。宫廷里上上下下这么多号人,会有多少不同的想法。让自己成为一个疯子,就不论说什么话,做什么事,都不会被人当作正常人来审视,来猜测。人们也不会对一个又疯又傻的人有太多的兴趣。在常人眼里,疯子是不会有什么想法的;就算有想法,也是乱七八糟不合逻辑的。所以,一个疯子可以不被太多地猜度心理。哈姆雷特首先以装疯卖傻来迷惑众人,让众人以为,自己是真的疯了,并且,是因为得不到奥菲利亚的爱而发疯。其次,他的装疯卖傻是进行复仇的需要。在皇室复仇是件很不容易的事。一有差错,不但仇报不了,自己也保不住。哈姆雷特对如何报仇是必须做长远而周全的计划的。他的装疯卖傻,最重要就是为了复仇的成功。他要验证鬼魂的话是否真实,就要观察那些做了恶的人是否心怀鬼胎。他以一个疯子的身份,来完成了这一切。他进行仔细的观察,并设计了一出戏,让进宫戏班子演出,以考验那些人。当他确定了先王被害之事属实后,他就要进行最重要的复仇了。哈姆雷特与母亲发生了争执,误杀了躲在帷幕后偷听的首相。疯子拔剑杀人,并不会被认为是太过分的行为。他的装疯卖傻,也有利于他与先王鬼魂的沟通。因为鬼魂只有他一个人看得到,当他与鬼魂对话时,旁人仍以为他是在自顾自地胡言乱语。再次,他的装疯卖傻是他情绪的发泄。复仇是多么辛苦的一件事,在复仇者的心里必定充满了喷薄欲出的浓烈情绪。如果情绪长期积压得不到释放,那是个痛苦的过程,并很可能落得糟糕的下场。所以哈姆雷特需要一个发泄他的情绪的途径。复仇是他的谋划,不能公开,所以他要发泄情绪,却也要保密,不能让旁人了解他的想法,不然所有努力将功亏一篑。哈姆雷特看似自言自语地说了许多疯言疯语,但是他的话里,其实都表达了他的观点。只是听者没有理解而已,说者是有意的。就像他对波洛涅斯说:“我认得你,我希望你是个老实人。先生, 在此世界, 老实人仅是万中有一而已。”说出这样的话的王子当然不是随意的。老实人万中有一,说明他对这个残酷的现实世界的失望。那么多的人,都不是老老实实的人了,他们虚伪,他们做作,他们为了名利和自己的利益不惜一切代价。波洛涅斯也说:“哈姆雷特这些答覆有时倒还蛮有含义的; 有些疯人能乐而如此,但有理智之常人却反而不能。”另外,他的装疯卖傻也有客观原因。那个丹麦宫廷里的人们,已经接受了新的国王,并也都接受了原皇后嫁给新国王仍做皇后。这已经是个颠覆伦理的地方,正常的人在此以何生存,更别提要完成为先父的复仇计划了。种种原因使王子哈姆雷特做了这个大胆的决定——装疯!从整个故事看来,他的装疯卖傻,确实是他进行复仇的最好铺垫及途径。故事最终的结局,是罪恶的人都得到了应有的报应。王子的复仇,是成功了。可是他自己也献出了生命。一个皇室,就这样似乎荒诞又必然地,结束了。但总而言之,哈姆雷特的装疯卖傻之计,确是相当成功的。
  •     “即使地狱将崩裂而命我住口,我也一定要与它说话”。哈姆雷特对鬼魂的第一反应和霍拉修一样:设法与之对话。而发现鬼魂的两个守卫没有类似的冲动。他们只是感到恐惧,这是一种质朴的对不可思议之事的恐惧,一种缺乏好奇的恐惧。守卫们并不渴望求得凶兆所隐含的知识,然而他们自有行动方面的对策:更加小心谨慎。因此,全剧的第一句对白在守卫们的小心谨慎的恐惧中展开:“谁在那儿?”这是事行的恐惧,正如每逢大战必求神谕的斯巴达人的恐惧。事行本身不需要言辞,事行的恐惧能够在不具备关于凶兆之知识的情况下独立运转:值得注意的是守卫们对于丹麦内外国情之知识的严重缺乏。他们需要霍拉修来告诉他们关于自己祖国眼下发生的一系列变化的原因。就缺乏言辞和知识而言,他们的行动和政治或政治史进程的自觉无关;换句话说,他们不过是神谕或凶兆的棋子。至少对于霍布斯来说,单纯的恐惧就够了:恐惧带来安全。用波隆尼尔告诫拉尔提的话来说就是:首先不要自欺,然后,“就像夜之将随日,你也不会欺将於他人”。神谕往往关乎行动的选择,而无关乎真理。哈姆雷特和霍拉修的恐惧则是言辞的恐惧,首先关乎真理或者真相。言辞也有自己的事行,但是言辞的事行必须建立在真相的基础之上,而不是盲目的畏惧和虔敬。因此凶兆所隐含的知识、鬼魂所能吐露的情报就成为一切的关键。哈姆雷特的渴望,首先是一种带着好奇的恐惧。所恐惧的是地狱,即事行的灾难性后果;所好奇的则是真相,它既是事行之所以可能的前提,又是阻碍事行顺利进行的障碍。关于言辞的真理首先是关于自我的真理,因此哈姆雷特需要的是另一个哈姆雷特口中的知识,那是从死亡中带来真相;老哈姆雷特之所以死的知识,将成为小哈姆雷特之所以活的原因;不应忽视,在获得这个至关重要的自我认识之前,哈姆雷特显得万念俱灰,并已经在独白中提到过自杀的念头。因此,最终是一种要活在言辞之中、而不是仅仅活在事行之中的渴望,促使哈姆雷特不惜任何代价也要获得关于自我的知识。哈姆雷特的自我认识或者说莎士比亚政治哲学的自我认识,可以概括如下:政治迄今为止仍然遵循着该隐和罗幕洛的逻辑,遵循着赤裸裸的马基雅维利主义。克劳特在葬礼兼婚礼上的演说把这种马基雅维利主义透露得非常直白。而政治本应该追求美德和正义;换句话说,哈姆雷特才是真正的丹麦王,克劳特的王位是不合法的。这就是老哈姆雷特告诉小哈姆雷特的真理。实现这一真理的手段将是复仇;然而哈姆雷特的复仇必须首先是言辞的复仇,而不是直截了当的事行的复仇;哈姆雷特的美德也首先在于言辞,而不在于事行。知识,以及建立在知识上的行动,将会把改造世界的任务落实在言辞之美德的身上,而迄今为止,言辞之美德的任务,至多不过是提供一个更加理想的蓝图来充当现实政治的张力。哈姆雷特要实现他的任务,需要雅典人的智慧和斯巴达人的行动。但我们将看到,纠结于言辞之真理的后果最终会导致事行方面的犹豫不决。沉默的恐惧,不自欺的恐惧,能够带领人类从自然状态走向政治状态吗?霍布斯是披着羊皮的马基雅维利,试图在“更低但更稳固”的基础上建立现代性的大厦。这是言辞向事行的妥协,用尼采的话来说,是哲学向民众的妥协:只有即便在目不识丁的守卫们之间都能够达成共识的政治,才是最安全的政治;而恐惧是人类最起码的共识。然而莎士比亚试图恢复的是一种最为古老的政治传统:把政治建立在美德,确切地说是建立在言辞的美德的基础上。因为只有言辞才能界定事行所认识不到的正义,尽管正义最终必须落实为坚决的政治事行。哈姆雷特实现了这一理想吗?应该是不成功的。全剧的结局是:虽然大写的正义获胜了,但是大写的丹麦死去了。莎士比亚心目中美德与政治的关系,以及在现代政治中恢复正义、彻底克服马基雅维利主义的努力,也许只有等到《李尔王》才能有一个大致的答案。注解如下
  •     一千个人眼里有一千个哈姆雷特 ~ 以前写读后感都有一种为了完成任务而且做的感受,但这次不同,这次我想抒发自己内心的真实感受。 记哈姆雷特。其实我读这本书的初衷是非常肤浅的 1 听过太多遍一千个人眼里有一千个哈姆雷特‘’  2 阅读经典嘛 有益于身心健康 其实说页无趣 我看书必定先把书的内容了解清楚了在去看 而不是盲目的去看一本书,可能我是想快速找到一种信仰吧。一种精神的力量。能在自己最困难的时候支持自己的信仰,不让自己随波逐流的思想。 不说喜怒哀乐了 我认为书中作者描绘的哈姆雷特是情绪化的;是双面的。比如说书中一个事例小哈在和自己母亲谈话的时候因情绪激动而错杀自己爱人的父亲。哈姆雷特和他爱人的父亲并没有什么矛盾,但因为他没有控制住自己的情绪而错伤他人,在今日,我们可以说这种行为是一种低情商的体现,控制不住自己情绪的人是无法成大事的。毕竟他不是普通人,而是一个国家的王子。 事例2 小哈的父亲死后,母亲转嫁给了自己的叔父,小哈认为自己的母亲不贞洁 是淫恶的,还说出了很多大逆不道的话。我认为这就是应为愤怒而导致的缺乏沟通。因为情绪活在自己的世界里,不愿意与人沟通,不愿意敞开心扉。然而在这之后,他诅咒他自己所爱的人,也就是奥菲利亚。说奥菲利亚和自己的母亲一样烟星媚视,淫声浪气。 在现代社会小哈这样的行为就是满身的负能量,带给身边所有的人也是,使人跟着他受牵连,他被他的情绪所控制着。当然在书的最后小哈也意识到了这一点,但是已经晚了,所以他所造成的悲剧。而且导致他的挚爱也死在了他的语言下。当然这也教会了我一个道理‘三思然后行’ 说到这里还是感觉中国文化博大精深 各种俗语啊 什么什么的。。 当然咱们外国人也不落后 感觉超级文艺 当人类没有了理智,不过是画上的图形,无知的禽兽。  当然我认为哈姆雷特是无私的,复仇不过就是为了别人而报复另外一个人,尽管那时挚爱,如果没有在理智思考的前提下这是一件非常容易失去自我的。 复仇让人错过或是失去很多本应该拥有的事物,比如奥菲利亚,换一种角度来说 如果哈姆雷特没有复仇,调整好自己的心态,将来丹麦国国王的位置还会到他的手里,到那个时候爱人娶到了 过着幸福的生活 在怎么折磨他叔就是另一回事了 可能想象的有些美好 不过这也是一种可能。 当然人在及其愤怒的情况下会轻易相信他人所说的话 如果是好的 那后果或者说是影响还算好 如果是轻易相信小人言 那最终受伤 或是毁灭的终将是自己 没有人会为你所做的事情而买单 不论你是理智的做事情还是感性的做事情 请记住三思然后行 继续回到书中 当然哈姆雷特也是英勇的,正义的,绝不像恶势力低头的有血有肉的好青年!虽然我不知道那位鬼魂说的话是真是假,但哈姆雷特为父亲报仇是英勇无畏的。当然我想他也是无奈的,每个人都有追逐爱的权利,一颗真诚的心,就因为他是王子,却被奥菲利亚的父亲和哥哥当做危险一样去看待。也许这又涉及到了 阶级这两个词 不过换一个角度去想,这也是奥菲利亚父亲和哥哥保护自己妹妹的一种手段吧 但是感情不是任何人或者是事物可以干涉的了的 也许当哈姆雷特真的当上了国王,他就必须考虑到国家和个人之间的呢一个更重要了 让我想到了之前背的政治 当国家利益和个人利益相结合是,个人利益应服从国家利益。舍小家而固大家嘛 但是谁也不知道小哈会怎样抉择呢 当然书中作者用描绘故事的手法来描绘 人类感性和理性的分歧 冲突于矛盾 当然我也最欣赏这一方面,戏剧用不同各种各样的人去烘托主人公的感情变化,当然我认为戏剧不应当只去读,而是应该去演。让人去融入这个角色。可能有的地方 或者是学校会有这样的活动,但是我没有。我所经历的没有过。用动态和身体 去营造真实的灵魂 使得这个故事更神圣,更具有魅力。 最后我在说一些我自己想对自己说的话,也是给自己的一些经验吧,吧事情的重心放在一个点上去,追求你真正所需要的东西,而不是什么见到什么就一并全部吞下,自己也消化不了,还使得自己的精神疲劳,与人接触 交往固然是好的,但是如果因为这样而失去自我,这样我是绝对不赞同的。失去自我之后可能你的圈子就会形成定性 只是你自己不知道罢了,身边全是带给你负能量的朋友,当然你也是。就说到了物以类聚人以群分。 最后我说一些我认为在哈姆雷特中好的句子 1 不要放纵你的爱情,不要让欲望的利剑把你射中。2 不要想说什么就说什么凡是三思然后行。3 相知有素的朋友,应该用钢圈拴在你的灵魂上,可不要对每一个新知滥施你的交情。 4 倾听每一个人的意见,可是对极少数的人发表你自己的看法;接纳每一个人的批评,可是留下你自己的判断。 5 对自己忠诚,才不会背别人欺骗。 6 疯狂的人往往能够说出理智清明的人所说不出来的话7一个梦便是一个影子。8 人们往往用致诚的外表和虔诚的行动来掩饰一颗魔鬼般的内心。虔敬9 相思和记忆总是相伴相依。10 我们人类没有了理智 不过就是画上的图形,无知的禽兽。 11 生存还是毁灭,这是一个值得讨论的问题;默然忍受命运的暴虐的毒剑,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,在奋斗中扫清那一切,这两种行为,哪一种更高贵?死了,睡去了什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。12 想做的,想到了就该做,因为旁人弄舌插足,老天节外生枝,这些都会都会消磨延宕想做的愿望和行动;该做的事情一经耽搁就像那生生感慨,越是长吁短叹越会销蚀人的精力和志气。’ 13 不要向人告贷,也不要借钱给人;因为债款放了出去,往往不但丢了本钱,而且还失去了朋友,向人告贷的结果,容易养成因循懒惰的习惯。14 世上的事情本来没有善恶,都是个人的思想把它们分别出来的。 15 凭着这一本戏,我可以发掘出国王内心的隐秘。 16 送礼的人要是变了心,礼物虽贵,也会失去价值。 17 我要用利剑一样的说话刺痛她的心,可是决不伤害她身体上一根头发。18 你可以疑心太阳会转移,你可以疑心真理是谎言,但是我的爱永远不会改变。19 简洁是智慧的灵魂。20 总而言之,奥菲利亚,不要相信他的盟约,因为它们都是诱人堕落的淫媒,用庄严神圣的辞令,掩饰淫邪险恶的居心。21 谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲的压迫者的凌辱,傲慢者的冷眼,被轻蔑的爱情的惨痛,法律的迁延,官吏的横暴和俊杰大才费劲辛勤所换来的势小人的鄙视,要是他只用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?22 能够把理智和感情调整得那么适当,命运不能把他玩弄于指掌之间,那样的人是有福的。给我一个不为感情多奴役的人,我愿意把他真藏在我的心坎,我的灵魂深处,正像我对你一样。 23 你放心吧,要是言语来自呼吸,呼吸来自生命,只要我一息犹存,就绝不会让我的呼吸泄露了你对我所说的话。24 一句下流的话睡在一个傻瓜的耳朵里。

精彩短评 (总计101条)

  •     莎士比亚的作品,总是值得人们细细品味。孩子也很喜欢,不厌其烦地一遍又一遍地看。
  •     书本上有些脚印的灰迹,是我购物上最糟糕的一次,书还没有看。希望内容大于形式。
  •     转折启蒙书。°
  •     莎翁名剧,经典名著就是谁都知道谁也没读过的书。故事熟知,语言美极。
  •     名头很大 不太感冒
  •     Alas, Yorick, I know him, Horatio, a guy of infinite jest, of most excellent fancy!
  •     是导读感觉层次微混乱,质感不错
  •     西语版
  •     从一个孩子,到一名战士。
  •     Shakespeare still charms me, not so much what his story is--you can always go to Lamb for the plot--as how he tells it.
  •     看的人社的版本我已然变成了自己的哈姆雷特(๑•̀ㅂ•́)و✧
  •     过誉了,相较于其他文学巨著。
  •     补遗。
  •     看完哈姆雷特的朱生豪版以后就特别想看一下原版的,拿到书以后就感到特别有厚重感。虽然因为是古典的英文格式,而且单词很多不认识,看的时候常年要备一本牛津高阶。但是确实十分过瘾,如果想要感受真的的莎翁文学,建议还是看原版,会有别样的震撼。
  •     哈姆雷特犹豫是否杀叔叔 其实是在纠结是否杀掉一个和一部分的自己相同的人格
  •     即便大众,仍然是最好的莎士比亚
  •     学校要求阅读的书目,编排质量还可以,字也够大
  •     第一次读戏剧,感情冲突实在是太强烈,莎翁的文笔好的不要不要的,一片片的形容词...最后,整个皇室全部结束,一个剩下的都没有,好悲伤。
  •     研究《哈姆雷特》必备。里面注解非常详细,有助于理解和研究。
  •     阿登版注解很全
  •     比较了好多,这个版本很让人满意
  •     今日方知书滋味。
  •     到了大学才读未免太晚了
  •     剧本看着累。。
  •     质量很好,可是很深奥
  •     莎翁的经典
  •     想必这书我读的不是很透
  •     还要有耐心,慢慢看吧!
  •     里边的内容和我想要的不一样,不是专题性的论文,只是一些有关作者写作《哈姆雷特》以及书中内容的一些考究。不过印刷还是很好的。
  •     没耐心的朋友慎买
  •     质量很好,英文注释很清楚,很喜欢.
  •     我真后悔现在才读莎士比亚,如果早些读,生活也许就不一样。
  •     很易被语句与其中带出的哲理俘虏 结局令人惋惜 对那些说哈先生懦弱不果敢的评论无法苟同
  •     欧菲利亚
  •     是全英文的,,,,还以为是中文的呢,,,,说明也没写清楚
  •     奥菲利亚沉下水的那一段让我哭得死去活来,我只能恨莎翁把这一切写得那么真实写得那么美却又那么痛苦。“一根心怀恶意的树枝”,一句话我觉得是整本书里写得最好的一句话,没有之一。多少爱恨,多少不舍惋惜都在这一根树枝上了啊,我所以,用爱的方式恨着这根树枝!
  •     看不懂啊看不懂啊~~~~~
  •     人民出版社的,值得信赖
  •     经典力作。无比高兴。
  •     金句满满,不愧是莎翁经典之作~但是在哈姆雷特在生死之间犹豫,在迎难直上或是畏缩颓靡之间彷徨之时,他并不知道这世上很多人是连这徘徊的奢侈都没有的。犹豫是因为还有退路。当已经没有什么可以失去的时候,才是最强大之时吧。
  •     前两天买了一本世界名著《哈姆雷特》,封面是中文,也没有任何交待是中文还是英文,结果买回来一看是英文版的,所以在这里提醒大家买书的时候要多问一个问题,那就是什么语言版的,只是第一次在当当买书不知道如何了解书的情况,可能多买几次就知道了,特别提醒大家
  •     刚刚收到,还没看,翻了几页,觉得挺好的。纸质也不错。
  •     这个影印版绝对不是和盗版业的影印版一样的。。。。大家亲自看看吧。。。。帮人买的。顶起。。。
  •     可以在大陆订购到,很兴奋!!!
    排版、纸质、印刷都无可挑剔~
    至于内容,绝对是注释宏富、评论精到(全英喏~可以丰富词汇量)
  •     英国人才不觉得哈姆雷特是疯子,因为他们都跟他一样。
  •     很好很强大,不明觉厉!我努力钻研下吧!
  •     我以为是中文的。
  •     因为是原著,所以都有很多古英语,看了有点累!不过这才是经典啦!买的挺贵的,纸质很好,很厚!底下还有各名家的注释帮助我们理解!读英美文学史的同学,如果需要,可以买这本啦!
  •     一点点而已
  •     最早看是在高中课本里,那会儿觉得好无聊,没有一句人话。最近因为要排话剧重读了一遍,真是经典!这种东西完全不适合年龄小的时候看啊~~真心推荐!
  •     这是一条有毒的蛇
  •     满城尽带黄金甲,嗬嗬嗬嗬嗬嗬嗬。
  •     从那以后所有的故事都是在重复他的悲剧,
  •     本来是想买中文版的结果错了
  •     阿登版
  •     不同的译本,我爱卞之琳和朱生豪。忧郁的丹麦人自然不必说。
  •     “你也不能用这样的话刺痛我的耳朵,使它相信你对你自己所做的诽谤”“你的话已经锁在我的记忆里,那钥匙你替我保管着吧”,“生存还是毁灭”太过耳熟能详,莎士比亚说起情话来更是高手。
  •     别番风味
  •     简单说就是他叔杀了他爸篡位又霸占他妈 他气不过 却在干掉他叔的同时把自己也干掉了……也是蠢到一定地步了 怪不得是四大杯具
  •     质感还不错,纯英文版的
  •     是我想要的,纯英文……想挑战英文的可以试试
  •     迷迷糊糊。
  •     很有意义,不同的阅读经历。
  •     这是我买到得最好的英文版本,解释很细,利于自学。就像中学课本中有详细注释的文言文。
  •     Anexcellentversion,niceprinting,nicecommentaries
  •     书是好书,但货送到以后,打开看,里面有一页撕裂了,而且有很多灰
  •     挺厚的有英文翻译
  •     好书,值得看的一本好书!
  •     一千个人心中有一千个哈姆雷特
  •     一本不错的书嗯!一个缺陷:装订不好
  •     我们外国文学史课程的老师是华师文学院的名师,讲莎士比亚的时候,强烈推荐我们买这本书。
  •     那时是何等的唏嘘,时隔10余年再读莎翁,原谅了王子的优柔寡断,也是对自己的救赎,谢谢你威廉
  •     这种书看英文原版就会知道作者有多牛逼了
  •     书是英文的 打开感觉很有质感
  •     全英文版的看不懂啊!
  •     没有感受到那种魅力
  •     诸多的专家注解,能帮助我们读者更好的理解《哈姆雷特》这部伟大的作品
  •     不知道读的是什么版本,居然有些文绉绉的。读得也太匆忙,没有细细品味。
  •     即使地狱将崩裂而命我住口,我也一定要与它说话
  •     书的质量还是不错的。不过怎么连注释也是英文的呀!!!
  •     让我选择读这本书的心情指数,好难,我只有一个心情——迷惑。没有备选项,就选催眠吧。除了封面、封底和版权页,就再也找不到汉字了。一厚本英文,注释多过正文,这让我想到前不久前读过的《新教伦理和资本主义精神》.....
  •     …………只能如此
  •     纸张和印刷的质量都不错,全英文解释,对那些想看原汁原味的是个很好的读本
  •     记得很小的时候读过,不知为什么,印象最深的是那个疯掉的女孩
  •     赞!这本书非常好看,非常满意!!!!
  •     剖析人性
  •     第一本悲剧。和我想象的不太一样。也许要看一下演出,会慢慢习惯起来。
  •     全面超越牛津版!!
  •     书很好,就是有书页有破损
  •     里面有的话真的能让人疯
  •     没有看仔细,原来是全英文版的,只能看看书的质量还是不错。
  •     迷了
  •     我超喜欢的书
  •     很好的英文书籍,发货很快
  •     一千个读者就有一千个哈姆雷特,但真正的哈姆雷特只有一个
  •     书的质量很不错~发货很快~快递态度也很好~
  •     这是很经典的,可惜还没时间读,里面解释很详尽,不错的
  •     荒芜的世界。
  •     刚看了一个版本的戏剧,还真是一千个人有一千个解读。补充:看了第三个版本的哈姆雷特,每一次看都会注意到不同的事情,第一次看到了疯狂和彷徨,第二次看到了莎士比亚“戏说”历史的态度,第三次注意到雷欧提斯一家的悲剧和语言上的游戏性,文本实在太丰富。
  •     : I561.33/S527-52
  •     以为是中文版的,表示看不懂。。。待努力
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024