奥赛罗

当前位置:首页 > 外语 > 英语学术著作 > 奥赛罗

出版社:中国人民大学出版社
出版日期:2008-1
ISBN:9787300088273
作者:(英)E.A.J.霍尼希曼
页数:409页

内容概要

编者:(英国)E.A.J.霍尼希曼(E.A.J.Honigmann)

书籍目录

List of illustrationsGeneral editors' prefacePrefaceIntroduction  The greatest tragedy?  Date, text and principal source  Shakespeare and the Barbarians  Preliminary reading  Venice in the sixteenth century  Cyprus  Cinthio  Character criticism  Othello  Otherness  Iago  Desdemona  Emilia  Relationships  Sex and love  Feminism  Morality and 'the moral'  Stereotypes  Plot  Genre  Language  Stage imagery  The play in the theatre  Again: the greatest tragedy?THE TRAGEDY OF OTHELLO, THE MOOR OF VENICELonger notesAppendices  1 Date  2 The textualproblem  3 Cinthio and minor sources  4 Edward Pudsey's extracts from Othello  5 Musical settings for songs in Othello (Musical adviser: Helen Wilcox)Abbreviations and references  Abbreviations used in notes  Shakespeare's works and works partly by Shakespeare  Editions of Shakespeare collated  Other worksIndex

编辑推荐

《奥赛罗(英文版)》经典权威,集莎学研究之大成,是学习者、研究者、收藏者的必备之选。

作者简介

This edition of Othello provides:
A clear and authoritative text,edited to the highest standards of scholarship.
Detailed notes and commentary on the same page as the text.
A full,illustrated introduction to the play's historical,cultural and performance contexts.
An in -depth survey of critical approaches to the play.
A full index to the introduction and notes.
A select bibliography of references and further reading.
With a wealth of helpful and incisive commentary,The Arden Shakespeare is the finest edition of Shakespeare you can find.
经典权威,集莎学研究之大成,是学习者、研究者、收藏者的必备之选。

图书封面


 奥赛罗下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     当矛盾重重的时候如何选择,是选择让自己满足的还是选择道德所认可的。比如说为了升迁一个人可能会做一些见不得人的勾当,诬陷他人,挑拨离间。在权衡的时候将升迁看做是自己的目标,违反道德的时候也许会经历内心挣扎所带来的痛苦。但是经过自己的权衡之后,会认为升迁带给自己的价值和挣扎所带来的痛苦部分抵消之后自己心里仍会有盈余的满足感。一个个体接受了升迁可以带个自己更大的价值,更大的满足感这种观念,那么这个人也一定接受了一些美好的价值,比如待人谦和,乐善好施,因为这些普世的价值往往有助于自己的升迁。 在他实施自己升迁计划的过程中,他就会实践这些价值,他的观念中也会加入这样的美好的价值。一个非成熟的个体,会由于思维的惯性,或者仅仅是升迁行动的成功所带来的满足感,让他不会再去想他升迁的目的,而会让升迁本身成为他的目的,那么他就会不择手段,在不知不觉中释放人性的阴暗面。既然加入了这样的游戏,就应该有所选择。就应该凭着自己阳光面的实力(个人智慧和才干,人格魅力)去竞争,不应该在背后做一些猥琐的小动作。时常怀有理性地审视自己行动的目的,当觉得自己的行为已经开始背离美好的初衷,违背了太多理性的常识时,不要凭着惯性继续无意义的行动,应该立即终止,寻找下一步行动的目的。行动时不能让阴暗的欲望左右自己,时常审视自己的行动是不是高标准的,高道德水准的。不能为达目的而随意地进行阴暗的人性游戏,你玩弄的是别人,但是这些人性的阴暗面却正在玩弄自己。嫉妒、愤怒、偏激也许是人性自然的释放,也许是真实的情感,但这样的真实和自然是丑陋的,丑陋不是我们的本能所追求的,至少不是理智的本能所追求的。最佳情况是这些美好的道德成为了自己行动的目的。 ——《奥瑟罗》之伊阿古
  •     在电影《七宗罪》中,傲慢、妒忌、暴怒、懒惰、贪婪、饕餮及色欲这七大人类罪行的分类里,若真的要排个名的话,我认为嫉妒无疑使在首位的。嫉妒是人心里一把无形的刀,它让人捉摸不透,渐渐折磨着自己和周围的人。奥赛罗的嫉妒初看是伊阿古用阴险的计谋来促成的,可最终的原因还是要归结为奥赛罗自身的原因。曾经的奥赛罗是自信的,他在众人面前高谈阔论,自豪地说着着自己光辉的过去,他自己赢得了声誉,也赢得了爱情。可是什么时候,嫉妒的藤蔓在心里生根发芽,纠结缠绕成一个个打不开的死结而毁了他的整个人生呢?当初,苔丝狄蒙娜为了和奥赛罗在一起背弃了父亲,那时的奥赛罗可能为她的举动所感动,可是最后却又说出了“既然她可以背叛自己的父亲,那就可以背叛我”这种话。当初他相信凯西欧,人总会犯错,可是自己却因为别人添油加醋的话而憎恨昔日的好友。奥赛罗是一个摩尔人,他内心深处还是对自己的出生有厌恶,当看到长相英俊,又是白人贵族的凯西欧,不免心生嫉妒,那是源于自己内心的自卑感扭曲形成的憎恶。莎士比亚常说“善良的人永远也不会想到别人的阴谋的”,奥赛罗本身是单纯的,正是这一特点促成了伊阿古阴谋的成功,并使伊阿古受奥赛罗的信赖。其实这一切的悲剧,最终是因为奥赛罗的嫉妒,猜疑,不信任而造成。他不去求证,只听了片面之言就下定论。这种嫉妒在现实生活中的每时每刻都在上演,过多的猜疑,把原本简单的事变得复杂,到头来拼个你死我活,最后不欢而散,可拨开层层迷雾,看到事实的真相,哭笑不得地发现那就如白纸一般简单。嫉妒之心人人有,那就看你怎样把握尺度。世界上总有人比你优秀,我们无法达到最高的境界,因为别人的优秀而去嫉妒其实到头来伤害的还是自己。把心态放平,看到自己的闪光处,无论别人怎样,只要做好自己就行。就像奥赛罗,他只是看到了凯西欧的外貌而自卑,可是他有着优秀的指挥才能,那是所有人所不及的。伊阿古最后也因自己的贪欲,狡诈而遭人背叛。自己的妻子也无法忍受他的阴险,他的帮凶最后看破伊阿古的歹毒而站出来说出事实真相。这个结局让这部悲剧的悲情色彩缓和了一些,最终,恶毒的人还是受到了自己应有的惩罚。但我们还是为奥赛罗的悲剧而悲叹。
  •     伊阿古的悲剧小时候看《奥赛罗》,对伊阿古的态度是很矛盾的。一方面我很敬佩他的洞察力,计谋和策略,但另一方面我又很鄙视他。和人们的理由不一样——我不是因为他的为人卑鄙或者为人阴险而鄙视他,而是嫌他太小气——他有这样的谋略,有那么多的计策,而他的全部智谋却用在了他的嫉妒上。奥赛罗选择了凯西奥而不是他作为副官,他策划了这一出惊天动地的悲剧,起因只是为了一个小小的副官职位。但莎士比亚并没有把伊阿古作为一个卑鄙小人来处理。到伊阿古东窗事发,他也没有丝毫示弱。甚至从整个剧来看,与其说主角是奥赛罗,不如说主角是伊阿古。莎士比亚笔下的反派都不是卑鄙的。比如哈姆雷特的叔叔,李尔王中的埃德蒙,麦克白乃至理查三世,他们都有其崇高的一面。伊阿古的聪明,看穿并利用他人的本领,他的睿智和自控力,懂得掩藏自己的内心,懂得欺骗所有人来达到自己的目的——一个马基雅维利式的人物。谁不被他的阴险和缜密,智慧和谋略所吸引?甚至全剧至关重要的台词都是伊阿古说出来的,且看这番话吧——“力量!废话!我们变成这样那样,全在于我们自己。我们的身体就像一座园圃,我们的意志是这园圃里的园丁;不论我们插荨麻、种莴苣、栽下牛膝草、拔起百里香,或者单独培植一种草木,或者把全园种得万卉纷披,让它荒废不治也好,把它辛勤耕垦也好,那权力都在于我们的意志。要是在我们的生命之中,理智和情欲不能保持平衡,我们血肉的邪心就会引导我们到一个荒唐的结局;可是我们有的是理智,可以冲淡我们汹涌的热情,肉体的刺激和奔放的淫欲;我认为你所称为‘爱情’的,也不过是那样一种东西。”说出这番话的人,对世界有清醒的认识。尼采论及人的情欲时也用到了花园的比喻,很难说没有受伊阿古的影响。伊阿古能征善战,此外还是个超凡的心理学家,深谙人心。他一眼看穿了奥赛罗那强大的外表下的自卑和软弱,并通过这一不协调激起他对凯西奥,甚至对苔丝狄蒙娜和周围一切人和物的嫉妒。奥赛罗有着传奇的经历。他攀爬过高山,航行过大海,杀人无数,万夫莫敌。但他的悲剧就是没有继续留在高山和海洋里。而选择呆在威尼斯——这个女人气十足的社会里。他的勇气和战略让人们佩服,但这改变不了他的民族和肤色给他带来的歧视。一方面人们认为他确实有本领,在战争中确实需要他,但另一方面他不过是一个狗都不如的厚嘴唇的黑色的摩尔人。他自恃本领高强,但自己在心里也明白——自己配不上苔丝狄蒙娜,配不上这个出生贵族,追求者无数的上流女子。他的自卑使他死前最后一句话也在标榜自己对威尼斯的忠诚——“在阿勒坡地方,曾经有一个裹着头巾的敌意的土耳其人殴打一个威尼斯人,诽谤我们的国家,那时候我就一把抓住这受割礼的狗子的咽喉,就这样把他杀了。”伊阿古很难得,很了不起。但他和奥赛罗同样是个被困在这个囚笼里的人。李斯说“人生如鼠,不在仓,即在厕。”同样是老鼠,在仓的老鼠皮毛光滑,身体硕大,见人不躲,而在厕所里的老鼠,瘦小肮脏,缩手缩尾……我们不如换个比喻——高贵的人就像老鼠,在伟大和崇高的环境中会让他们愈发精神抖擞,创造奇迹,显示出他们卓越而与众不同的天才,而在这个流氓社会里,却会把它们变成厕鼠。尼采也早就说过,我们这个社会是阉过的社会,高贵的人在这社会里都会退化成罪犯,奥赛罗和伊阿古都属于被社会毁掉的最坚强的人。天才的恶毒是庸人激发出来的。伊阿古有高远的见识,深刻的思想,却被迫在这个狭小的社会里生活——我再也不能嘲笑他的小气了,因为他从来没有过机会。把一个壮硕的人硬塞进小篮子里,就会导致身体畸形,而把伟大的人放在一个阉过的社会里,便会把他变成苍白贫血的罪犯!杰克.伦敦《海狼》亨普莱激动地质问海狼——以海狼这样的野蛮,伟大,这样的天才,分明可以征服,主宰这个世界,做出一番惊人的事业。但他却只在一个偷猎海豹的小船上做一个小船长,过得这般低贱。海狼向他讲了《新约》里播种人的比喻——一个播种人在播种,他播下的种子有些落在了肥沃的土地里,但还有些种子落在在石头缝里被太阳晒死了,有些落在了荆棘丛中被荆棘遮蔽了阳光……耶稣讲这个故事本来是寓意福音在每个人身上不同的效果,但海狼的理解是命运——他从小在底层长大,博览群书,野心勃勃,而他所能达到的巅峰也不过是个区区小船长而且已经在走向枯萎。因为命运从来没有眷顾过他。“人类无法创造机会,”他说“伟人能做到的不过是知道机会来临罢了,那个科西嘉人就知道。我曾梦想和他一样伟大。机会来了我会知道的,但它从未降临到我身上。荆棘太高了,扼杀了我。”和这种无奈相比,那些创造机会的语言显得多么苍白。难道创造机会就不需要机会?“伟大的人物不可避免的陷入宿命论”是那些乐观的庸人无法理解的。伊阿古有那样出人的智谋和心机,他能对付自己,能制服别人……而他所有一切天才的智谋却被用在对付奥赛罗上。因为他没有合法使用技能的机会——小偷从他的才能和天赋中能得到什么?世人对他的伤害和不齿。伊阿古只是一个小小的旗官,他没有成为伟大的机会。“窃钩者盗,窃国者侯”就是对伟大赤裸裸的讽刺!同样是偷窃,偷窃一个带钩的就要处死,而偷窃了一个国家的就是王侯。这不仅仅是偷盗的技术,而是命运的机遇。一个哪怕技术再高的窃贼,如果没有偷盗国家的机会,那不过是一个窃贼。如果他得到了机会并窃取了一个国家,人们就会崇拜他,敬仰他。这同样是在仓在厕的问题——“杀一是为罪,屠万是为雄”说明了同一个道理。但是我忍不住想起马基雅维利说起锡拉库萨的耶罗内时引用的那句话——“他做国王,除了需要领土外,别的什么也不缺。”伟人的不幸就像一只老鼠生在了厕所里,连普通的老鼠都不如。伊阿古和奥赛罗是社会摧残下的伟人。一个智慧,一个勇敢,但在社会中的生活,远离了自然与崇高——他们真正的家,他们被挤压成了畸形。他们内心生出了本不应产生的嫉妒,这就是一个伟人被社会塑造成的样子——最后他变得连一个懦夫也不如,因为在平庸和无能的社会中,他的本性处处被限制,他的心灵处处受到羁绊……他们被迫养成一种和本性不符的软弱和恶毒。一个除了领土一无所缺的国王——这就是伟大人物所面临的困境。他们是伟大的,超越这个时代的,却被命运塞进厕所里,成一个小小的旗官,一个小小的船长,一个不被认同的人。致使他们与自己的本性相悖,致使他们毫无意义的灭亡。这就是命运留给伟大的讽刺。这是伊阿古的悲剧。李悟 2015 8 31

精彩短评 (总计61条)

  •     好版本,最适宜阅读研究
  •     莎翁把他写的精彩绝伦!
  •     没有稳固关系的爱,太容易破碎
  •     莎士比亚套路
  •     顺便看了话剧……
  •     奥赛罗被伊阿古的谗言蒙蔽 陷入诡计 错杀贞洁的妻子 得知真相后因悔恨而自刎
  •     也许是四大悲剧里格局最小的一部,但也是我暂时最喜欢的一部。
  •     看着有宫斗戏的感觉 语言没有哈姆雷特犀利 但是能让人思考
  •     当时觉得奥赛罗对他妻子肯定不是真爱。就算妻子出轨了也不至于要杀掉她吧
  •     恐惧生出猜疑,冥王气质的奥赛罗
  •     终于读了一部莎翁的作品,虽然各种语法各种词汇看不懂,还是体会到了戏剧的激情与张力
  •     没想到是英文的,我自己没看清,买回来送人了
  •     可怜的人
  •     “她可以背叛她父亲,就可以背叛我”。这样的不信任真的挺可耻。
  •     爱,难免会被质疑所污染。
  •     送人的,说不错
  •     在所有的感情中,不要信别人,要信自己,信所爱之人。言语能解决的,就别打心理战。
  •     61
  •     12年前在校时是努力做过《奥赛罗》导演计划并排练了片段的,刚才找书,看见这本,又起了念头。我来一版现代版《奥赛罗》,好吗
  •     “他们往往不是因为有了什么理由而嫉妒 ,只是为了嫉妒而嫉妒 ,那是一个凭空而来 、自生自长的怪物 。”
  •     影评书评过两天补
  •     没看清楚是全英文的= =
  •     我三天内就受到货了,而且商品和网站上的图片符合,我很满意,以前就听说当当网了,服务应该称得上名不虚传的,以后肯定还要当当来买书的。
  •     他的悲剧完全是自作自受。
  •     冷酷的嫉妒给别人和自身都带来不幸
  •     许健老师课上看的书,莎士比亚哟~
  •     嫉妒和猜忌毁了 本意都是出于爱 看之前就知道结局还是觉得遗憾吧
  •     酣畅淋漓!!!
  •     这本书很不错,纸质手感好,另外还是大家的标注,值得收藏!
  •     莎翁的这一本读起来很快,但意味还是挺深刻
  •     一个奸诈邪恶的小人可以说着一段又一段优雅深刻的话,一个正直无谓的男人也会被阴谋猜疑所攻陷。。明辨是非总是要站在事外人的角度,认识自我也不外如是。。最大的错觉是我以为我就是我,这也是最难察觉的错觉。。人生需要一面好镜子。。
  •     愚蠢猜忌的奥赛罗,这不是表达爱情的剧,是表达一个不懂何为爱,外表强大内心自卑的男人如何害人害己
  •     人,心里住着一个魔鬼
  •     奥赛罗善良正直,坚强英勇,却也自卑嫉妒,很难说他错,一切都是因着爱的名义。
  •     “我想我的妻子是贞洁的,可是又疑心她不大贞洁;我想你是诚实的,可是又疑心你不大诚实。”如果猜忌禁得住质证,也就不会如如此悲剧。
  •     假如重新来过 希望你做了对的选择
  •     最近看的莎翁悲剧,最直击心灵的是奥赛罗,自卑导致猜忌与怀疑,其实不是她不爱你,是你永远也不相信她居然深爱自己。
  •     很悲叹啊,这就是悲剧
  •     愚蠢之人更容易听信小人之言,更容易受小人唆使
  •     学习看看英文书。
  •     疑心是种毒种,萌根发芽结恶果
  •     很好,很满意,经典之作、、、、、、、、
  •     建议每个人都应该读一读,当你真的拥有智慧,不要轻信,不要善妒,生活会少很多麻烦。
  •     老公买的书,写评论赚积分
  •     你凭什么判定身边的他是埃古 还是凯西奥?
  •     跟冰箱案结合起来,说予女儿听,是极好的
  •     喜欢极了的故事。嫉妒 猜疑,地狱里烧起的火,不死不休。
  •     抖森最爱
  •     我就是只认麦克白,把我怎样吧
  •     一不小心,购了本英文书!没有中文的!
  •     种族 极端利己 妇女地位 完美结合表现主题
  •     喜欢这种浓郁的爱恨情仇。
  •     爱情之中因为猜疑不信任而造成的悲剧
  •     大师就是大师
  •     嫉妒
  •     任何的爱都经不起怀疑,心魔太可怕。有时候爱到底又是什么呢
  •     送货速度奇慢无比。。。。
    书的纸张狠厚重,印刷有点老的感觉。。。和想象的不一样,没有丝滑的感觉哈哈哈
    如果你想买就买 不买也行,也就是一部书啦
  •     一般?
  •     狗血杀式悲剧
  •     四大悲剧
  •     虽然书里的人物蠢得并不真实,但在那个没有韩剧狗血横飞的年代, 偶尔离奇一下也是与众不同的
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024