汉英双解成语词典

当前位置:首页 > 外语 > 英语工具书 > 汉英双解成语词典

出版社:上海大学出版社
出版日期:2011-9
ISBN:9787811188998
作者:曾东京 编
页数:773页

内容概要

曾东京,1946年出生,江西庐山人,1970年毕业于厦门大学外交系英国语言文学专业,现任上海大学外国语学院教授、全国双语词典专业委员会常务理事、全国翻译学词典专业委员会副主任。学术研究方向为:双语词典学、翻译学、教学法与译学词典学。主要学术成果有:主(参)编词典、教材、论文集10余部,译作1部,专著5部,并在各刊物上发表论文120余篇。其近年代表作有《图发湖的秘密》、《双语词典研究》、《英汉/汉英语文辞书研究》、《英汉学习词典语法信息及其标注》、《翻译学词典编纂之理论研究》、《英语同义词组辨析一典通》、《双语词典及其教学研究》、《21世纪大学英语译写教程》等。先后主筹、主办、主持全国性与国际性学术会议10余次。

书籍目录

前言
使用说明
词目首字音序索引
词目首字笔画索引
正文
英文名词、动词索引
主要参考书目
主要引书目录

作者简介

《汉英双解成语词典》内容简介:汉语成语的界说与收录标准各异,宽严不一。南词典收录严格意义上的成语以及由谚语等其他熟语形式转化而来的准成语共4500余条,突出时代性、实用性与科学性。
先直译出成语的字面义,再意译出其引申义或比喻义。最后以相对接近与对应的英语习语来套译汉语成语。直译能保持汉语成语的形式结构与民族风姿,意译则体现汉语成语的内涵、外延与哲理,套译使英语世界的汉语学习者更易理解和接受。更添亲和与认同感。
注重语法功能与语用信息的描述,标示每个词目所充当的句法成分,具有的褒贬色彩和应用的语体范围,使读者既能正确理解成语,更能地道得体地运用成语。
正文词条按汉语拼音顺序排列。并设有“词目首字音序索引”、“词目首字笔画索引”与“英文名词、动词索引”,从而提供给读者快捷、多样、立体的检索手段。

图书封面


 汉英双解成语词典下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计1条)

  •     不懂一查就清楚了,很有帮助的
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024