洗澡

当前位置:首页 > 外语 > 英语读物 > 洗澡

出版社:人民文学出版社
出版日期:2007-12-1
ISBN:9787020063772
作者:杨绛
页数:561页

章节摘录

  北京一解放,长年躲在角落里的北平国学专修社面貌大改。原先只是一个冷冷清清的破摊子,设在鹅鹁子胡同“东方晒图厂”大院内东侧一溜乎房里。中间的门旁,挂着个“北平国学专修社”的长牌子,半旧不新,白底黑字,字体很秀逸,还是已故社长姚謇的亲笔。这里是办公室和图书室。后边还有空屋,有几间屋里堆放着些旧书,都是姚謇为了照顾随校内迁的同事,重价收购的。姚謇的助手马任之夫妇和三两个专修生住在另几间空屋里。  姚謇是一所名牌大学的中文系教授。北平沦陷前夕,学校内迁,姚謇患有严重的心脏病,没去后方。他辞去教职,当了北平国学专修社的社长。这个社也不知是什么时候建立的,好像姚謇辞职前早已存在。反正大院里整片房屋都是姚家的祖产。姚謇当时居住一宅精致的四合院连带一个小小的花园,这还是他的家产。此外,他家仅存的房产只有这个大院了。有人称姚謇为地道的败家子,偌大一份田地房屋,陆陆续续都卖光了。有人说他是地道的书呆子,家产全落在账房手里,三钱不值两钱地出卖,都由账房中饱私肥了。这个大院里的房子抵押给一个企业家做晒图厂,单留下东侧一带房子做“北平国学专修社”的社址。  社里只寥寥几人:社长姚謇,他的助手马任之和马任之的夫人王正,两三个“专修生”,还有姚謇请来当顾问的两三位老先生,都是沦陷区伪大学里的中文教师,其中一位就是丁宝桂。社的名义是“专修国学”,主要工作是标点并注释古籍;当时注释标点的是《史记》。  姚謇不过是挂名的社长,什么也不管。马任之有个“八十老母”在不知哪里的“家乡”,经常回乡探亲。王正是大学中文系毕业生,是个足不出户的病包儿,可是事情全由她管。她负责指点那三两个“专修生”的工作,并派他们到各图书馆去“借书”、“查书”,或“到书店买书”。至于工作的成绩和进度,并无人过问。顾问先生们每月只领些车马费,每天至多来社半天;来了也不过坐在办公室里喝茶聊天。姚謇也常来聊天。  胜利前夕,姚謇心脏病猝发,倒下就没气了。姚太太是女洋学生的老前辈,弹得一手好钢琴。他们夫妇婚姻美满,只是结婚后足足十五年才生得一个宝贝女儿。姚太太怀孕期间血压陡高,女儿是剖腹生的,虽然母女平安,姚太太的血压始终没有下降。姚謇突然去世,姚太太闻讯立即中风瘫痪了,那是一九四五年夏至前夕的事。他们的女儿姚宓生日小,还不足二十岁,在大学二年级上学。正当第二学期将要大考的时候。她由账房把她家住房作抵押,筹了一笔款子,把母亲送人德国医院抢救,同时为父亲办了丧事。  姚太太从医院出来,虽然知觉已经回复,却半身不遂,口眼歪斜,神志也不像原先灵敏了。大家认为留得性命,已是大幸,最好也只是个长病人了。姚太太北京没有什么亲人,有个庶出的妹妹嫁在天津,家境并不宽裕,和姚家很少来往。姚宓的未婚夫大学毕业,正待出国深造。他主张把病人托付给天津的姨妈照管,姚宓和他结了婚一同出国。可是姚宓不但唾弃这个办法,连未婚夫也唾弃了。她自作主张,重价延请了几位有名的中医大夫,牛黄、犀角、珠粉等昂贵药物不惜工本,还请了最有名的针灸师、按摩师内外兼施,同时诊治。也真是皇天不负苦心人,姚太太神志复元,口眼也差不多正常了,而且渐渐能一瘸一拐下地行走。可是她们家的四合院连小小的花园终究卖掉了,账房已经辞走,家里的用人也先后散去。母女搬进专修社后面的一处空屋去居住。姚宓还在原先的大学里,不当大学生而当了图书馆的一名小职员,薪水补贴家用,雇街坊上一位大娘早来晚归照看病人。好在大院东侧有旁门,出入方便。  这时抗日战争已经胜利,马任之却一去无踪。专修生已走了一个。社长去世后并无人代理,专修社若有若无。王正照旧带领着一两个专修生工作,并派遣他们到各处图书馆和书店去“借书”、“查书”或“买书”。丁宝桂等几位老先生还照常来闲坐聊天,不过车马费不是按月送了。  北京解放后,马任之立即出现了。不仅出现,还出头露面,当了社长。不过这个社不仅仅专修国学了,社里人员研究中外古今的文学,许多是专家和有名的学者。  马任之久闻余楠的大名,并知道他和丁宝桂是先后同学。据丁先生说,这余楠是个神童,没上高中就考取大学,大学毕业就出国留学。马任之对这种天才不大了解,不过听说他没有逃跑,还留在上海。他出于“统战”的原则,不拘一格收罗人才,就托丁宝桂写信邀请。余楠究竟什么时候写了回信,也许王正记得清楚,反正马任之并不追究,丁宝桂自认健忘,还心虚抱歉呢。  那时候社里人才济济。海外归来投奔光明的许彦成和杜丽琳夫妇是英国和美国留学的。在法国居住多年的朱千里是法国文学专家。副社长傅今是俄罗斯文学专家。他的新夫人江滔滔是女作家,著有长篇小说《奔流的心》,不久就要脱稿。还有许多解放区来的文艺干部,还有转业军人,还有大学毕业分配到社里来研究文学的男女毕业生。专修社的人员已经从七八人增至七八十人。  不出半年,专修社的房屋也修葺一新,整片厂房都收来改为研究室和宿舍。马任之夫妇搬出大院,迁入分配给他们的新居。姚太太母女搬到宿舍西尽头的一个独院去住。只有姚謇家藏的书还占着图书室旁边的一大间屋子,因为姚太太母女的新居没地方安放这一屋子书,姚宓只拿走了她有用的一小部分。姚宓已调到文学研究社,专管图书。  “北平国学专修社”的招牌已经卸下,因为全不合用了。社名暂称“文学研究社”,不挂牌,因为还未确定名称。  ……

前言

  《洗澡》不是由一个主角贯连全部的小说,而是借一个政治运动作背景,写那个时期形形色色的知识分子。所以是个横断面;既没有史诗性的结构,也没有主角。  本书第一部写新中国不拘一格收罗的人才,人物一一出场。第二部写这些人确实需要“洗澡”。第三部写运动中这群人各自不同的表现。“洗澡”没有得到预期的效果,原因是谁都没有自觉自愿。  假如说,人是有灵性、有良知的动物,那么,人生一世,无非是认识自己,洗炼自己,自觉自愿地改造自己,除非甘心与禽兽无异。但是这又谈何容易呢。这部小说里,只有一两人自觉自愿地试图超拔自己。读者出于喜爱,往往把他们看作主角。  人民文学出版社将首印《洗澡》,我趁便添补几句,是为“新版前言”。  杨绛  二00三年十月十五日

书籍目录

新版前言
前言
第一部 采葑采菲
第二部 如匪浣衣
第三部 沧浪之水清兮
尾声

编辑推荐

  《洗澡》(汉英对照)的作者说我每想起“脱裤子,割尾巴”运动,就联想到那些插图上好多人拖着的尾巴。假如尾巴只生在知识上或思想上,经过漂洗,该是能够清除的。假如生在人身尾部,那就连着背脊和皮肉呢。洗澡即使用酽酽的碱水,能把尾巴洗掉吗?当众洗澡当然得当众脱衣,尾巴却未必有目共睹。洗掉与否,究竟谁有谁无,都不得而知。  小说里的机构和地名纯属虚构,人物和情节却据实捏塑。我掇拾了惯见的嘴脸、皮毛、爪牙、须发,以至尾巴,但绝不擅用“只此一家,严防顶替”的货色。特此郑重声明。

作者简介

这部小说写解放后知识分子第一次经受的思想改造——当时泛称“三反”,又称“脱裤子,割尾巴”。这些知识分子耳朵娇嫩,听不惯“脱裤子”的说法,因此改称“洗澡”,相当于西洋人所谓“洗脑 筋”。
写知识分子改造,就得写出他们改造以前的面貌,否则从何改起呢?凭什么要改呢?改了没有呢?
我曾见一部木刻的线装书,内有插图,上面许多衣冠济楚的人拖着毛茸茸的长尾,杂在人群里。大概肉眼看不见尾巴,所以旁人好像不知不觉。我每想起“脱裤子,割尾巴”运动,就联想到那些插图上好多人拖着的尾巴。假如尾巴只生在知识上或思想上,经过漂洗,该是能够清除的。假如生在人身尾部,那就连着背脊和皮肉呢。洗澡即使用酽酽的碱水,能把尾巴洗掉吗?当众洗澡当然得当众脱衣,尾巴却未必有目共睹。洗掉与否,究竟谁有谁无,都不得而知。
小说里的机构和地名纯属虚构,人物和情节却据实捏塑。我掇拾了惯见的嘴脸、皮毛、爪牙、须发,以至尾巴,但绝不擅用“只此一家,严防顶替”的货色。特此郑重声明。

图书封面


 洗澡下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     叔本华有点读不下去,乃知道原来我们所接受的马克思主义哲学已经在应试教育中潜移默化地灌输到这个不大不小的脑子里去,对于“资本主义”的哲学反倒有些接受不了。于是便翻出《洗澡》,断断续续地看完了。 正如杨绛自己所说,这不是由一个主角连贯的小说。整体来说有点散,故事读上去淡淡的,它似乎就是在诉说这么一帮人在做的这么一些事情,而且很真实地告诉你:就是这样的。有人常常把《洗澡》与他的夫妻作《围城》拿来比较,恰巧我读这本书的时候《围城》正放在边上,算是“团聚”了。《围城》显然要比《洗澡》高一筹,无论是故事的结构还是风趣的程度,亦或某些能够抓住读者心思的描写。《洗澡》自有他的风格,一切都是淡淡的,且用诗经里的句子含蓄地点出每一部的主题,“采葑采菲”、“如匪浣衣”、 “沧浪之水清兮”。女性作家男作家不能做到的优点:细腻、平静、纯洁、从容,而且一如既往地告诉你——就是这样的。一、爱情篇中 姚小姐和许先生细腻的情感描写占了很大篇幅,所以我不得不在一开始就提到这个。很多读者喜欢姚宓,也喜欢许彦成,他们小心翼翼的书信往来,平静对待无可挽救的爱情,他们心理的一点点细微的变化比如许彦成看到姚宓的“我愿意做你的方芳”时就好象林黛玉听宝玉说了“你放心”,觉得“如轰雷掣电”,“比肺腑中掏出来的害恳切”。小说前面描写到许彦成的时候似乎杨绛并没有给予这个人物太多的眷顾,而越到后期的时候小说反而越来越把许彦成立成一个几乎完美的人:他不贪图名利,虽然有婚外情但也克制住了,有点傻但很老实。第二部标题“如匪浣衣”所暗示的在中间被排挤的人他大概也是其中一个。站在杜丽琳的立场我并不是很欣赏这么一个丈夫。杜丽琳在生活中也许真的太“标准”了一些,但她在婚姻上确实是悲剧的。也许许彦成会出于良心一辈子不会和她离婚,他总不会对她说出结婚时亏欠她的三个字,丈夫心里始终会挂念着一个姚小姐,同床异梦。当初草率结婚也是自己作出的决定,既然是自己的选择,哪怕是基于误会,也要有担当的勇气吧,什么叫做“我没有经验,不知道爱是什么”,既然结婚就该是一心一意的。这个丈夫居然还动过离婚的念头,幸而被冷静的姚小姐制止住了。所谓的“老实”往往作为一个人诸多错误的借口,一遇到自己应付不了的事情就知道躲到自己的“狗窝”里,你就装吧。他们的爱情就在相逢恨晚的遗憾中错过了,我在事外看来虽然有些同情但还是欣喜多一些的。短暂的总是美丽的,姚小姐身上其实是有杜丽琳的影子的,难保以后她不会是。而余楠从前也不是和许彦成一样老实吗,在天地人世间“洗澡”,有的人保持着自己的操守,有的人学会了圆滑处世的哲学。二、洗澡小说中我最喜欢的还是朱千里,杨绛似乎把他当作一个搞笑的角色来写,其中还让人读到一点点的心酸,一点点的敬佩。尤其是他在“洗澡”的那段,他和“雪亮的群众”吵架,一直到后来冲出会场,含着眼泪又气又委屈,“和这种人说什么真心话!他们只懂官话。他们空有千只手千只眼,只是一个魔君。”回到家后他留下“士可杀不可辱”的条子吞花露水自杀。整个就是一个超级可爱的侠客么。看完大伙“洗澡”我最庆幸的还是自己没有生活在那个年代,否则我若身为“知识分子”,就当着“雪亮群众”的面“脱裤子,割尾巴”,把自己所有的家底都掏出来,若是身为“雪亮群众”则每天傻呵呵地跑到礼堂里听知识分子的身世背景,做政府的工具和尾巴。依我们现在的观点看来那是个非常可笑的年代,“洗澡”又如何,“洗澡”后又如何,要洗成什么样的人呢?杜丽琳“洗澡”完了后不是还穿回以前的漂亮衣服了吗。要把自己所有的隐私都公布出来,断绝所有“资本主义”的尾巴。一个劲把自己往坏里说,留学是错的,用英语说话是错的,卖花生是错的,穿漂亮衣服耶是错的,所有学识历练都是迂腐酸涩。所有的“群众”高举着牌子没有自己的姓名声音“三反”,“五反”,为了什么呢?三、尾声小说在姚宓和许彦成的分别中戛然而止了,也没有说“洗澡”后他们又该经历怎么样的事情。姚太太的很睿智和姚宓的家庭环境很令人羡慕,最后姚宓想到自己和许彦成的恋情没有瞒过妈妈心想“这位爱玩儿福尔摩斯的妈妈只怕没有瞒过吧?至少,没有完全瞒过。”其实读者们也就像这位母亲一样,看着故事如何发展,如何演变。姚宓会怎么样呢,许彦成会怎么样呢,余楠会怎么样呢?还有汪勃,江滔滔,姜敏。他们是中国的一个缩影,自然,中国怎么样了我们现在已经知道。于2007-09-01
  •     杨绛先生的《洗澡》从某种程度上可以看做是《围城》的姊妹篇。虽然杨先生对笔下的人物温柔的多。但两者都活脱脱的描画出了中国现代知识分子群像。《围城》用辛辣的笔法描写了知识分子群体的可笑,而《洗澡》则展现了在外力袭来的时候,知识分子的软弱与悲哀。建国初期,京城的小小文学研究社聚集了一群旧社会文化人,形成了一个小小的江湖,勾心斗角,争名夺利,争风吃醋。虽有专心学术的学者,但也无法逃脱人情世故的江湖。但随着三反五反运动来临,这群旧时代知识分子无论贤佞,都被迫当着革命群众“洗澡”,当众脱衣,割掉尾巴。于是之前一切的心机算计都化为笑柄,不管好人坏人,智者愚者,都不得不被迫痛挖历史八卦,贬低自己以求过关。杨先生心怀慈悲,不愿书中人物太悲惨,种种遭遇点到为止,甚至还写出一段温馨的爱情故事。但读书人又岂会不知言外之事。中国的知识分子,总是标榜自己,“居庙堂之高而忧其民,处江湖之远则忧其君”,却从没想过一旦君王发动起群众批斗自己,自己不但人数微薄,且如一盘散沙。即使最有风骨者,也不过只是忍住不承认自己是“洋奴”而已。其实从新文学研究社创立之始,这群人的命运就已经注定了。当他们放弃自己的学术判断,顺从按照领导的指示,苏联的观点安排自己的课题的时候,他们就已经放弃了反抗的可能,开始了自觉的洗澡。当群众运动整到自己头上的时候,其实他们连反抗的想法都没有,最大的奢求只是过关而已。古今中外,极权统治者莫不喜欢洗脑。但洗知识分子的脑最难,因为他们有倔性,有痴性,往往不太怕死,脑有挺筋,洗脑要先洗脑筋。但看洗澡一书,发动群众帮助洗可谓不二妙招。想当年苏格拉底站在雅典议会前侃侃而谈,举座数百人竟然由他大放厥词,只能判他死刑却无法夺其志向。要是他活在京城文学社,恐怕虽然能捡回一条命,却不免在批斗会上脱裤子,割尾巴了。
  •     这本书没有华丽的辞藻,都是平易近人的语言,却很能抓住读者的心。尤其是心理描写,细致入微,出神入化。读其中的文字,仿佛自己也是热恋中的少女。少女的那点心思,真是如同书写自己一样。更验证了,生活即戏剧,戏剧如人生。不敢妄加评论,略写一二感受。

精彩短评 (总计101条)

  •     很少有中国名作家用英文写作的。有一次,在某书市看到杨绛的〈洗澡〉一书,有些爱不释手,但因家中书籍太多,犹豫中放弃了。有些后悔,便在当当网中查找,好不容易物色到〈洗澡〉这本书,真有些喜出望外。
  •     珍藏,中英双文的!
  •     那段岁月中对人性的摧残真是令人发指
  •     得着某人睡觉的空,碎片式阅读。 一边熬杏酱一边看。
  •     顶喜欢许颜诚只可惜他与姚宓的相见恨晚
  •     有幸没有生活在那个年代......
  •     凌晨1点多订的书,四分钟后就通过审核并备货,第二天下午就在广州家中收到快递。满意到无以言表啊!
  •     可惜我真的不喜欢姚宓,有点婊的意思,甚至都因为她快读不下去,试问,假使两情相悦在一起,怎么不会有第二个姚宓?还有她妈妈,两人都太会算计,城府太深,尤其说话小家子气。并没有看出来她们应有的风度。
  •     我中隐约觉得许彦成像钱钟书,姚宓像杨绛 ps偷懒只看中文
  •     说实话没怎么看懂,是想说余楠那样的也可以被人民接受了呢,还是许彦成的迫不得已,他和姚宓的无可奈何?觉得是淡淡的评述,作为一个旁观者在描述一堆人的生活,不会觉得索然无味,但是读完脑海里不知道剩下的是什么。
  •     没主角倾向太明显。
  •     之前读得电子版,所以忘了具体的封面是如何的,因此标注了封面看起来最舒服的一本。这也是有关文革的讲述,但这里讲述的是知识分子的故事。他们要对思想进行洗澡,那时真是人人自危,也更多辛酸。
  •     万分惆怅
  •     因为单行本的洗澡一直缺货,所以就买了这本双语版的。
    书的外观很不错,封面用纸古朴但很有质感。有杨绛先生的名头,自然也就不用费心添加什么噱头宣传语了,很干净,很舒服。
    用纸也很好。内容编排上,是左页中文,右页英文,对开对照,可以一边读中文一边读英文。不过由于两种语言对照起来并不是字数相等,所以中文页的排版很松,字很大。只能说用纸很奢侈。
    至于内容,中文的自不必说,非常经典的作品,杨绛先生散文写得好,也写得多些,小说写得少,长篇的就更少,大概仅此一部吧。
    我们仨是杨先生晚年的作品,纪实为主,虽然开头部分那一场梦,似真似幻,感人至深,可以算是小说。而这部正直当年时候写著的洗澡,可以料想会是一部创作力想象力幽默十足又通透练达的作品。温柔的女性不少,坚强入杨绛的女性,大概不多,而像她这样品格出众,从容豁达,且知识修养高到这样境界的女性文人,就更少了。
    向这位经历了风雨,记录了风雨的百岁老人致敬。她可以算是我们真正的国宝了。
  •     收放自如,而且文中各部分小标题可以看出杨先生对诗经的驾驭能力不愧为大师
  •     本来想上床看看就睡觉,结果一口气看到三点把它看完,真是好久没看到这么喜欢的书了,杨先生真是一个温和的老虎,缓缓慢慢露出锋利的爪子和牙齿,又换换慢慢走过,不声不响但闻者足戒,杨绛和钱钟书,这两个人在一起该是多有趣的生活啊。 再重申一遍,我好喜欢好喜欢啊!
  •     挺喜欢的,质量可以
  •     “我料想杜先生初次见到你的时候,准以为找到了她的“那一半”。你要割弃她,她就得撕下半边心,一定受重伤,甚至终身残疾。”谁说不是呢,可世间就是有这么混蛋的事情,你爱一个人,他却看着另一个人。只能说是可遇不可求了。许姚二人终是离别了,他们做的对或不对?这也没个确切说法的。任你无奈、任你纠结,事就是这么个事而已。
  •     洗澡之前已经读过,杨绛先生的大作。
    这一版本装帧排版都不错,还配了英文。可作为收藏的好本。
  •     我一直深有印象的杨先生选入课本的《老王》,对每个人物的刻画入木三分,这篇对于不同人物的写照也是很到位,结尾有些匆忙,果然有了续集。
  •     老师推荐的书,内容应该不错,书质很好
  •     不仅被“洗澡”,“洗澡”还要被围观;越有能耐的,“洗澡”的时候越多人围观凑热闹。果然是越丑越美,越臭越香,呜呼哀哉!杨绛先生的文风和她先生的文风很像呢www
  •     说句不害臊的话,虽然是那个年代的事,还是觉得写得有点太圣母化了。现在看来,甚至觉得有些不合人性的。当然底子是很深啦。
  •     叫“先生”的时代已经过去了,现在是个洗剪吹也叫老师的时代
  •     崇拜大师的人们看一看大师的作品吧
  •     质量好,正版,讳此书一种享受,还可中英文对照。
  •     故事本身绝非简单的杜撰,时代背景的设定以及杨绛先生的亲身经历,让故事背后的中国知识分子的时代命运有了一个十分具象的展现,足以令每一个以知识分子自居的中国人深思。“洗澡”一词如此生动,在强权面前,知识意味着反动,老大哥的注视是源自骨子里的不信任,出身只是一套说辞,民主专政的定义权在老大哥手里,每一个人都赤裸裸的将自我展现,此为洗澡第一步,紧接着是教条式的自我反省,否定自我,反反复复的心理暗示直到自然而然的放弃独立思考,最后一步,以洗心革面的新人姿态融入到社会中,感激老大哥的再造任何人都难逃关口,要么肉体上消失,要么精神上的同化,然而知识分子的悲剧在于,即使是最正直的自由精神也往往被道德的枷锁所束缚,懂得自由的价值却也难以摆脱现实道德的残酷压抑,与通常乌托邦小说中的主人公一样,最后的私人空间来自
  •     正在看,顺便可以好好学习英文。
  •     钱钟书用中文写了《围城》 杨绛用英文写了《洗澡》 夫妻俩共同为我们奉上了经典
  •     值得看。!
  •     可能是我的狭隘,硬生生把一本讲一个圈子的书看成了两个人的故事。可是书中姚宓和许彦成的故事成了我生命中如何都绕不过的一角,总是在脑海中盘旋。杨绛先生的写作风格便是如此,她的字从不华丽,也不娇美,只是平平淡淡的,却不知读书的过程自己的感情也随着慢慢浸入,到书的结尾也久久回不过神来。杨绛女士是我最为敬佩的女士,她的书,值得每个人读,每个人都能读懂,只是每个人读后的感情怕也不尽相同吧。
  •     温厚又幽默的语言,细腻又真实的情景,读起来很舒心。
  •     杨绛先生的叙事口吻,深得我心。姚宓这名字真好听
  •     幽默没有钱钟书自然
  •     这本书不错买了中英文对照的本打算也顺带着学学英文,但看的时候基本只看中文,觉得没太大必要买中英文的。
  •     平平淡淡地像在听邻居家的故事。不过假如只是听故事的话恐怕也会对杨彦成和姚苾嗤之以鼻,但看书里描述,就很能理解,许多人在一生都无法遇到如此默契的爱人。
  •     非常好看 朋友推荐的
  •     一部很真实让人读过之后回味无穷的作品。
  •     很好的书,一见钟情的感觉。会认真看完。
  •     并不是很喜欢。也许是无法体会到那个时候的那种心情。
  •     杨绛先生的书是值得看的,更何况最近看了《听杨绛谈往事》之后就更想拜读她的这本书了,本来说买汉英对照可以看看杨先生的翻译,结果译者另有其人。唉~~~
  •     中文倒是到处都能找得到。想看翻译就只是有买这书了。那么一大本,里面有那么多“特色”词汇,难为翻译的这两个人了。
  •     因为很是敬佩杨绛先生而产生想读她的作品的强烈愿望。这本书是她在七十多岁是写的,语言简朴大方,生动地刻画了书中人物,而不乏幽默之感。中英双语也为英语学习者和爱好者提供了语言学习的机会。
  •     喜欢这种文字,平淡,真诚,有内涵
  •     做研究得也是要打架得 世间百态呐
  •     文笔细腻,感情丰富。
  •     反映了当时那个年代!
  •     读了一部分,很好,值得收藏
  •     挺有意思的。
  •     啊,感谢互联网,还和两位译者通了电子邮件,但是哈佛的那位我至今没有回,因为实在是不知道该回什么,唉。
  •     杨绛笔下的宁静,让我在肯德基里一下午看完了整本书,而别人无此现象。
  •     比围城多点希望
  •     发货极快,周五订的,周六就到了,是我经历的最快的一次。
    杨绛的书就不用多说了,极好。
  •     杨绛的代表作
  •     围城感觉像是一杯黑咖啡,洗澡是黑咖啡加了奶和糖
  •     杨绛先生的文笔没有他夫君那么辛辣讽刺,但细读下来还是一股针砭时弊、隔岸观火、淡定自若,很是值得回味。好可怕的夫妻啊!
  •     有点儿意思,涉及‘洗澡’的部分很少
  •     那个时代的先生,写作之中总透出对在世为人的基本品格的一种坚守,虽叫“内圣”,仿佛与生产力、效率、能力无关,却有它存在的价值:人之所以为人的道理,对自身行为美丑的鉴别,以及不断精进自我,书中自有态度;姚宓的孝,是中国古典文化的优秀存留,令人反思自己;哪怕是一个文学研究所,看似应是个风轻云淡、只顾遨游浩瀚文海的所在,人事复杂丝毫不亚于商业社会丛林,有人的地方就有是非,完美顺心的地方不存在;运动之前,小天地里复杂人心更令人心惊,一举一动皆有学问在其中;采葑采菲最后被自己打脸,人人自危慌不择路暴露丑恶嘴脸的只可用来濯足而已。
  •     根深蒂固
  •     英汉对照的,喜欢
  •     杨绛不愧是杨绛!!!写的就是好!!!
  •     idk
  •     最近刚好又想读英语 就顺手拿了本双语版 不过没必要 大家要买还是买中文的吧
  •     写的很真实,还要在沉重点就更真实了
  •     杨先生的书文字情感都美,还可以学英文
  •     是杨绛的作品,值得一看。
  •     看了中文部分,好大的字,看着清楚、舒服,当然是为了与英文对应字才变大的,速读了下,和围棋有相通之处,笔墨重点不在三反,而是在三反前,文字平实又见功力,人物描写很好。英文的还没看,希望译得好吧
  •     非常好,值得购买, 喜欢围城的朋友不要错过了
  •     比她老公写的有趣一万倍
  •     不错 就是能再优惠点就好了
  •     杨绛的这部小说本身非常精彩,人物刻画极其生动,了解这段历史的人读此书一定十分感慨。不过既然买的是汉英对照读本,那么对英文翻译就非常在意了。读完后觉得翻得相当妥帖,同杨绛的小说交相辉映相得益彰。
  •     原来一直以为是澡堂里的故事…
  •     文革管中窥豹,爱情真是一种鬼畜的东西。
  •     不错的书噢~
  •     书很好看,很喜欢。是中英文对照的,不过我只看了中文。书的纸质、印刷神马的也都挺好。
  •     第二部分几乎写成琼瑶了。第一部分最佳。
  •     很滿意~!包裝不錯~!書還沒看,看了再評論,哈哈哈
  •     翻译者是一个美国图书管理员和居美华人,虽然原文用字也平淡朴实,但英译后的平淡却少了几分原文的灵气,更显单调。原著如果是四分,那译本是三分。(虽然我认为中英合译是一种理想模式,但这本好像更多的是两种文化的妥协,仿佛两个很有特色的人,最后一商量,要不听你的吧,然后就什么都没了。)
  •     并没想象中那么好 文笔功力还是欠些火候的 里面一些对话能看出红楼梦的影响 还看过杨先生的走在人生边上 有敬畏但实话说并没给我留下深刻印象
  •     家里杨绛的书看完了,所以在当当上订购了新书,刚刚拿到,心头一阵兴奋,像是久违了的朋友,突然开看我,那份一份很久没有过的喜悦。提点小建议,白封面的书很容易污损,希望物流这块能小小一点,因为我的两本书上有黑手印。
  •     语言质朴,道理深刻,值得一读。
  •     书是才收到,质量不错,速度也很满意,一些书是买给孩子的,还没开始看,不过印刷质量挺满意,看了一本了,挺好,值得收藏
  •     本人喜欢文学,这部小说是相当的经典,翻译的也没话说。
  •     还未读完,不过对写剧本还是蛮有帮助的。
  •     多年前看过,说是看书,更多的是通过书来看人,喜欢两位老先生的风格,这次同时购买了二位的代表作,再次回忆。。。
  •     读来有种文学社日常的感觉 想拟定姚密和许彦成为男女主人公 对于他们各自认为恋情的理直气壮 总也有种希望他们能和 却也知道最终无果的结局 老实说我作不出深入的人物分析 我只关注我想关注的人物 视线狭隘一如此
  •     开头到中部都很精彩,但后面重心转到“洗澡”之后,我关心的许、姚之恋,结束的似乎有些草率,但不如此的话,他们的去处,又应该在哪里呢?
  •     非常喜欢杨朔的文字,用女性的细腻和敏感描述了那一段荒唐的知识分子噩梦
  •     钱钟书围城的姊妹书,真的很不错
  •     最喜欢文人的刻薄 百态鲜明 不如围城气度大但架构顺畅
  •     很适合我的口味,不喧哗,不空虚,却又能让读者体会到主人公当时真切的感受。
  •     简单,深刻
  •     有钱钟书先生《围城》的感觉。对伪知识分子的讽刺非常到位,深有体会,超级喜欢
  •     杨绛女士的作品,不错,但英译文不咋的。
  •     文笔轻松愉悦
  •     看起来不错,给朋友买的,应该还可以
  •     物美价廉,我很喜欢,非常好啊
  •     很喜欢许先生跟姚宓的感情
  •     挺有意思的一本小说,开始时在荔枝fm上听到了语音的版本,因为觉得有趣,就在网上找来全书看了。喜欢杨绛,幽默诙谐还带微微讽刺的文字。那个年代,各种来路各色人物的内心想法,冲突也很有意思。每个人都想既要顺从趋势大众,从而为肉身牟利;又想保持自身的骄傲,精神的洁净。从而演变而出的各异行为举止,话语声调,以及基于那个特殊时代的剧情的发展都丰富而值得品味。非常棒的一本小说。 不过相比姚密,我却更喜欢“标准美人”,更真实,积极的追求自己的幸福,一个为自己和自己的行为负责任的人。也喜欢她的聪明,世俗直接却可爱。姚密被塑造成一个完美女人,太过超脱反而显得空洞,冷情,虚假。 彦成一开始是很有好感的,一个聪明,直白,些微木讷,一头钻进学术的人总是讨人喜欢的。可惜一旦被感情冲昏了头也就变回了普通人。
  •     作为小说……确实差了点火候的感觉……但在其中杨绛的智慧再次把我征服
  •     还没看,不过看着装帧挺好的。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024