鹅妈妈的故事

当前位置:首页 > 童书 > 外国儿童文学 > 鹅妈妈的故事

出版社:译林出版社
出版日期:2012-1
ISBN:9787544732611
作者:(法)沙尔·贝洛 著,(法)古斯塔夫·多雷 绘
页数:164页

章节摘录

  小红帽从前有一个乡下小姑娘,谁也没有她漂亮可爱。她的妈妈很宠爱她,而她的姥姥比她的妈妈更爱她。善良的姥姥在她生日那天送给她一顶小红帽,这小红帽给她戴上非常合适,于是大家都喊她小红帽。有一天,她的妈妈做了些糕饼,对她说: “小红帽,去看看姥姥,因为有人说她病了。拿这糕饼和这小罐黄油去送给她。” 小红帽立刻到她姥姥家里去,姥姥住在另一个村庄里。在经过一座树林时,她遇见了一只狡猾的老灰狼,老灰狼很想吃小红帽。可是它不敢,因为在树林里有几个樵夫。它问她到哪儿去。可怜的小红帽不知道停下来听一只狼说话是危险的,对它说: “我去看望我的姥姥,带给她糕饼和一小罐黄油,这是我妈妈送她的。” “你姥姥住得很远吗?”狼问她。 “哦,是的,”小红帽说,“你看,一直往那边,磨坊的那边,在村里的第一所房子里。” “很好!”狼说,“我也要去看望你姥姥,我从这条路走,你从那条路走,我们看看到底谁先到。” 狼赶紧从那条最短的路奔跑过去,小红帽却从那条最长的路走过去,她一边采着栗子玩,一边追赶着蝴蝶,用她所摘到的小花儿编成花束。狼不久就到了姥姥的屋子前,它敲着门:笃,笃,笃。 “谁呀?” “是你的外孙女,小红帽,”狼学着小红帽的声音说,“带着糕饼和一小罐黄油来给你,是我妈妈送你的。” 那善良的姥姥因为有点不舒服,睡在床上,对它说: “拔了小栓子,门闩便下来了。” 狼拔了小栓子,门便开了。它扑向那善良的妇人,把她吃得干干净净,因为它已经有三天多没有吃东西了。随后它便把门关上,睡在姥姥的床上,等候小红帽到来。过了一会儿,小红帽便来敲门了:笃,笃,笃。 “谁呀?” 小红帽听到了狼的粗大的声音,起初很害怕,不过她以为姥姥伤风了,就回答: “是你的外孙女,小红帽,带着糕饼和一小罐黄油来给你,是我妈妈送给你的。” 狼把声音压低些对她说: “拔了小栓子,门闩便下来了。” 小红帽拔了小栓子,门便开了。那狼看见她进来,就躲在床上的被子底下对她说: “把糕饼和那小罐黄油放在面包箱上,来和我同睡吧。” 小红帽脱了衣裳,爬上床去,她感到很奇怪。为什么姥姥脱了衣服是这个样子的?她对它说: “姥姥,你的胳膊有这样大!” “这样,抱起你来格外方便些,我的外孙女!” “姥姥,你的腿有这样大!” “这样,跑起路来格外方便些,我的孩子!” “姥姥,你的眼睛有这样大!” “这样,看起你来格外方便些,我的孩子!” “姥姥,你的耳朵有这样大!” “这样,听起声音来格外方便些,我的孩子!” “姥姥,你的牙齿有这样大!” “这样,才可以吃你呀!” 凶狠的狼说了这句话,就向小红帽扑去,想把她吃掉。正在这时,跑进来几个樵夫,把狼砍死了。  ……

内容概要

沙尔·贝洛(Charles Perrault,1628—1703),是十七世纪法国诗人、作家,曾当过律师和皇家建筑总监。在少年时代,他就显露出文学才华,后来成为颇有名望的诗人。他号召作家反映当代人的生活和道德观念。贝洛对童话故事进行重新创作时,加入了他本人对当时生活的种种感受和体验。坚韧、勤劳、温柔、尽职的品格在贝洛笔下受到赞美。 他改写的《鹅妈妈的故事》是最早为儿童编写的童话故事, 其中就有《灰姑娘》、《小红帽》、《林中睡美人》、《小拇指》、《蓝胡子》、《穿长靴的猫》、《仙女》等脍炙人口的佳作。这本童话集一问世就立即受到法国甚至全世界孩子们的欢迎,成为一本家喻户晓的经典读物,影响了一代又一代孩子的成长。
古斯塔夫·多雷(Gustave Doré,1832—1883),19世纪法国著名版画家、雕刻家和插画家,有“最后的浪漫派画家”之称,其绘画如同“在壮丽的美梦中漂流”,对后继者影响深远。他为《圣经》以及拉伯雷、巴尔扎克、但丁、弥尔顿、塞万提斯等人的作品所作的插图赢得无数赞誉,堪称插图史上一座座令人叹为观止的高峰。他的作品以铜版画为主,多是黑白两色,用线条的疏密表现物体的明暗,充实饱满、层次分明、质感强烈,既能描绘宏大的场面,又能勾勒个体的细节。多雷所领导的创作室在19世纪后半叶几乎左右了整个插图版画工业,在他短暂的51年生涯中,一共制作了4000多种版本、1万多幅金属版和木版插图。在1860年到1900年的40年间,欧洲和美国以平均每8天一个版本的速度出版他的作品。
戴望舒(1905—1950),原名戴梦鸥。笔名艾昂甫、江思等。浙江杭州人。是中国现代著名的诗人、翻译家,因《雨巷》一诗成名,因此被称为“雨巷诗人”。1936 年10 月,戴望舒与卞之琳、梁宗岱、冯至等人创办了《新诗》月刊,这是中国近代诗坛上最重要的文学期刊之一,是“新月派”诗人重要的舞台。戴望舒精通法语、西班牙语和俄语等多种语言,一直从事欧洲文学的翻译工作,他是首个将西班牙诗人洛尔卡的作品翻成中文的人。作品主要有诗集《我的记忆》、《望舒草》、《望舒诗稿》、《灾难的岁月》等。

书籍目录

小红帽
Little Red Riding Hood /1
林中睡美人
The Sleeping Beauty in the Wood /11
灰姑娘
Cinderella /39
穿长靴的猫
Puss in Boots /59
小拇指
Little Tom Thumb /77
仙 女
The Fairies /111
卷毛角吕盖
Ricky of Tuft /121
蓝胡子
Blue Beard /139

编辑推荐

  国内首部中英对照插图珍藏本 多雷诞辰180周年精心巨献 国内最全的多雷插图版本 沙尔·贝洛 ——古典童话大师 开创文学童话先河多雷——法国插图之神 “在壮丽的美梦中漂流”的梦幻画作 戴望舒 ——雨巷诗人 东方古典意境与西方象征派完美结合的文字 一本家喻户晓的儿童经典读物,其故事奇幻美妙、趣味无 知名插画家多雷配图版本,图文并茂,艺术性强。中英对照,有助于提高英文水平。

作者简介

《鹅妈妈的故事》诞生于17世纪的法国,这部童话集一经问世就立即受到孩子们的热烈欢迎,成为法兰西家喻户晓的儿童经典读物。奇幻美妙、趣味无穷的《鹅妈妈的故事》由八个故事组成,几个世纪以来,它像一个神奇的魔棒,点亮了全世界无数孩子五彩斑斓的梦境。《小红帽》、《灰姑娘》、《林中睡美人》等传世经典已成为无数人美好童年的一部分。国内首部中英对照插图珍藏本 多雷诞辰180周年精心巨献 国内最全的多雷插图版本

图书封面


 鹅妈妈的故事下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     我们80后这一代,最早知道[法]沙尔·贝洛这个人,大概还是从那本《世界童话名著连环画》里看到的。像睡美人、仙女、 一簇发里盖、小拇指、穿靴子的猫,这几篇都被收录其中。说起来,这些故事无人不知,反倒是收录这些故事的童话集,知者寥寥了。相比与《傲慢与偏见》《简爱》之类的,网上一搜几十上百个版本的,这本书的版本,还算是少的了。经过了慎重对比,我最终选择了译林出版社出版的‘多雷’插画的这个版本。这书也确实没让我失望。设计特别好,版面清爽,大字码看着一点也不累眼。每一页的上半部分都是汉译,下半部分就是英文原文。可能是老翻译的关系,感觉言辞文雅,很有韵味。话说,感觉这本书的装帧,实在配不上它的设计。这书就为毛不能做成精装本的?价格贵点也无所谓,读者来买书不就是图看的开心吗,精装书还要更有收藏价值呢。就算是上海译文出版社“夏洛书屋”的那个版本,装帧也是用了软精装的。我确实惊讶于这本书16开的大开本,也遗憾于那些精美的插画却没有上色。要知道,就算像“夏洛书屋”版里的那种粗制滥造的插画,也是上了色的,虽然显得更难看了。只是,当我深入了解了多雷插画之后,才明白了出版社的用心良苦。多雷的插画,最值得人著称的就是那些线条精细的铜版画,最令人头疼的也是那些铜版画繁复的线条——【一般开本的图书插图,根本无法容纳他笔下宏伟的主题、包罗万象的内容、无比的造型灵感和雕刻繁复的细节】。也就是说,如果这书用的只是一般的32开,书里的多雷插画根本看不出美感来,和一般的素描无二。也只有用这么大的开本,才能完整的呈现出当年多雷插画的风情!所以,完全无法理解上海译文出版社的态度,虽然《鹅妈妈的故事》只是给小孩看的童话,可出版社也不该就用那种应付了事的态度来出版吧?看着那书里的插画,我都感觉伤眼睛……幸好还有这本书里的多雷插画,能安慰安慰我的心。

精彩短评 (总计101条)

  •     我以为是一个故事,结果是几个故事,而且都看过了的 不过 书还是挺不错,还是中英文对照版的 真好
  •     这本书非常好看,非常满意。正在看。
  •     孩子很喜欢,插图很美,字体大小合适不伤眼睛。
  •     多雷版
  •     只是回顾了一下经典。。
  •     《鹅妈妈的故事》具有民间文学简洁、清新的优点,又兼备文学作品语言雅致、描写细致的特长。
  •     还没看,老师要求读的书,应该不错。
  •     赞!插图美腻!可惜是中英!要是中法就好了!〜戴望舒的气息在何方!远目><
  •     书不错。字里行间图文馆这套一直看着。这次先买了这本。感觉不错。多雷的插图没得说了。就是复制的插图是全页插图,插图页一页满满的。如果能四周留白,再配上简短的注释文字就更好了。还有就是包裹包装还是一如即往地散漫!
  •     为了提高少年儿童的文化素养,《鹅妈妈的故事》这本书是不可不读的。
  •     故事都读过,版画很漂亮
  •     临时被拉去陪室友泡图书馆 就翻完这本 恩还是以后给我孩子看
  •     在看过所有的童话中,最喜欢的就是小拇指这个故事。每当看这个故事时,似乎有一种感同身受。我们都家,爱爸爸妈妈,都不舍得离开他们
  •     各种早期生猛版的童话,倒是不适合给孩子看,内容不错啊,就是换个书名不是更好吗?装帧很赞,而且实物比看图片更加有效果.
  •     为了多雷的插图,替孩子先收藏一本,以后孩子大了,给他看
  •     多雷是我非常喜欢的一位插画家,他所插图的书我都买了,比如还有《老水手行》《圣经故事》等!
  •     英汉对照的哦,值得关注
  •     原版是多血腥暴力的故事啊,重温旧版,我似乎想起了小时候听故事时的恐惧之情。虽然结局都是美好的,确实是王子公主幸福地在一起,但过得用多少人的鲜血填满。
  •     设计很精美,纸质也很棒,是难得有质感的书!里面的插图是名家手笔,风格独特,和文字相得益彰,总体都很好!
  •     原版鹅妈妈可谓我心中大爱,孩童的邪恶最让人心惊又甜美。此虽不是那优美乖戾的诗歌版,但译文也精准流畅,情节也不一味甜腻,插画的精美更为它增分很多。我要买了送给我妹妹。
  •     从这本书的纸质、设计都非常的完美。拿在手里很有质感。
  •     插图确实很美
  •     我和<比波王子的故事>》,向大家力荐了这部长篇法国童话。
  •     多雷诞辰180周年精心巨献,国内最全的多雷插图版本。图书质量很不错。
  •     买的书是正品,宝贝非常喜欢!
  •     这本书很值得买,孩子喜欢
  •     《小紅帽》的中英文結局出入在於,國內總希望童話是GE而非寓言式的悲劇。《The Sleeping Beauty in the Wood》—— 『 眠れる森の美女 』是今晚去音樂會打算穿的洋裝!(穿越了果咩)還沒吻公主就自己睜開眼的設定減分,惡王后吃了白晝和晨曦的情節很雞肋。《Puss in Boots》喜歡這麼狡猾機智的喵w 《Ricky of Tuft》設定人物屬性太極端 最後是《Duke Bluebeard`s Castle》的原型故事。為了插畫家古斯塔夫·多雷出書誠意滿滿,印刷紙質都很棒。
  •     还没看。。。。。。。。。。。。。
  •     戴望舒的译本,很有兴趣读哦
  •     很好,比书店便宜很多,找也比较容易!
  •     双语,插图很大很清晰,送小朋友很好
  •     这是一本图文并茂的文学经典,中英文对照有助于英文的学习,文字简单明了。非常不错。
  •     收录的都是大家耳熟能详的童话,但是内容却不是熟悉的小清新,作者是贝洛,译者戴望舒,比较黑暗系成人系。。口味略重的童鞋应该喜欢,反正我就是嘻嘻。。
  •     字里行间图文馆-鹅妈妈的故事
  •     喜欢插图,但是老婆说有些阴森,她不懂。
  •     《鹅妈妈的故事》这部童话集一问世即受到孩子们的热烈欢迎,成为法兰西最流行的、每个家庭必备的儿童读物。
  •     适合打一定的孩子阅读
  •     物流慢,孩子喜欢的
  •     英文和中文字幕一起,让我提高语感
  •     多雷的插画很赞,有震撼力,可是不太喜欢戴望舒的译文。
  •     鹅妈妈的故事故事中的经典之集之一
  •     华丽优雅,不错
  •     有如小时候听爷爷奶奶讲的那些令人毛骨悚然,但又舍不得不听的民间故事。建议听多了温柔小调的小朋友们看。
  •     书不错,包装得很好,里面插画也很精美,小朋友很喜欢!
  •     大家的翻译,多雷的插图。几幅图都很美。
  •     内容很好,很适合女儿。
  •     小学老师推荐,适合小学生阅读,挺好,推荐给大家。中文和英文双语
  •     给女儿买的书,封面很精致。而且是中英文对照,一举两得。
  •     是学校的推荐书目。这个版本插图很好,相当精美。还是中英双语的。
  •     书是16开的,字大行稀啊!五星给翻译。
  •     砍头吃人肉,女人尸体,口吐毒蛇癞蛤蟆....
  •     沙尔?贝洛的这部童话集不但给孩子们带来了愉悦,唤起美妙的想象,而且还给孩子们以完美的人格熏陶,这正是优秀的童话所追求的极高境界。
  •     很好的文字,很好的故事~喜欢~
  •     这个商品给小孩子讲讲故事,培养小孩子的读书兴趣。
  •     鹅妈妈这本书印刷特别精美,值得保存。内容除了中文还有英文,惊喜
  •     质量相当棒,中英双语.还有很多插图.很好
  •     看到了《染血之室》的原型《蓝胡子》 感觉童话也是怪残忍的
  •     字里行间 不标记了 反正都有了
  •     插图故事都很棒,可惜买的电子书排版忒差了
  •     孩子喜欢的,质量也不错,
  •     故事很好,图是黑白的,小朋友却不是很喜欢这种画风
  •     冲着多雷的插图买的 故事不多 小时候看的时候都是美化后的比较喜欢原版 就个人而言很不喜欢擅自将原著改编以为一个个大团圆结局就是好故事实在很自欺欺人偏偏现在的读物都喜欢“粉饰太平”ps:与此书无关 只是想发发牢骚现在的翻译很多都“没下线” 倒不是重口味 实在主观的东西太多了 让人很郁闷我希望出版图书的时候能够原汁原味展现原著的内容不要太想当然了 与其在包装上天花乱坠不如在内容上好好下功夫要知道找个好老师像大海捞针般困难 如果找本好书都这么困难...真就是欲哭无泪 没盼头了
  •     这本书买错了,本来想退的,可惜不知道怎么退,质量是可以的
  •     很有分量的一本书,虽然故事都是耳熟能详的了,但双语还是很惊喜。
  •     书还没看 学校推荐的 看后有空再来评吧
  •     每个小故事,都给我们讲出了一个大大的道理
  •     整体感觉不错,故事非常经典,就是字体稍小,没有拼音,适合小学中低年级孩子阅读。
  •     孩子拿上书就开始阅读,爱不释手,我也感触颇深
  •     插图觉得一般,中规中矩,远远比不上拉克汉妖异气质。故事很短,小惊喜是卷毛丑男打动美貌公主的结局,简直不像传统童话!传统童话向来以貌取人、以财富动人!靴子猫就是赤裸裸的说明文,如何正确顺利娶到公主。哦,灰姑娘则是如何展示美貌嫁入豪门,想想黑暗中世纪贫乏的物质生活,了然。
  •     性价比高,正版而且比实体店便宜
  •     小时候的故事读给自己的孩子听,感觉很好
  •     这本书收集了一些古典童话,是世界儿童文学的珍品。内文简洁、清新,语言描写雅致、细腻。收藏了!
  •     不是很推荐。一是排版太浪费,挺大的一本书没有多少内容。二是童话本身……有些三观不正。
  •     不错买过几次了跟店里的一样
  •     这本是屯着的,等孩子长大些再看吧,她现在是不喜欢这些画面的
  •     看的英文版,简单好读,一中午读完一半。有些耳熟能详的故事结局跟小时候看的差距很大
  •     画面不错,很喜欢
  •     法国古典童话是世界儿童文学的珍品。
  •     早期的童话其实不是给儿童写的,因为当时根本就没有儿童这个概念。成人做各种奇奇怪怪的事情根本就不藏着掖着。因此这本“童话”其实也是无比残酷的。另外,不看这个,恐怕读尼尔盖曼的小说乐趣会大打折扣呢。
  •     中英版的很好,只是英文的现在还用不上。字号有点小。再有拼音注音就好了。
  •     帮同事女儿买的,小孩子看到书高兴的很。
  •     这本图书一方面可以帮助我学习英语,一方面可以让我回味童年,真可以给小资们当装嫩的工具啊!
  •     这本书是用塑料薄膜纸包装的,保护的很好,快递发货速度也很快,里面的小故事很精彩。
  •     中英对照的版本还是第一次见到,还配有多雷的插图,读者很受用,编者真是颇有用心!
  •     老师要求家长给孩子买的,邮寄速度也很快,很好!
  •     很喜欢~~~~~~~~~其实鹅妈妈的故事不止这个版本,像是后来的伦敦大桥倒下来,谁杀死了知更鸟……都是一些暗黑系的童话故事。
  •     比起上海译文出版社“夏洛书屋”的版本,实在是强的太多了!话说,虽然《鹅妈妈的故事》是给小孩看的童话,可出版社也不该用那种应付了事的态度来出版吧?看着那书里的插画都伤眼,幸好还有译林出版社“多雷”插画版的,能安慰安慰我的心!我确实惊讶于这本书16开的大开本,也遗憾于那些精美的插画却没有上色。要知道,就算像“夏洛书屋”版里的那种粗制滥造的插画,也是上了色的,虽然反倒更难看了。当我深入了解了多雷插画之后,才明白了出版社的用心良苦。多雷的插画,最值得人著称的就是那些线条精细的铜版画,最令人头疼的也是那些铜版画繁复的线条——【一般开本的图书插图,根本无法容纳他笔下宏伟的主题、包罗万象的内容、无比的造型灵感和雕刻繁复的细节】。也就是说,如果这书用的只是一般的32开,书里的多雷插画根本看不出美感来,和一般的素描无二,只有用这么大的开本,才能完整的呈现出当年多雷插画的风情!而且,这本书的设计也很好,版面清爽,大字码看着一点也不累眼。每一页的上半部分都是汉译,下半部分是英文原文。大概是老翻译的关系,感觉言辞文雅,很有韵味。就是装帧太差,完全配不上这个设计。为毛不能做成精装版的?贵点也无所谓,买书不就是图看的开心吗!
  •     都是很熟悉的故事,插图很精美。值得收藏
  •     能不能不要每一本都写评价啊,很累人也~
  •     插画太美了。最喜欢睡美人故事!
  •     儿时的回忆加上最爱的插图,还有什么可挑剔的呢
  •     暗黑向的童话,恐怖诡异,令人毛骨悚然。 很难想象无邪的孩童传唱着这些压抑变态血腥的童谣,每一首都细思极恐。 或许,天真的残忍才是最纯粹的邪恶。
  •     每次看到有杜雷插图的书感到惊喜,感谢当当
  •     好书又便宜,送人正合适,文学名著多读必有益,也可以打发时间。不错。
  •     诗人贝洛、德国格林
  •     商品不错,真的很不错,你值得拥有
  •     本来是想评三星的,看在贝洛故事集难得出汉译本的份上又多给了一颗。贝洛原著是法文,本书却给出了英文的“原文对照”,难免有点隔靴挠痒。不过还好有英文译文,否则我们不会发现戴望舒的中译本是多么地不忠于原著:原著中的小红帽早就被大灰狼消化掉了,可中文版却安排了救她的猎人大叔。
  •     书不错,有些故事和以前知道的版本不同,所以内容也不太一样。我喜欢这种画风,这本书我比孩子喜欢
  •     插图赞爆了!
  •     多雷的铜版画加上难得一见的《鹅妈妈的故事》
  •     不错 很划算 ·书的质量也很好
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024