忧郁的热带

当前位置:首页 > 社会科学 > 文化人类学 > 忧郁的热带

出版社:中国人民大学出版社
出版日期:2009-09-30
ISBN:9787300110080
作者:[法]克洛德·列维-斯特劳斯
页数:522页

章节摘录

我们坐的老福特车用一挡吃力地往陡坡上面爬的时候,我很愉快地发现好多种以前在亚马孙河流域时相当熟悉的蔬菜,不过此地的名称和亚马孙一带的名称有出入——亚马孙地区称为fruta doconde的蔬菜,此地叫caimite(这种蔬菜外形像朝鲜蓟或小凤梨,味道像梨);巴西称为graviola的,此地称为corrosol;Hlammao则叫做papaye;mangabeira则叫sapotille(即sapodilla)……一边高兴地看着这些我曾经很熟悉的蔬菜,我一边想着刚发生的令人痛苦的一幕,试着把那痛苦的一幕和其他类似的经验联结起来。对船上同行的旅客而言,他们以前的生活大体平静无波,现在一下被推进这种大冒险似的旅程里面,他们所遭受到的那种愚蠢与嫉妒、怨恨的混合似乎是一种听都没听说过、非常特别、非常例外的现象。事实上,他们把这种现象对他们自己所产生的切身影响以及对虐待他们的人的影响,看做似乎是一种人类历史上从来没有前例的大灾难。但我自己对这个世界的现象倒看过一些,此前几年也曾亲历过一些不寻常的经验,因此这种现象对我而言并不算完全陌生。我知道当代人类由于人口数目太多,所要面对的问题越来越复杂,再加上交通与通讯工具的急速改进,当代人类的皮肤似乎被因此带来的越来越多的物质与知识交流弄得越来越不耐烦,结果就是类似我们早上经历过的痛苦经验慢慢地出现。在马丁尼克这个法国殖民地,战争与战败所带来的唯一后果,是把这种普遍的过程加速推进罢了。战争与战败只是促成一种持久性的污染的触媒,而污染本身并不会从地球上消失。某个地方的污染也许会暂时消沉,但会在其他地方重新出现。一旦社会人群所拥有的空间开始紧缩的时候,愚蠢、怨恨与容易轻信受骗便会像脓一样的产生,马丁尼克岛的经验并不是我所碰到的第一次。

内容概要

克洛德·列维-斯特劳斯(Claude Levi-Strauss),法兰西学院荣誉退休教授,法兰西科学院院士,著名人类学家,法国结构主义人文学术思潮的主要创始人,以及当初五位“结构主义大师”中今日唯一健在者。
列维-斯特劳斯出生于1908年,早年就学于巴黎大学。青年时代爱好哲学,并醉心于卢梭、弗洛伊德和马克思的思想;嗣后致力于文化人类学研究达50余年之久。20世纪30年代他曾在巴西考察当地土著社会多年;40年代旅美期间钻研英美人类学与结构语言学,陆续发表了大量研究成果;自1959年起任法兰西学院教授迄今。他的学术影响波及人类学、语言学、哲学、历史学等诸多领域。
在素重人文科学理论的法国文化中,第二次世界大战后的两大“民族思想英雄”之代表应为:存在主义哲学家萨特和结构主义人类学家列维-斯特劳斯。

书籍目录

第一部 结束旅行
一 出发
二 船上
三 西印度群岛
四 追寻权力
第二部 行脚小注
五 回顾
六 一个人类学家的成长
七 日落
第三部 新世界
八 郁闷的赤道无风带
九 瓜那巴拉湾
十 穿越回归线
十一 圣保罗市
第四部 地球及其居民
十二 城与乡
十三 前锋地带
十四 魔毯
十五 人群
十六 市场
第五部 卡都卫欧族
十七 帕拉那邦
十八 潘塔那勒沼泽区
十九 首府那力客
二十一 个土著社会及其生活风格
第六部 波洛洛族
二十一 黄金与钻石
二十二 有美德的野蛮人
二十三 生者与死者
第七部 南比克瓦拉族
二十四 失去的世界
二十五 在塞尔陶
二十六 沿着电报线
二十七 家庭生活
二十八 一堂书写课
二十九 男人、女人与酋长
第八部 吐比卡瓦希普族
三十 独木舟之旅
三十一 鲁滨孙
三十二 在森林之中
三十三 蟋蟀的村落
三十四 贾宾鸟的闹剧
三十五 亚马孙流域
三十六 谢林葛尔
第九部 归返
三十七 奥古斯都封神记
三十八 一小杯朗姆酒
三十九 塔希拉遗址
四十 缅甸佛寺基荣之旅

编辑推荐

《忧郁的热带》:列维-斯特劳斯文集。

作者简介

《忧郁的热带》是结构人类学宗师列维-斯特劳斯的著名的思想自传,更是人类学历史上的经典著作之一。青年时代,列维-斯特劳斯亲访亚马逊河流域和巴西高地森林,在丛林深处寻找保持最原始形态的人类社会。本书记述了他在卡都卫欧、波洛洛、南比克瓦拉等几个最原始部落里情趣盎然、寓意深远的思考历程与生活体验。
列维-斯特劳斯以全新的路径、开放的眼光,根据敏锐的洞察力,辅以生动丰富的想象和细腻的笔触,将这些部落放在了整个人类发展的脉络之中,提出了引人入胜的相互印证和比较研究。
《忧郁的热带》是一部对促进人类自我了解具有罕见贡献的人类学、文学及人类思想的杰作。

图书封面


 忧郁的热带下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     【随手摘录】S.30 一片忙乱迫使我们压抑我们的欲望,使我们注定只能得到一些受过污染的回忆。S.30 西方世界最有名的成就就是它所显示出来的秩序与谐和,在其中孕育着一些前所未见的复杂结构,但为了这个秩序与谐和,却不得不排泄出一大堆有毒的副产品,目前正在污染毒害整个地球。我们在世界各地旅行,最先看到的是我们自己的垃圾,丢掷在人类的颜面上。S.31 经过一道双重反复的手续,我们今日的马可波罗从同样的地方带回种种道德上的香料味素,我们的社会越来越自觉到自己是一直在往下沉,也就越来越需要这些道德刺激品,今日的马可波罗带回来的是照片、书籍和旅行故事。S.32 为了使我们可以接受,记忆都得经过整理选择;这种过程在最诚实无欺的作者身上,是在无意识的层面进行,把真实的经验用现成的套语、既有的成见加以取代。S.38 我陷在一个圆圈里面,无法逃脱:不同的人类社会之间交往越困难,就越能减少因为互相接触所带来的互相污染,但也同时使不同社会的人减少了互相了解欣赏对方优点的机会,也就无法知道多样化的意义。S.39 我在抱怨永远只能看到过去真象的一些影子的时候,我可能对目前正在成形的真实无感无觉,因为我还没有达到有可能看见目前的真象发展的地步。S.96:旅行不仅仅是把我们带往远处,还是我们在社会地位方面上升或降低一些。它使我们的身体变换了空间,同时,不论是更好或更坏,也使我们脱离原来的社会脉络。S.96:在选择旅行目的或者行程时,现代的旅行者可以任意自由地选择某个欧洲入侵的特殊时刻,或是选择某个机械化的程度。追求异国情调,其实只是在追求一个他早已熟悉的发展形态的不同阶段而已。S.97:这些街道和建筑令我想到拿破仑三世时代的尼斯或者阿里茨。后来我看到加尔各答的住宅区时也有这种感觉,热带地方的城镇,与其说是深具异国风味,不如说是过时的风景。这些城镇的植物固然在一定程度上显示它们的风貌,但是这些建筑上的细节与生活方式,使人得到一种印象,觉得不是走了遥远的一段路,而是在时间上不知不觉地往后倒退。S.108-109:欧洲的城镇,几个世纪时间的消逝使之更为迷人;美洲的城镇,年代的消逝只带来衰败。理由不是因为后者是新建的;理由是当初建造时就准备不久以后重建,因此建筑简陋随便。(……)它们更像是大游乐城里的摊子,或国际博览会场的展览馆,只建来用一段短时间。(……)新世界与旧世界城镇的对比,并非新城镇与旧城镇之间的对比,而是演化轮替时间很短的城镇和演化轮替时间很长的城镇之間的对比,有些欧洲的城镇慢慢沉落,变得迟钝麻木;新世界的城市则在一种慢性疾病的长期煎熬之下狂热地生活,它们永远年轻,但从不健康。(觉得中国也是新世界的那种情况。)S.176-177:把中世纪的物质匮乏和疫病,早期工业时代的那种疯狂的剥削,以及现代资本主义的失业与投机,全都加在一起。14世纪、18世纪和20世纪汇合起来,给热带大自然所提供的潜在的田园风光来了个最强烈的讽刺。(南亚次大陆上时空交错的悲剧。如垃圾场一样陈列着各个时代的不幸。)S.251:地面如此平坦,斜坡非常和缓,数公里远的视野还是一览无余:一大早看到的景色要花半天才走得完,其景观和前一天多见毫无区别。结果是视觉和记忆全都混杂成一种令人神迷的停滞性。(一天天地虚度光阴也是类似跋涉千篇一律的旷野的感觉)S.366: 书写文字似乎是被用来做剥削人类而非启蒙人类的工具(……)即书写的主要功能是帮助进行奴役,把书写文字用作不关切身利益的工具,用作智识及美学上的快感的源泉等等,是次要的结果,而这次要的功能常常被用来强化、合理化和掩盖进行奴役的那项主要功能。S.438:海岸不像以前一样,提供一个海洋的、孤独的、象征性的前奏,而变成一个战场,人类在此战场中每隔一段时间就动员一切力量来征服自由,同时,把自由的价值否定掉,创造出条件来使大家同意互相剥削各自的自由。海滩,一度是海洋向我们提供其年代久远的大变动的产物之地,向我们提供一大堆令人惊异的事物以显示大自然永远是前卫的;现在却被成群结队的人们所践踏,只成为展示摆设一大堆奇丑无比的垃圾的地方。S.440:我已开始老了,而我所得到的唯一警告是,我那些一向清晰无比的计划和蓝图之轮廓,都开始有些模糊了,我仍然有能力完成以前做过的计划,但是我已没有能力保证这些计划的完成会带给我以往经常毫无差错地带给我的满足之感。(太喜欢这句话了)S.512 圣人(佛教)与先知(伊斯兰教)的对比是最强烈的。两者都不是神,但两者之间的共同点仅止于此。在所有其他方面,圣人与先知形成明显对照:前者贞洁,后者强欲,娶4个太太;前者女性化,后者有大胡子;一个是祥和的,另一个是好战的;一个是以身作则的模范,一个要当弥赛亚式的救世主。然而两者之间有个1200年的空当。S.520 这个世界开始的时候,人类并不存在,这个世界结束的时候,人类也不会存在。我将要用一生的时间加以描述,人类设法了解的人类制度、道德和习俗,只不过是一闪即逝的光辉花朵,对这个世界而言,这些光辉花朵不具任何意义,如果有意义的话,也只不过是整个世界生灭的过程中允许人类扮演人类所扮演的那份角色罢了。然而人类的角色并没有使人类具有一个独立于这个衰败过程之外的地位,人类的一切作为,即使都免不了失败的命运,也并没有能扭转整个宇宙性的衰亡程序,相反的,人类自己似乎成为了整个世界秩序瓦解过程最强有力的催化剂,在急速地促使越来越强有力的事物进入惰性状态,一种有一天将导致终极的惰性不动状态。从人类开始呼吸开始进食的时候起,经过发现和使用火,一直到目前原子和热核的装置发明为止,除了生儿育女以外,人类的一切事情,就只是破坏数以万计的结构,把那些结构肢解分裂到无疑重新整合的地步……(这段写得太好了……)****************************************************************************【杂感】酋长的一夫多妻是一夫一妻的全体成员让渡给他的特权,而酋长则要为此保证集体安全、以使群体免于饥饿、免于威胁为回报。这里有现代国家与公民契约的雏形,然而可悲的是,上述的特权被一再强化和扩大,而“酋长的回报”却越来越被弱化,以致感觉不到。【忧郁的不只是热带】2010.10.16就在你的目光刚刚划过某一行文字的时候,遗忘就如死神一般一丝不苟而又极富效率地开始工作了,它抡起巨大的镰刀,开始肆意地破坏记忆。首先遭殃的自然是作为思维存在的载体的脆弱的语言。文本的遣词用语只在你的潜意识层面稍作停顿便开始自行瓦解消失,留下的只是一个个模糊的、似是而非概念或者片段,这些新的概念和片段开始和你脑中之前残存的、尚未被遗忘之死神破坏殆尽的概念和片段杂糅在一起,相互交织、扭曲、缠绕,此处的情节中出现了彼处的情景,主角的名字开始模糊、或者此人的特质被按在彼人头上,配角开始消失,故事的脉络开始支离……一本厚厚的书最后只剩下了一个用读者粗糙的语言描述的、断断续续、增删变形的不可靠的梗概。语言瓦解之后,其所承载的原作思想开始变得漂浮不定,难以成形地保存下来,慢慢稀释、淡化、消失。人的记忆就像一个破落的旅馆,不断有人进来,不断有人离开,前者留下的言谈留下的故事被后来人的言谈故事所掩盖,或者两者相互交织,最后如墙上的污垢顽渍一般层层积淀层层剥落,随后被扫地出门。最后,这一切的故事和言谈随同这一日渐破落的旅馆一起腐朽坍塌,化为瓦砾,化为尘埃,如同什么也没有发生过一样。悲哀不止于此。人越来越多、灯光越来越斑驳,我们的思维浸泡在越来越多的废气和噪声之中。人与人的联系越来越多,有越来越多的责任要履行、有越来越多的人情要偿还,思维的直线被一次次粗暴地打断:或是耳后引起你注意而终究会遗忘的一句玩笑或者招呼,或是是被柔和的天气所宠坏了的睡意,或是一个突如其来赶跑了灵感的喷嚏,或是来自饥饿的肠胃、饱胀的膀胱、疲劳的双眼对于大脑的干扰……直线变成虚线,虚线变成断点,断点归于空白。我思故我在,但是人又是多么脆弱的一种存在。忧郁的不只是热带。
  •     第一次读有关人类学的书,这本书作为人类学“圣经级”的读物,自然是有它的道理的。在读期间,芝加哥大学的夏含夷教授来我们学院做了一次讲座,很想和他讨论他对商代历史的研究和印第安文化的联系做一个的提问,可惜没有得到提问的机会。这是一本真实的读物,真实就是那种看得见的真实感,大学开学这几个月来,我渴望有些真实的东西可以用来寄托。在书中,看到了现在很多行之有效的制度和某些最原始的制度的联系,比如说酋长的特殊地位和他们的使命,他们享有一夫多妻的特权和满满的责任感,想到了新加坡的高薪养廉。还有就是书前插图的“历史厚重”,真实的就是温暖的。我坚信不疑。仔细想想,我们这一类人不就是曾经的食人大战的胜利者么,我们连自己都没有明白,却仍要去研究仍存在的哪些失败者们。若是失败者们全部消失了,人类学就消失了它存在的意义了么?这本书只是个起点,我们研究我们自己的起点,书中的部族们到今天大多已经消失了,甚至五十年前他们生存的已经足够让当时的“我们”看来足够悲惨了。但他们又好像真的很快乐。不,他们真的是很快乐,他们是自由的他们也知道渴望快乐。今天的人类学发展是什么样我不知道,但我们能研究的对象永远不会缺少。当这个世界开始的时候,人类并不存在,这个世界结束的时候,人类也不会存在。到处都是可以研究的东西吧!就像作者在最后说到的:我们所有书本上学到的知识和已知的学识,远远赶不上我们问到的一抹水仙花香的全部奥秘。不正是这样吗?做学问不求甚解,那不解求甚?
  •     我们生活在一个“大师”辈出的时代。于是有人上书教育部置疑:为什么我们培养不出“大师”?不为什么。提出置疑的教授们是可爱的。至少他们还知道用培养大师来寄托学术未来。问题是,我们就知道什么是大师了吗?梁文道有文:你怎么知道他是大师?写得很好,问得很好。在学术泛滥的今天,“大师”是人口耳相传的“大师”,“大师”是招牌,是权威,是符号。斗胆接着问:我们凭什么读“大师”?“我们的学生想要学习所有的知识,但是不论他们学的是什么,都觉得只有最近最新的理论才值得熟记。他们对知识史上过去的伟大成就毫无兴趣,对那些成就他们所知道的也仅止于道听途说,因为他们不读原始著作,永远对新出炉的东西感到兴致勃勃。不过,用时装流行来描述他们也许要比烹饪的比喻更为适切:他们对观念和理论本身并没有什么兴趣;观念和理论只是他们取得声望的工具,最重要的是那个人第一个听说到那些观念和理论。和其他已经知道那些观念和理论的人分享讨论,就好像是穿一件别人已经穿过的时装赴宴一样,是一件丢脸的事情。而在另一方面,他们又激烈地竞争,阅读一大堆通俗学报、煽情的期刊和教科书手册,比赛看谁能够最早拥有知识领域的最新说法的垄断权。……”(《忧郁的热带》中国人民大学出版社,2009年版,第120页)列维•施特劳斯,作为一个人类学家,在讲述他的人类学研究的同时,用这么一段简答的话提醒我们:为学者,应该发自真正的对学术知识的兴趣。而非因为它是流行的,是领先的。反观当前的学术界,又有几个人做到了列维所期盼的。当学术也日益成为一项产业后,这种学术潮亦日趋更加堂而皇之。我不知作为大师的列维可曾想到自己的大师身份在中国如何建立起来的?固然,作为结构主义之父,列维自然是大师人物。然而,是否列维的学术意义同其公众知名度一起随死亡而“声名鹊起”,我不知道。21世纪是数字化时代。互联网时代,文字不再神圣:你我都是文字民工——多半还是赋闲的文字民工。平心而论,你所写下的,有多少是你真的所想表达的?有多少是你思考的精华?还是仅仅为了洋洋洒洒而堆砌文字?在我看来,文字,有这么几种存在状态:一、抒怀;二、思考;三、汇编;四、复制粘贴;五、琐碎。不可否认,每种状态都有它存在的合理性,而我们也时常自觉不自觉地运用各种形态的文字。作为话语的文字,作为思想的文字,作为情绪的文字,作为文字的文字。然而,面对四十三万字的这样一本学术著作,你把它当作了什么?所以,在一开始,列维就正告诸位:我讨厌旅行,我恨探险家。所以,这是一本人类学学术著作,而不是一本《鲁宾逊漂流记》或者《格列佛游记》,虽然它差点获得了龚古尔文学奖。但是,它首先一本学术著作。如果你不知道它是一本关于什么的书,你怎么读懂它?我自然不相信小说家的眼里能够看出科学家的理论,纵然是科幻小说,理论归理论,遐想归遐想。《忧郁的热带》,它不是天书,它是一本学术著作。任何有志于研究人类学,研究结构主义以及相关理论的人都该读读。你们自然会陶醉在列维优美的文笔中,自然会抒发很多感触。但是,列维写作本书的目的可不是这些。列维不是现在的某些“大师”:皇皇巨著,然后很服务周到地为读者朋友们修订第一版、第二版、第三版以至增订版。所以,作为读者,应该细读,慢慢读,好好读。而不是当作历险记。不妨测试下:什么是结构主义,你从本书中读懂一二了吗?任何学问都不是一蹴而就。人类学是门学科,绝非读一本《忧郁的热带》便懂的。不妨引列维所述:“在专门职业与可视为避难所或传教站的那些意义不甚明确的活动(其性质往往同时具有避难所与传教站的一些特征,但通常会有一种比较明显的特征)的对比之间,人类学占的是一个非常特殊的位置。人类学属于以上对比中的第二类活动里最最极端的一种。人类学家自己是人类的一分子,可是他想从一个非常高远的观点去研究和评断人类,那个观点必须高远到使他可以忽视一个个别的社会、个别文明的特殊情境的程度。他生活与工作的情境,使他不得不远离自己的社群一段又一段长久的时间;由于曾经经历过如此全面性、如此突然的环境改变,使他染上一种长久不愈的无根性;最后,他没有办法在任何地方觉得适得其所;置身家乡,他在心理上已成为残废。人类学像数学或音乐一样,是极少数真正的召唤(vocations)之一。人可以在自己身上发现这种召唤,即使是从来没有人教过他。”(《忧郁的热带》中国人民大学出版社,2009年版,第55页)列维概括得多么精准,作为人类学文本的读者,我们读懂了列维笔端异域风情中的人类学研究意义了吗?老实讲,很多地方我还是停留在了表面。我无法想象列维热带之旅中的具体情状,我仅仅停留在文字表面,浮光掠影,走马观花。但列维给我展示了他学术研究的一贯性和执着。列维说,我不是一个探险家,我是一个人类学家。面对旅行,列维说,我只有两种选择:“我可以像古代的旅行者那样,有机会亲见种种奇观异象,可是却看不到那些现象的意义,甚至对那些现象深感厌恶加以鄙视;不然就成为现代的旅行者,到处追寻已不存在的种种遗迹。”(《忧郁的热带》中国人民大学出版社,2009年版,第38页)列维感叹:我在抱怨永远只能看到过去的真相的一些影子时,我可能对目前正在成形的真实无感无觉,因为我还没有达到有可能看见目前的真相发展的地步。列维多么睿智,这样的一种自省性是一个学者所应该具有的。也是一个阅读结构主义人类学文本的读者所应有的——至少,虽不能至,心向往之。而我们对待目前的学术著作,是否真的抱有这种心态,是一个值得深思的问题。在知识的康庄大道上,我们大概既不是古代的旅行者,也不是现代的旅行者:我们是孩童,我们只留意到路边的花草,忘了抬头看前方的高山瀑布。每个人自有自己的阅读习惯,同样的著作,有人精读,有人通读,有人当小说读。这大概就是所谓选择性认知吧。只是,你既然叫他一声大师了,你便该好好读读。不然何必人云亦云的叫他大师?虽然你大概不能就此读懂人类学,但是,至少你知道自己凭什么读“大师”。我显然没读懂的。你呢?

精彩短评 (总计73条)

  •     如果我把这当游记看,很多人必定要跳出来说你肤浅了。但首先,这就是一本绝佳的游记。如果阿兰德波顿写了本《旅行的艺术》,列维的就是 旅行的哲学 了。身为法国人的列维,语言到位美妙。身为人类学家的列维,思维透彻奥妙。不管从哪个角度看,这都是一本值得反复阅读的书。反正我已经看了两遍。
  •     精装书,很精美。内容还没看。
  •     这本来是没有送出去的生日礼物。太受用了。六星。
  •     没有想到斯特劳斯差不多是人类学家版的茨威格,看得很过瘾。在现下语境里看六十年前写的巴西,对法国伊斯兰化的忧虑,“马克思主义做的和佛教是一件事情”。实在羡慕他的明智冷静。
  •     終於買到簡體字版。
  •     文字功底了得,关于人类学的反思贯彻整本书,在卡都卫欧那部分感觉到了结构主义的魅力,人大版翻译有些时候还是有点吃力,关键是价格太高了……
  •     10-06@207 一整天的时间看完,一些部分只是大略浏览而过,哪天精读之,值得,只是哪天会是哪一天
  •     :“每一个人身上都拖着一个世界,由他所见过、爱过的一切所组成的世界,即使他看起来是在另外一个不同的世界里旅行、生活,他仍然不停地回到他身上所拖带着的那个世界去。”他继续说道:“从此以后,可能把两个不同的世界之间沟通起来。经由预想不到的方式,时间把生命与我自己之间的距离拉长:在我能够回顾省思我以前的经历之前,必须先经过二十年之久的遗忘期。以前我曾在世界各地到处追寻那些经验,可是当时并不了解其意义,也不能欣赏其精华本质。”
  •     学术著作最有名的开头,最绚丽的结尾,并非简单调查报告而是一生所得的总结,文字极强的表现力及传达思想能力令人瞠目,若做作家他成就绝不会低于现下!一度出现的反智主义与解构主义思想均在最后由他自己推翻,全书结构与思想均为圆满的圆,基荣一段让我心神震颤,几乎在崇高壮丽理性之美面前热泪盈眶
  •     这本书记述了最原始最真实,同时也是最美丽的人类的生活故事
  •     喜欢斯特劳斯的可以看下
  •     物流太给力了,我和我的小伙伴都惊呆了
  •     翻译不尽如人意。
  •     这是回忆录吧
  •     最近拿出来翻看
  •     真的有点贵
  •     译文某些地方看起来很不爽。
  •     书封竟然是这个样子的,里边纸张竟然是这个样的,烂透了,还有饱受诟病的翻译。
  •     不仅是对一个未知的学科领域获得知识,而是眼界的各方面收益。
  •     相当庞杂
  •     你不能指望再看到任何一本如此美的学术专著..
  •     正文纸质太差,排版太差,在正版边缘徘徊。
  •     我看了整整一年的书,自从去年夏天在南航的飞机杂志上看到那上面一句话就深深迷上了这本书,这个作者,以及以诗一般优美的语言来阐释人类学。译者是台湾的,以前还一直以为是大陆的,至于有人说翻译得不好我看纯粹是没能理解中华传统文字之美。有很多地方我自己试着翻译了一下还是没能改变译者的翻译。书早就买了,没看的时候送了别人一本后来自己又买了一本,最后主要看的竟然还是电子版(携带方便),实在是觉得本书写的引人入胜,原作者对人类社会的整体认识,人口论,旅行感想都十分精妙,不能赞同更多。而且我现在文风也逐渐变得和他一样了。。。
  •     刚到手!
  •     有着探幽索胜的新奇、期待和趣味,不仅描写了所见和所闻,还把他的个性、研究偏好、动机、感触都展现了出来。作品富于诗意,比方在船上观日落的那篇文字,如果不去用心体会,什么都感觉不到。书中对巴西、印度的生活场景描写比那些偏重社会结构、信仰、制度等综括分型式的史记更能了解日常可见的当时的底层社会现实。人类学研究只有在100-300年前在欧洲先进主导思想信念的支配下才能得以展开,随着地域文化的融合今后很难有那样原始状态可供探访,所以这样的探索类游记几乎是绝版。书脊有开线,装订质量不佳。售后表示可更换,不过因无库存需候相当长时日。不知是因为畅销还是订购者少,如果是前者将是幸事,即便是后者从3年4次印刷看说明认同的读者越来越多。经典之所以成为经典,因为它的立足点已经是人的认知高度,与作者所处时代无关。520页的充实内容不是给从追逐大众流行以逃避自我空虚的读者准备的。比较本作与Alain de Botton的《旅行的艺术》和玄奘的《大唐西域记》:本作通篇溢出作者的切身感受和情感,《旅行的艺术》则力图分享著名诗人、艺术家、作家的曾游心境以达至心灵之光支配的积极游历所获得的幸福感,《大唐西域记》则避谈自己的情感。
  •     不错~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  •     “整个人类文明,其功用如果不是为了创造产生物理学家称为熵,也就是惰性这种东西的话,我们可能会很想把它看作是提供人类世界可以继续存在下去的机会。”——绝对经典。
  •     精装版的,很厚。留着寒假的时候慢慢看吧。不过我现在还不知道什么是结构人类学,呵呵
  •     对胃口
  •     挺好的,纸张好,虽然看不大懂
  •     装订得很像盗版 内容还没看
  •     学术性和文学性完美协调的一部巨著,施特劳斯的天才毕现。读得我面红耳赤,估计半年也不敢再提笔。 读书的酣爽和残忍之处就在于突然读到一段话,就是你自己迷糊想说的,从书中伸出一双手掐住你的脖子。而读这本书,从头到尾,我都被攫住得难以呼吸。旅行者的圣经,哲学家的消遣,人类学家的入门。
  •     卓越不负责任~~
  •     沉呐。。。想读他的《猞猁的故事》
  •     多文艺的名字啊,包装什么的都很精美,内容上,也很符合之前自己多这本书的了解,因为还没有仔细看,所以先不写读书心得了。
  •     作为一部学术著作,令人意外地拥有细腻优美的文笔。幽默中萦绕的挥之不去的忧郁,是对原始部落的一种真挚的悲悯。这种真挚与深刻的反思一道,使充斥着我们这个时代的大量肤浅的旅行心灵鸡汤显得虚伪。苏珊·桑塔格称其为二十世纪最伟大的著作之一,而我看到了一个人类学家写给整个人类社会的一封情书。
  •     读完了这本书,作者文艺式的纪实性写法很有特点,只是觉得作者对于部落的了解不够深入,所以好多都是浅尝辄止,不够专业性,就当文学作品读好了。为了更了解作者,还买了他的传记,还好,没有那么伟大,亦没有那么平庸,想看传记的,可以找我,我愿意和你分享。
  •     2011-04-17 在读
  •     纸张太白,我不喜欢,感觉累眼睛但是书的内容很不错
  •     融纪实性、思辨性、文学性于一体,相比于这位人类学大师的其他学术作品,更具有可读性和趣味性。
  •     奇怪啊为什么是这种惨白的印刷 不过真心棒 文笔优美成熟 富含多种人生道理 是本好书 值得细读
  •     写的不错,就是有点深奥。。。。初中还看不懂。。。
  •     一份真挚
  •     由于字里行间的哲学性、翻译、思维方式的差异和背景知识的缺乏,很多地方读不懂或者隐隐约约,需要多读几遍
  •     看完了,是挺厚的。不敢说全部看懂,里面确实有些字句不是很理解,而且事隔两周……我确实已经忘得差不多了OTL但是仅剩的记住的且理解的部分仍足够回味。确实是一本很美的学术著作,要说美中不足的话,就是太散太散太散了,很多时候刚刚了解到一个原始民族是怎么回事,故事就切到下一个部分了。章节与章节的联系也不是很紧密。当然啦,本来就是散文,不是研究报告也不是小说,自然不必连贯。但读起来就是很不爽= =会有看不懂的地方。作者对我来说最有趣的地方,就是呈现了一种优美的平凡。书中对于人类学的未来,对于人类学的价值的思考甚至怀疑,读来十分受益。(⊙v⊙)嗯,我不是学人类学的,在看这本书和《天真》之前也觉得“有个鸟用”,结果读到作者自己身为人类学大牛对人类学的怀疑后反而觉得这是一门有趣的有价值的学科。
  •     第一次看这种人文的书,可能作者写的年代跟现在差很远,而且是远在欧洲和南美,这些地区是我比较少接触的,看起来有点深奥。翻译文学还有一问题,就是文字不好懂,不够通俗。
  •     强烈要求。。。。。。
  •     伟大的人类学著作。阅读本书的时间横跨了整个学期,由于中间穿插进了直研、德福和期末考试而几度中断,版本也因图书馆各次还借而各异:依次为三联00年版、05年版以及人大09年版。§淘金、寻钻、挖矿、殖民,贪婪的文明人在热带留下丑陋的伤疤。高贵的野蛮人虽然一无所有,却怀有庞大的善意和伊甸园放逐之前的心态,虽然也时时遭受饥饿和文明人带来的疾病的威胁。文明人的丑恶一步步蚕食鲸吞着未开化的土著世界,把唯一保留了创世之时的美好的处女地一步步毁灭殆尽。书中大量的人类学严谨而细致的语言读起来很费力,很难解。历史、地理,时空交错,对于人类、文明、宗教的深沉思考。全书充溢着悲天悯人的情怀和旁观者的冷静。很难三言两语道出此书的非凡。另见摘录:http://book.douban.com/review/4591321/
  •     不错 看看原始族群的生活
  •     人类学的经典,可以看看。
  •     土著文化想要多了解,但是也恐怖昂!
  •     有趣的人类学观察记录
  •     还有一本三联书店出的,同样是王志明译的。可是没这么贵。一本不错的书,热带的忧郁······
  •     作者的精心之作,值得一读!
  •     人大出版社这版太丑了,纸惨白的,精装又厚又硬,字小行密,像复印的教材一样……
  •     “想让生命与它有关”。
  •     书的内容很美很美,给人一个完全不同的世界!
  •     思想家以赛亚•伯林说过,生活大致可两分,一个是表面的、易于明述的层次,社会科学家从这个层次抽象出一些相似性,概括出若干规律;在这层次下面则是意识形态的根基,“它通向那些越来越晦暗、越来越隐秘但又四处弥漫着的特征,它们同各种感情和行为密不可分地纠缠在一起,难以辨认。我们靠巨大的耐心、勤奋和刻苦,方可穿透表层——小说家做这样的事要比训练有素的‘社会科学家’更出色。”伯林所言甚是,但有一点他没意识到,在对人的思考和感受上,一个伟大的人类学家有时和一个伟大的文学家一样出色。克洛德•列维-施特劳斯便是如此。
  •     还没细看,纸张太白,印刷尚可
  •     卓越现在的定价波动十分不令人满意。我前脚买的他后脚就降价!忽悠人!都好几回了,太令人气愤!没办法,我太喜欢这本书了!
  •     【经由预想不到的方式,时间把生命与我自己之间的距离拉长。】但目前所经历的已经是被人毁坏过的,而我本人的经历也正带来另一场毁坏。【每一项志在了解的举动都毁掉那被了解对象的本身。】而且即使一切徒劳无功,这徒劳本身却只有经由反复持续的前行、追问而显现出来。末章是总结和清算,也是回肠荡气的升华。想要重读胡兰成(如果他末年的女人论写完了就好了TvT),然后开始看卢梭吧。
  •     还没开始看,蛮厚的一本
  •     终于入手了,慢慢读…
  •     让我又爱又恨的书,有着迷人的书名。
  •     我一直等待 终于有货了 好书
  •     排版有些问题。。。书的内容极其丰富,但是南美洲总有些遥远,很多时候,不能感同身受,理解自然差了一截。
  •     好吧,其实我根本不知道什么是结构人类学。豆瓣猜一直在向偶推荐这本斯特劳斯的即兴之作(据说他埋头写了四个月,成书之后立即畅销并大获赞誉),简单检索了一下,内容大概是说作者年青时去巴西亚马逊中的几个原始部落的经历和思考(其实这个部分的篇幅只占全书一半不到),评价却是出人意料的牛逼。于是,用浏览旅游日记的心态,开启了又一本学术专业书籍的阅读。看完之后,知道人类学到底是讲什么的学科,和人类学研究常用的一些方法,令人记忆深刻的是作者记录亚马逊部落生活的细节,拍摄的照片和自己对人类社会的思考。我一直记得《天堂电影院》中的那句台词,If you don’t walk out, you will think that this is the whole world.筹备和纠结了多年的EBC,我终于要来了!
  •     书本身是极好的,可惜被翻译糟蹋了。译者并没有把外国人的定语很长的思维方式转变为符合我们中国人阅读的方式。举例说明“那或许是我第一次了解到一些后来在世界其他地方发生的,同样令人丧气的经验所代表的意义。”联系上下文,我真不知道这句话是想表达什么意思。把这句话摘取主谓宾:“那是我了解到的意义。”什么意思嘛,我怀疑这里的“意义”原文并非这个意思。本来是很有意思的一本书,却因为翻译看得我冒火!
  •     要能读下去就会喜欢 纸张和包装都好
  •     一直想读但一直没鼓起勇气,原以为是本枯燥人类学的学术著作,结果读起来更像随笔,充满了情感、洞见和才华。
  •     心血之作,值得肯定!
  •     内容很松散的一部名著,读起来经常不知所云。
  •     另一种角度
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024