汉语现象论丛

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 汉语现象论丛

出版社:中华书局
出版日期:2000-2
ISBN:9787101015911
作者:啓功
页数:244页

章节摘录

  甚么叫典,怎么用法,它是怎么形成的,为甚磨有那么些人用它,而且经过那么些年代都有人去用它,甚至今天日常用语和普通文章中,也还未能彻底扫除。废了之后,遇到同样问题时,又怎样在不用典故的办法中取得同样的效果。至于广义的典,又是任何人、任何时、任何文章、任何语言中都无法避免的。我曾想,一个词,既是以偏代全,似可称之为小比喻;一个事物的典,无论狭义或广义的,似可称之为大比喻。反正没有确切不移的、本身再现的、严丝合缝的、乙符号能够完全代替甲符号而成的完美的比喻。  因此推及到翻译的困难。我多半生是讲古代诗文作品,这种讲,就是用今天我们的话去翻译古代人的话。最明显的就是我说的话要比古代人的原话多若干倍,有时还不见得说透原意,更无论古人的那种感情、那种意味。课堂上有富余的时间,可容我们用多量语言去翻译古代人的少量语言。而用书面语言去“今译”出来的古代文学作品,必然会打许多折扣,自然更是不言而喻的。其实这并不是古今的差别造成的距离,而是如前所说甲乙不能密合的问题。今有两人相聚,甲说一句话,令乙重述甲话的原意,不许用重复的词,而要不分歧、不遗漏,恐怕谁都知道是极不容易的。汉语对汉语尚且如此,汉语对外语,就更不必说了吧!所以翻译方面,无论古译今,乙译甲,恐怕都是说明理由易,传达情感难;重述故事梗概易,再现语言丰采难。  我不懂语言学,尤其不懂比较语言学。由于作这些肤浅的探索,愈发感觉到比喻和用典的问题可能是汉语中伸缩变化的重要因素,也是使葛郎玛束手无策的一条条泥鳅。抓不着、攥不住,忽长忽短、忽粗忽细的一种怪物。  ……

内容概要

啓功,字元伯,满族,满姓爱新觉罗。1912年生于北京。曾读小说,中学未卒业。从戴绥之先生(姜福)学诗古文辞,又从贾羲民先生、吴镜汀先生学画。后受业于陈援庵先生,获闻学术流别和考证之学。
曾执教于辅仁中学、辅仁大学,任教员、讲师、副教授。院系调整后,执教地北京师范大学,任副教授、教授、博士生导师。兼任国家古籍整理出版规划小组成员、顾问,文物鉴定委员会主任委员,中央文史研究馆长等职。
著有《古代字体论稿》、《诗文声律论稿》、《啓功业丛稿》、《汉语现象论丛》、《论书绝句一百首》、《啓功韵语》、《啓功絮语》、《啓功书画留影集》等。

书籍目录

前言
一、“葛郎玛”是否分析汉语语言规律唯一可用的法则
二、没学过“葛郎玛”的人是怎么读懂文言文的
三、我对汉语规律试行探讨的经过
四、“散体”文外的各种文学体裁中,特别是律诗、骈文的句调究竟有多少,其旋律能否探出
五、小结
古代诗歌、骈文的语法问题
一、汉语“语法”是甚么
二、汉语中的一些现象和特点
三、诗句、骈文句中的修辞问题
四、声调、声律是哪里来的
有关文言文中的一些现象、困难和设想
一、探讨的动机
二、字、词的界限
三、虚字和实字
四、词与词的关系
五、顿挫和倒装问题
六、文言语词怎样解释才好
七、文言词汇的工具书有重新编写的需要
八、句与句之间的关系
九、小结
文言文中“句”、“词”的一些现象
一、引言
二、对汉语观察的角度
三、“句”的“节拍”
四、“句组”中的“节拍”
五、“词”及“词的位置”
六、馀论
从单字词的灵活性谈到旧体诗的修辞问题
一、引言
二、单字也是“词”
三、从几种文体看单字词的灵活性
四、一字词、两字词由灵活到拘滞
五、拘滞词汇的勉强连用
六、旧体诗的绊脚石
七、小结
比喻与用曲
一、谈比喻
二、谈用典
说八股
一、引言
二、八股文的各种异称
三、八股文形式的解剖
四、八股文的基本技巧和苛刻的条件
五、运和批
……
创造性的新诗子弟书
诗文声律论稿

作者简介

作者熟习古典诗文,长期从事教学工作,几十年间对汉语的字、词、句、句群等作过深入的思考。特别是对历来很少被用作分析材料的诗歌、骈文的语法问题,作者的研究用功至深,对人多有启迪。比喻和用典是汉语伸缩变化的重要因素,故作者以专文加以探讨。八股文的写作和子弟书的演唱现在虽已不复存在,但研究汉语文学却不能无视它的历史影响。至于声律,无论古代的汉语文学乃至今天的口语都离不开它。研究汉语,不能不瞭解声律。作者通过细致的观察和详尽的分析,探索了古典诗文的平仄、用韵和对偶,揭示其句式和篇式的特点。
作者坚持从汉语现象实际出发研究汉语,涉足于过去研究者较少涉足的领域,不囿成说,时出新见。探讨的对象难偏重于古代汉语,而提 出的问题、涉及的原则与现代汉语的研究也有着十分密切的关系。

图书封面


 汉语现象论丛下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     这是一本关于古代汉语的小册子,是启功先生厚积薄发之作,凝聚着他老人家多年的教学心得和研究成果,完全跳出西方现代语言学的框架而立足古代汉语自身的特殊情况来研究汉语的语法现象,特别是古典诗词曲赋等韵文中的特殊语法,极具独创性。下面摘取一段和大家分享,领略没有语法的汉语之妙:古诗中不时有次序颠倒的现象,最著名的莫过于老杜的“红豆啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”了。诗文句中这一现象的出现是有条件的不能任意颠倒调换。以王维诗中一句为例: 长河落日圆这五个字可以变成若干句式:河长日落圆圆日落长河长河圆日落以上三式。虽有艺术性高低之分,但语义上并无差别,句法上也无不通之处。长日落圆河河日落长圆河日长圆落圆河长日落河长日圆落这几式就不能算通顺了。但假如给它们各配一上句,仍可“起死回生”:巨潭悬古瀑,长日落圆河。“长日”可作“整天”讲,“古”是“由来已久”,“潭”是圆的水,“瀑”是落的水。瀑边观夕照,河日落长圆。夕照瀑边观,河日长圆落。河与日俱落,一长一圆。潭瀑不曾枯,圆河长日落。不枯的潭水中出的瀑布,是永远向下落的。西无远山遮,河长日圆落。如有山遮,则易见衔山的半日。这些变了的句式,虽然语义变得有相同的,有不同的,甚至有一些不免“强词夺理”的,但从诗句的特有句法上讲,却非完全不许可的。这本小书除了古典诗歌、骈文和文言文中的语法问题外,还涉及到比喻和用典等修辞问题,另外还介绍了八股文和子弟书。这个版本还收录了《诗词声律论稿》,讨论诗词格律问题。全书语言浅切而风趣,读来特别亲切。
  •     《汉语现象论丛》乃启功老先生厚积薄发之作,解析古代汉语诸多文体,如诗词曲赋中无法以西方“葛朗玛”套用之语法现象,加论八股文以及诗词格律,更展示汉语精妙绝伦之处,实令人眼界为之大开。大胆提问,踏实考证,而未轻下定论,以待方家共讨,足见治学谨严;文坛掌故,旁征博引,信手拈来,顿使妙笔生花。捧读此书,于解颐之时获宝,在捧腹之际得珠。如入宝山,断无空手而返之理!
  •     斯人已逝,读其书,能令读者如亲謦欬,来龙去脉一一交代分明;虽无华词丽句,却淡到极致转成醇,虽是文章集合,却意绪一脉相承,提纲挈领,丝毫不见散漫;不禁令人低徊。凡所寓目的介绍古代韵文的书册,似乎还从未有如此亲切者,助人深思,领人入室,令后学憬然于从容平实的为学之风。

精彩短评 (总计30条)

  •     书是好书,但当当品相差
  •     《汉语皮相论》,没有上纲上线的套格朗吗,很接地气。八股那篇甚是详细
  •     作者坚持从汉语现象实际出发研究汉语,涉足于过去研究者较少涉足的领域,不囿成说,时出新见。探讨的对象难偏重于古代汉语,而提 出的问题、涉及的原则与现代汉语的研究也有着十分密切的关系。
  •     虽然我这个门外汉有些部分看着看着也会睡着,但是不影响我赞叹精彩的行文片段。大师就是大师,没说的!研究汉语语言学的都该看。
  •     启先生的书没的说。
  •     相当薄
    价格偏高
  •     断断续续三四个月才啃了两遍
  •     只有内容空虚的书才需要花里胡哨的封面博人一撇。
  •     这本启功先生的著作很是经典,横排繁体。虽然有了《启功丛稿》,但这本还是收了。
  •     好好看
  •     启功的语言学论集,很随和
  •     汉语现象实际出发研究汉语
  •     内容很好,可惜是繁体字,虽然能看懂,可是总觉得不习惯。
  •     启功论汉语,有点太专业,不求甚解。
  •     是繁体字,买时要注意。
  •     包装好,质量好,速度快,非常满意。
  •     柴剑虹《启先生推荐我到中华当编辑》
  •     对于喜欢研究文学的人来说无疑是个难得的瑰宝
  •     汉语的书越来越少了。有一本买一本吧。
  •     首先,它是用繁体字印刷的,看着比较累;而且感觉书写的时代比较久了,与我们的实际不太符合,尤其是我想从这里得到点教学的启发,看来是没多大的奢求了。其次,感觉不太系统,只是有感而发似的,让人难有深刻的体悟。或者是由于鄙人的学识太浅的缘故吧。
  •     言简意深,大家手笔。
  •     启功老当年的学术文章,不怎么在意学术规范,但很谦逊,也很勇敢(全书不少幼稚但深有洞察的观点)
  •     最妙《说八股》。
  •     书的内容不错,作为语文教师,对我的帮助很大。但书页的质量不够好,给人感觉好像是盗版的。而且字体是繁体的,建议不认识繁体字的朋友慎选。
  •     喜歡漢語文學的總得備一本的
  •     私以为难的好书,无唬人之玄论,启发不绝于耳。
  •     非语法学家的语法学著作
  •     对这方面有兴趣的应该看看,搞这方面的更应该仔细阅读!尊敬的启先生的学问~没有半点虚假!
  •     启先生对既往传统的心会,对声律、语法问题的关切,应当引起学界的注意。不厚的一本书,对相关现象的分析及其洞察力都是元问题的,让人深思。事实上,有关问题正是需要我们反思的。所谓古代语法研究专家的些些东东,距离古代本身其实已经很远。我希望他们也能好好阅读
  •     虽然是繁体印刷的,但是还很有趣
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024