文化人类学的湘西文本

当前位置:首页 > 历史 > 民族史 > 文化人类学的湘西文本

出版社:湖南人民出版社
出版日期:2010-12
ISBN:9787543869844
页数:324页

章节摘录

  (四)从周至秦,形成以巴语为民族共同语言。  没有共同语言,人们就不能结成一个民族。从周至秦期间,巴、濮、赉、镶等民族、部落和氏族之间,在融合为新的民族共同体过程中,在生产、生活中彼此交流思想感情、交往联系,必然形成相通的语言,并进一步发展为共同的民族文字。这个共同的语言是古巴语。现今土家族语言,则是古巴语的延续。因为,巴族居于政治、经济、文化中心的地位,其语言必然为中心枢纽语言,在使用过程中,逐渐占据优势与统治地位,并日益充实、丰富和统一,其他族的语言则仅为方言或逐渐消失。  虽然史籍无详载,但是,仍可从史籍里寻找到零星的资料。例如,唐耿讳《送夏侯审游蜀》诗,写“更问蜀城路,但逢巴人语”。郑谷《通川客舍》诗亦云:“渐解巴儿语。”常建《空灵山应叟》诗,还录有说古巴语情况:“牧童唱巴歌,野老亦献嘲;泊舟问溪口,言语皆哑咬。”明末清初顾炎武著的《天下郡国利病书》中记载:“施州也,夹杂夷落,故乡者,则夷蛮、巴汉语相混。”这说明,在明末清初的施州乡村里,还在说巴语。从现今的土家语中,亦可找到古巴语的遗存,即古巴语还活在土家语里。例如,《十三州志》载,巴语呼蚯蚓为“朐忍”,现今土家语呼为“蛐蟮”。《墨床漫录》载巴语谓木瓠为“穆护”,现今土家语呼为“木鱼”。尤其是西汉扬雄在其《方言》中云,“虎”在陈、蔡、魏、宋、楚间,称为“李父”。扬雄所说的地方迁去有大量巴人,因此,将呼“虎”的称谓亦带去了。现今土家语称“虎”为“李”,称公虎为“李巴”,称母虎为“李你嘎”,与巴语谓“虎”为“李父”有一个音节相同。可知土家谮‘李”、“李巴”、“李你嘎”都是从古巴语“李父”演变过来的。

书籍目录

第一章 历史沿革
 第一节 土家族民族共同体及其族源
 第二节 母系氏族社会的历史积淀
 第三节 民族史应为凝聚民族的同心圆
 第四节 土家族历史上的爱国主义精神
 第五节 乾嘉苗民起义的历史传说
 第六节 清朝对土家族地区“改土归流”的民族政策
 第七节 清朝“改土归流”在发展民族经济方面留给我们的思考
第二章 风俗习惯
 第一节 土家族传统节日及其祭祀
 第二节 土家族端午节划“双舟”习俗
 第三节 土家族婚妆与嫁妆
 第四节 湘西少数民族婚俗考
 第五节 土家族“贺生”、“哭嫁”、“歌丧”的哲理性
第三章 宗教信仰
 第一节 “五溪”之域龙的崇拜与生殖崇拜
 第二节 湘西少数民族图腾神话
 第三节 苗族神话、传说和故事里的“龙”
 第四节 民族神话中的太阳神
 第五节 巴楚崇火
 第六节 湘西巫的传说与巫的故事
 第七节 湘西祭司的特殊功能
第四章 民间文学
 第一节 《九歌》原型考,
 第二节 《九歌》是土家先民生活的“天意”记录
 第三节 《国殇》主题质疑
 第四节 《竹枝词》的原型
 第五节 《竹枝词》是土家族艺苑里的一朵奇葩
 第六节 湘西土家族《竹枝词》选
 第七节 湘西苗疆《竹枝词》选
 第八节 苗族机智人物“老谎”
第五章 民闻艺术
 第一节 “三女戏”与“还傩愿”
 第二节 土家族“哭嫁”与“哭嫁歌”
 第三节 土家族情歌中的婚姻伦理观透视
 第四节 土家族情歌抒情的艺术性
 第五节 土家族打“挖土锣鼓”
 第六节 土家族《梯玛神歌》
 第七节 苗族舞蹈的历史价值
 第八节 一首古老的土家族军葬战歌
第六章 教育治学
 第一节 清朝时期湘西的封建科举制
 第二节 毛泽东的民族教育理论
 第三节 “三维论证——五维操作法”的治学之道
后记

作者简介

《文化人类学的湘西文本———土家族苗族历史文化研究》共41万字,作者用文化人类学的视角及基本研究方法,以土家族、苗族历史文化为例,对湘西文本进行研究,全面描述了土家族、苗族等民族历史文化的演变过程,及其民族的礼仪、禁忌、风俗和家庭关系等因素的影响,向世人展示了土家族、苗族的历史文化魅力和价值。

图书封面


 文化人类学的湘西文本下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计4条)

  •     一方水土养一方人,湘西十万大山,清泉澈溪,奔流江河,智者、仁者,群英荟萃,文人志士,层出不穷。
    了解湘西,须从文化始。
    推荐阅读。
  •     研究民族文化,开卷有益!
  •     很喜欢研究中国的少数名族史,这本书多少数名族的风俗什么的也描写的很好
  •     拼凑了一些地方文献冒充人类学
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024