中国人自画像

当前位置:首页 > 历史 > 中国史 > 中国人自画像

出版社:贵州人民出版社
出版日期:1970-1
ISBN:9787221045072
作者:陈季同
页数:308页

内容概要

陈季同(1852-1907),字敬如,号三乘槎客,福建侯官(今福州)人。1867年,考入福州船政学堂学习,1875毕业,以“西学最优”被船政局录用。同年,他随法国人日意格到英法各国参观学习。1877年李凤苞率领首批官派留欧生出国,陈氏又以翻译随同前往,入法国政治学堂及法律学堂学“公法律例”。后任外交使节,前后在国外生活了近20年,通数国语言,尤精法语,于中西文化均有较深入的了解。在法国,陈季同用法文发表了《中国人自画像》、《中国人的戏剧》、《中国人的快乐》、《黄衫客传奇》、《吾国》等,这些著作受到法国人民的普遍欢迎。

作者简介

《中国人自画像》讲述了:在近代“中学两渐”史上,有三个中国人的著作可以说真正在两方畅销过:他们是陈季同、辜鸿铭和林语堂。三人前后相继,同属闽籍。如令辜、林二人已是人所共知、著作广被士林,独陈季同一人仍湮没无闻。这不能不说是历史研究者的一个疏忽。陈季同曾在法国留学和从事外交工作近20年,精通法、英、拉丁等多种文字。被誉之为“我国研究法国文学的第一人”。(曾朴语)他一生:主要以法文写作,著书多种,“极得法国文坛赞许”。法国文豪法朗士就称赞其文笔“诚实而轻敏”。所著诸书,多曾重印数次以上,并被译成其他文字。《中国人自画像》和《中国人的快乐》是陈季同最为重要的法文著作。尤其前一本,更是他的成名作。该书首次面对欧洲读者,从一个中国人的立场出发、对本民族的社会生活和中西文化发表看法,从而开启了中国人独立从事此种文化交流活动的先河。辜鸿铭和林语堂都曾受到他的影响。两书曾分别出过英文版。此次是首次出版中文译本。
目录
一个不该被遗忘的文化人
——陈季同其人其书
中国人自画像
序言
中国人的家庭生活
宗教与哲学
结婚
离婚
妇女
书面语言
社会阶层
报刊与舆论
史前时代
谚语和格言
教育
祖先崇拜
育婴堂
劳工阶级
诗经
娱乐
欧洲社会
古典诗歌
东方与西方
福州船政局
中国人的快乐
序言

住宅
宗教和世俗的节日
龙舟赛(端午节)
中秋节
灯节
双星节(七夕)
花节(花朝)
元旦
过年
仪仗队(出行)
佛教徒的庄重
乡野之乐
漫步与朝圣
沐浴
风筝
灯船
园艺
狩猎
垂钓
永恒的女性
爱美之心
扇子
著名的美人
半上流社会的女子
正经之乐
学生
赛诗
艺术家
奕棋
餐桌上的快乐
饮酒之乐
茶会
筷子
菜肴
灵巧招术
魔术
招魂
骨相学和手相学
各种游戏
东方的射戏
烛台
毽子
钱币
赌博
纸牌
抽彩
公共娱乐
戏剧
斗动物
结尾
达观者之乐
附录:
附录一:陈季同传
附录二:《中国故事》或译《中国童话》
附录三:《中国故事》前言
附录四:《中国的戏剧》前言
附录五:曾朴谈陈季同

图书封面


 中国人自画像下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计1条)

  •     翻译的不是很好
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024