替人读书

当前位置:首页 > 外语 > 英语学术著作 > 替人读书

出版社:上海书店出版社
出版日期:2007-11
ISBN:9787806787762
作者:吕大年
页数:213页

内容概要

吕大年,一九五四年生。先后在北京大学英语系和伯克利加州大学英语系学习,获学士和博士学位。现在中国社会科学院外文所工作。

书籍目录

歧义相与析
第二只布谷
知治时代的童年
替人读书
《罗马帝国衰亡史》译文推敲
理查逊和帕梅拉的隐私
约瑟夫和范妮的菲尔丁
皈依

编辑推荐

  书评写好很难。好的书评是书评人与原书作者加上书评读者的“三方通话”。吕大年先生的这篇《替人读书》,更是“多方通话”了——几位十八世纪的英国小说家也加入了进来。这样的“通话”方显示出书评人的水平——不光是功力,还有修养与人品。  吕大年的风格虽然低调,但是很禁琢摩,收敛的时候徘徊沉永,如同晏殊晏几道的词,放开的时候底蕴不散,如同周邦彦贺铸,总之是从高雅的底子上去平易近人,与当今常见的披金挂玉、食洋不化的身段正好相反。

作者简介

本书可看作英国文学专家吕大年先生的读书笔记,全书共八篇,介绍了大多数读者不能直接接触到的英国作品,如《第二只布谷》系英国《泰晤士报》历年读者来信汇编而成,在五花八门的信件中,既有对生活中各类琐事趣事的记录,也有文化含量相当高的对语言问题的讨论,甚至还有凯恩斯关于经济改革的来信,在二次大战的专题中既有战死士兵之父的来信,也有前德国军官、集中营主管对英美战俘的真诚问候与美好祝愿。《乔治时代的童年》则对各种18世纪画册和读物中的儿童形象及其所处的社会状况、所反映的社会文化和思想作了深入的剖析。《理查逊和帕梅拉的隐私》对书信体小说、畅销书《帕梅拉》,从历史学家的角度对18世纪英国社会作了透彻的研究。《替人读书》是一篇别致的书评,不仅是书评人与原书作者加上书评读者的“三方通话”,更是“多方通话”——几位十八世纪的英国小说家也加入了进来。此外,《歧义相与析》、《〈罗马帝国衰亡史〉译文推敲》等则是作者对《帕梅拉》、《罗马帝国衰亡史》等中译本译文的商榷、探讨之作。作者知识渊博,文字清透利索,毫不拖泥带水,对英国文学作品的介绍、批评和研究,完全能让没有读过的人看明白,就像一个向导,解说它们跟十八世纪英国社会生活的关系以及历来学者对它们的研究,真正尽到“替人读书”的责任。

图书封面


 替人读书下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计7条)

  •     翻开书,第一篇文章《歧义相与析》就将我震住了。简简单单的一个词”family”,原来也这么有名堂。作者功力之深,观察之细,由此可见一斑。《替人读书》共收录文章八篇,篇篇皆妙文,唯一的遗憾就是吕大年先生写得太少,搜索之后,发现著作只有这么一本。这可能是因为作者为文谨慎,只有对自己了如指掌的题材才会下笔。这点,只需看书中几篇较长的文章的注释部分所引书目便可知。《第二只布谷》写的是一本《泰晤士报》历年读者来信的汇编集,摘译介绍了一些有趣或有意义的读者来信。如今的读者大概是再也写不出这么有趣的信件了。这本书书名叫作Second Cuckoo: Further Selection of Witty, Amusing and Memorable Letters to "The Times": New Selection of Letters to "The Times",另有一本The First Cuckoo。《乔治时代的童年》从英国乔治时代的绘画中的儿童,谈那个时代的儿童的童年。最早的时候,社会生产力低下,避孕措施不得当,儿童死亡率也高,孕育下一代的事就像是广种薄收一般,也谈不上对儿童的关心。(即便头几个孩子很被看重,但屡次夭折后,父母也不敢太关心孩子,那样万一再夭折的话,自己会更加伤心),随后,生产力提高,社会进步,小孩受到的照顾也比以前更好了,大家也注意起怎么教育孩子的问题,随之也关心起童年这回事。《替人读书》、《理查逊和帕梅拉的隐私》、《约瑟夫和范妮的菲尔丁》谈的都是英国十八世纪的小说,是本书中最为精彩的部分。《皈依》,介绍了一本关于基督教传播的著作,也颇好看。《〈罗马帝国衰亡史〉译文推敲》看后,大长见识。假若作者没有交待背景知识,那么他挑出的几个段落都是极难看懂的。P84,“这些住在巴勒斯坦的野蛮人,对自己的朋友和同胞对崇拜偶像的仇敌,是同样的冷酷无情。”the barbarians of Palestine had exercised as much compassion towards their idolatrous enemies as they had ever shown to their friends or countrymen.“崇拜偶像的仇敌”,容易误解,我一开始就以为是“野蛮人崇拜的偶像的仇敌”,理解得自己都头晕了……还是写成“偶像崇拜的仇敌”更好。
  •     在中国知网查询,吕大年共7篇论文,《替人读书》里收了似乎6篇,标题都一样,但不知内容是否相同。6篇里面,最好看的是《18世纪英国文化风习考——约瑟夫和范妮的菲尔丁》,也是最长的一篇;其次是《理查逊和帕梅拉的隐私》。这两篇,在国内关于英语文学的文章中,论好看,论内容,论见地,应该能排在第一和第二吧。是说从民国到现在(不过和钱钟书不好比)。他的中文尤其好得不得了,几乎每个句子都在传达一种态度,这太了不起了。
  •     刚刚看完《替人读书》,吕大年著,上海书店出版社出版。这也是我最近两周内读完的第四本上海书店出的书。《替人读书》属读书笔记类文章汇集,全书正文213页,总共只有8篇文章,均是作者细考详述之作。看完后的感觉就是作者英文水平大牛,且对英国文学及英国十八世纪社会背景知识了解甚广。书中有五篇文章和英国文学相关,主要涉及两本英国十八世纪的小说,《帕梅拉》和《约瑟夫.安德鲁斯的经历》。作者针对这两部小说的分析角度并不在文学创作上,而是通过大量研读英国十八世纪社会相关文档,来找出作品的产生背景以帮助我们更准确地理解作品,并指明若干英文单词在小说中的正确汉译。这两部小说对我来说都是陌生,但通过读这几篇文章,对我以后读狄福的《荡妇列传》应该有所帮助。书中第二篇文章《第二只布谷》谈及的是他读一本同名的书的感受,内容特别而有趣。《第二只布谷》其实是一本泰晤士报出的读者来信汇集本的第二本,所选都是各个时期各种读者的来信,内容五花八门,表扬讥讽抱怨批评都有,难得的是泰晤士报能够一并接受,不仅在报上刊出,还专门汇集出版。其它两篇,一个是关于一本宗教内容的书,另一个则是详细展示作者英文功底的长文“《罗马帝国衰亡史》译文推敲”。在此文中,作者以商务印书馆出的“汉译世界学术名著丛书”里的《罗马帝国衰亡史》一书第十五章的译文为例,针对其中的十四段译文提出了自己的看法和自己的译文。看了其中三段后,我就直接跳过这篇文章了,看不懂。同时,这篇文章直接打击了我以后再找商务出的这本《罗马帝国衰亡史》来看的想法。作者吕大年据说是吕叔湘的外孙,未及细考。

精彩短评 (总计58条)

  •     满不错的书,最好读的人是学英美文学的,特别是英国文学,对文学史了解一些,这样念起来回更有共鸣。一般读来的话,有几篇比较专业,几篇还是满有趣的。
  •     属于专业书籍,应该是专门弄英美文学翻译的专业。不适合大众阅读。
  •     翻过。
  •     大一的时候杜老师推荐我读过,好像还是他借给我的吧。一晃这么多年了,今天偶尔在网页上看到关联了这本书,发现没有标记。
  •     为学如此,何其惬意也哉!
  •     太有趣啦
  •     替人读书,这也可以一种职业
  •     yfiyrf8e55e7e467e47
  •     一户人家里仆人总称family是很古用法,后主仆关系疏远不再使用;大众对自己的“文化”,往往似懂非懂习焉不察;一说:十八世纪英国老鼠久经考验有免疫力不再闹鼠疫;在崇尚权力和财富社会里,年龄要服从身份;深沉是十八世纪雅人对俗人的一种抗议和界定,显示自己的一个尺度;封存在圣徒传记里的是当时信众的心态;康德最爱读的小说就是项狄传,其故乡哥尼斯堡有妇女写情书邀他幽会,信里居然说“届时我的钟会上满弦”,盖沃尔特每与太太同床先把家里一座大钟的发条上满;第二只布谷主教担忧瘫痪频掐左右大腿一日宴上掐之无感this is it!却是掐错旁边女士——能读通书的人,历史主义倾向的文学评论绕有趣味大开眼界
  •     就八篇文章,《第二只布谷》比较有趣,但《〈罗马帝国衰亡史〉译文推敲》我是打着哈欠翻完的,大篇幅介绍了18世纪英国社会风貌和主仆关系。学术性大于趣味性,看个人喜好了
  •     内容有深度,文字优美流畅,翻译家的随笔,插图特别精美,小精装本。
  •     文章本身写的很好,不过专业性很强,一般读者可能会不喜欢。
  •     读原著,故可以替人读书。
  •     旧风文字
  •     是书评,但却展开了一幅十八世纪英国贵族生活画卷,尤其是关于主仆之间的故事,真是别致有趣。
  •     VeryGood!!.................................................................
  •     赞!
  •     海上文库里最好最实在的一本,居然被快递弄丢了,操,没有顺丰的日子里用快递发书真是一段黑暗的时光啊。。。
  •     清透利索,营养丰富。儿童有所藏掖的面容。「我与我周旋久。」
  •     多写点吧
  •     41.笔记了《约瑟夫和范妮的菲尔丁》一篇的结构,对何为“替人读书”有了更深体会。
  •     masterpiece,buy
  •     喜欢看一些书评类的书,增长见闻,也可作为自己阅读、购书的指导。此书内容单薄了一些,只是个人的喜好,不大合自己的口味。
  •     很有意思~
  •     蛮好蛮好,学识好,文笔也好,很有诚意。可惜只出了这么一本书
  •     可读性一般般吧,普通阅读者的眼光,且书中有一些编辑上的瑕疵,文图不配
  •     读书的境界,纠正的篇章很精到
  •     清爽怡人。
  •     第一眼书的封面给我的感觉很好,书的排版很舒服。
  •     吕先生博学。
  •     关于罗马帝国衰亡史译本的纠正真是读着带劲啊
  •     外国文学的启蒙与圈子内的知识普及。。。
  •     哈 好看 上课看有笑出来的风险
  •     应该多出几本书的
  •     没想到是这样一本书,不太对味
  •     我第一讨厌读序,第二讨厌读书评……当然也有例外,吕大年的《替人读书》就颇对胃口,细节控满心欢喜。
  •     2016.10.26 读到一半方知本书书名的用意,学生时期要是早早接触此种做学问的态度和手段,阅读理解当不会是苦役。在感叹作者用词造句功力之深之余也不仅自省,平日顺出口的那些言语,背后有多少智识在做支柱?急于却不善表达的背后怕还是书读的不够多。
  •     开学典礼上扫到的
  •     有点意思,主要是英国早期小说的评论,联系当时社会环境和作家本人身份,关于帕梅拉用现在的话说大概就是“绿茶婊”了吧……
  •     《〈罗马帝国衰亡史〉译文推敲》一文太过专门,略去不阅。补读《佩皮斯这个人》(《读书》2008年第3期)、《《通鉴》胡注及其他》。
  •     举重若轻
  •     时下已经并非所有的书籍都能够得上“开卷有益”了,但这本书却足以让阅读它的人“开卷有益”,起码我是这样认为的。
  •     此书购买有时,曾置床头翻阅。但因为信息量大的关系,不免多读了几遍。我于文学一门是不大熟的,幼时翻几本小说,父辈以为玩物丧志,遂弃之它顾。所以品评文字非我所长,文学研究不过是些胡扯。这本书就嘲笑了我一番。 书话须说人所未说方有意思,读叶灵凤的读书随笔的时候,常欣喜于是他的博闻强记。郁氏日记里常有的英法文的旧书,也极让人向往。吕氏同样以外文书的阅读见长。忽然颇想读古典学,文献的源流啦,当时生活的考辨啦,人们的心态啦……总是很有趣。而且文学的研究也有如此丰富的东西可看,怎能不让人欣喜!等于说又有一大批书可读。 每篇都是值得重读以掌握其中的资料,不过布谷鸟中对敌人的公平,替人读书中学问的角度,都值得深思。帕梅拉的书里书外,这才叫读书。另,此书若能冠以序,说些原委的话,怕读的时候更可玩味了。
  •     这段真的不熟,帕梅拉、替人读书、罗马帝国衰亡史三篇重点,其他的自己水平不够只能囫囵吞枣了。。。
  •     文风妥帖,有点像吕叔湘。吕家的语文教养真是好。
  •     中文功底和英文功底都好。
  •     将服涂进行到底!
  •     清通,我居然对《帕梅拉》这书很熟,小时候真没白偷看奶奶的藏书。
  •     = =、表示欣赏不了。
  •     清透利索,营养丰富。儿童有所藏掖的面容。“我与我周旋久。”
  •     不错的随笔,里面说到的<帕拉梅>等等,大概成书时间比<傲慢与偏见><简爱>稍早一些吧,感觉<傲慢与偏见><简爱>题材跟他们相似,不过成熟许多.
  •     因为没时间看,仅仅看了一个小时就还了。挺有意思的一本书。通过书中事分析当时的社会风气。今后还会看看。
  •     重读此书,是为了作者关于《罗马帝国衰亡史》的那一篇,顺便又重温了一下其他篇章,自己的储备多了,感受便更加深刻。很多外文好书,原著不易读,翻译又不过关,这真是个大问题啊。
  •     很好看的书,学到很多东西
  •     2014.05.26~2014.05.29
  •     应该在上韩爷爷的课时读
  •     2014-01-25 借于金陵图书馆/ 2014-02-08 归还
  •     20130107购买
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024