詞家有道

当前位置:首页 > 港台图书 > 藝術/設計 > 詞家有道

出版社:匯智出版有限公司
出版日期:2010-7
ISBN:9789881906359
作者:黃志華,朱耀偉,梁偉詩
页数:320页

内容概要

  黃志華  資深中文歌曲評論人,曾以李謨如、周慕瑜等筆名在《明報》、《成報》及《香港經濟日報》評論中文歌曲。近年積極研究香港早期粵語歌調文化歷史,梳理有關粵語流行歌曲創作的理論,著有《早期香港粵語流行曲(1950-1974)》、《粵語歌詞創作談》、《香港詞人詞話》、《曲詞雙絕--胡文森作品研究》等等。

作者简介

本書每章由一位訪談者與一位流行歌詞創作人,圍繞詞人藝術取向、個人風格展開對談。詞人在對談中以創作者第一身,回顧和解說自己的作品構思,並分享對於流行詞壇、音樂工業發展的看法,藉此探討流行歌詞與文學、社會、文化種種千絲萬縷的關係。
本書的訪談對象為香港不同年代的重要詞人,如七十年代的盧國沾、黎彼得,八十年代的林夕、周耀輝,九十年代的黃偉文、喬靖夫,廿一世紀初的林若寧、周博賢等。

图书封面


 詞家有道下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     《詞家有道──香港16詞人訪談錄》新書發佈會講題:粵語流行歌詞與粵語文化 (呢期的廣東話保育都可以講)講者:喬靖夫(詞人暨小說家)、周博賢(曲詞創作人)、黃志華(資深詞評人)、朱耀偉(流行歌詞研究學者)主持:梁偉詩主辦單位:匯智出版社時間:21/8(六) 5:30-7:30PM地點:中環三聯創BOOK cafe. (中環域多利皇后街9號中商大廈2樓) 预约详情: http://www.jointpublishing.com/jpcpubact/201008051.asp請廣傳, 謝謝:)梁偉詩敬約
  •     词人自道港式流行曲的世界书名:词家有道——香港16词人访谈录作者:黄志华、朱耀伟、梁伟诗出版:汇智出版出版日期:2010年7月定价:港币88圆以文化来说,香港粤语世界和大中华地区最大的差别在哪里?答案肯定是流行曲的语言。今日的港式流行曲,原来脱胎自五、六十年代的粤剧曲调,七、八十年代的黄沾、郑国江等填词人,既受传统诗词戏曲影响,亦谱写出能代表香港人心声的歌词,有雅有俗,但都各具特色,到了九十年代,而於受国内文化及现代文学的影响,歌词变得个性化、文学意象及表现的内心世界更复杂,而毕业於中文系、曾研究穆旦诗歌的林夕,既有传统诗词、佛道思想,又有现代诗歌的影响,已然是一道流行曲的分水岭。黄志华和朱耀伟曾合著过一本《流行歌词导赏》,分析流行歌词之文学性,但即使分析如何确切,仍不若本书由词人「夫子自道」或由词人「点评」同行或前辈作品,而且词人在访谈中更自白将国语歌改写成粤语版本时的创作,或创作过程中的灵感来源,让我们更了解词人这种既要贴近潮流、又要有文学根柢及艺术追求的特殊行业。说到底,虽然流行音乐是个商业世界,但也突显个性和创意,有时候词人的「衷情剖白」又能与歌手或乐队的歌唱风格融合而相得益彰,从曾为的士司机的黎彼得为许冠杰填写讽刺社会风气的通俗歌词,到刘卓辉以抒写家国情怀配合Beyond乐队的乐与怒风格,或者林夕以「婉约」词风展现王菲的女性微妙情感,差不多每位成功的歌手背后都有一个别具个性的词人。词人风格有时是一种传承的关系。在林夕填写的流行曲红透半边天之际,黄伟文亦成为几可匹敌的对手。从访谈中,可以看出黄伟文和林夕都心仪卢国沾的歌词,而黄伟文尤其喜欢林振强,即使这位前辈的歌词有时太拗口,但由於歌词中的故事性和新鲜意念,令幼年时喜欢背诵流行歌词的他深受影响,塑造成今日的风格。对於林夕这位大师,黄伟文既极力推崇,又视二人为互相激发良性竞争的「电兔」,但在两人大展锋芒过后,我们很难找到如此互相匹敌的对手。本书作者一直在追问流行曲与文学(或诗歌)的相近性,他们的答案是肯定的。然而甚么是诗?也许我们也有不同的定义,而流行曲也像诗歌一样,也可以有白居易的俗白,不一定是林夕的婉约词风。词人李峻一就在访谈中谈及这一问题,他所填写的〈无赖〉、〈电灯胆〉等作品全都通俗浅白,却颇能道出香港年轻人在情爱方面的心声。有趣的是周耀辉对粤语文学性的看法,他认为粤语的语言逻辑不太明显,不若国语歌逻辑感较强,所以粤语歌可多用看似不相关的词语,以较强流行曲的诗意。其实粤语是一种既古雅又俗白的语言,在较为旧式的流行曲中,它可以少用虚词的书面语形式出现,接近词的婉约简洁。香港流行曲的独特性还体现在题材的处理上。对於近年来在台湾掀起的「中国风」,香港填词人并不特别感冒,他们看出方文山虽然填写不少具中国特色的歌词,然而填词人的个性和较近生活的意念才是更重要。对此,林夕的看法值得借鉴,他自言会把曾被方文山写过的「青花瓷」题材,写成对中国人花太多心力去研制瓷器,因为艺术成就太高而沉溺在艺术成就里,以至有清朝的闭关自守、不与外通商而积弱的思考。周耀辉也坦言在「中国风」的华丽词风背后较少对中国传统文化的反思与挑战,更不用说深爱台湾摇滚和罗大佑歌曲的刘卓辉了。正因为八、九十年代香港词人对於个性和反映社会现实的坚持,令香港流行曲呈现出殊异於台湾流行曲的面貌,更证明了香港流行曲是香港重要的文化遗产。作为国际城市,香港对传统文化或固定形式的怀疑及重新诠释世界的思维,影响了香港对事物的看法,所以香港流行曲也有这种独特的、具批判性的思考角度。一首香港流行曲,其歌词及内容的文学深度,恰好与这首歌受大众欢迎的程度成正比,这却讽刺地反映出学术机构往往拒绝认真讨论任何被划入通俗文化的文字体裁。填词人力求用词新颖、精辟甚至险怪,他们化腐朽为神奇的玄思妙想本应能载入文学史册,却不被学者以严肃态度对待。作者们担心今日流行曲的精华将被后人所遗忘,其实这亦正是流行文化的特质。但词人却站在通俗文化和文学的缝隙里,而这本书记录著他们的信念。
  •     我们曾活在一个最好的年代(单就音乐而言,无关其他),但当年我们被告之:那是一个最坏的年代。那是一个最坏的年代,没有音乐的年代,只有四大天王的年代。黄耀明,当你嘲笑四大天王,绝没想到十余年后的香港,连人影都看不到,连一个【人】字都划不出来吧?(找一个活人?好难!)我上小学,张学友一年出四张专辑,两张国语,两张粤语。粗略一算,光老张一人,一年便要消费四十首歌,三百六五天写四十首歌什么概念?换成贝多芬在世也得精尽人亡,当然要翻唱!当然无法【原创】!退一步来讲,翻唱仅是一种剽窃?当小偷当强盗,也要有眼界有vision,才知道在阿里巴巴宝库里偷什么抢什么。再退一步来讲,也得宝库在才有宝贝盗,如今去隔壁邻居那厢,到哪去找玉置浩二,今井美树,桑田佳佑此等人物?(btw,求大于供,并不是货源不足啊!)那是一个白银年代,那是音乐胁逼倒计时最后十年。我,也许还有你,都一个跟斗跳到欧美,带着鄙夷的眼色,没握住自家人最后的尾巴。新世纪的某一天,【中国风】不绝于耳。我,还有你,突然想起【前尘】,【破晓】,【夜来香】,想起不识中文的dick lee可以中华附体。。。。。。。李毅都成了巴斯滕,咱把巴斯滕搁哪?新世纪的某一年假期,摊开许愿执笔的林忆莲华纳时期回忆专文,我看完,和你苦笑:连当年稀松平常的【 我要等的正是你】,如今也如东坡肉化在心里。因为偌大一个中国,再也找不到一对男女如此轻轻柔柔,如慢火煲汤般对唱,诉情。香港电影死或没死,好歹政府还在拨款,好歹还有人讨论生死。香港流行乐?没人拨款,没人出声。音乐,和电影相比,一文不值,不值一晒。新世纪的莫一晚,你我痴看sandy零七年演唱会dvd,当屏幕上打出【倾斜】硕大的歌词字幕:倾斜的亲我倾斜的镜子,倾斜倒挂衬衣倾斜偷窥我。。。。。。。。你说,林振强好色好性感。我说,林振强是匹大色狼。我们,所有人,都好想念林振强。“你们这些独生子女,身在福中不知福!”身在福中不知福,但并不为自居独生子女。摘取书中的八卦片段:(1)黎(黎彼得):【命里有时终须有,命里无时莫强求】是当年我和许冠杰在厂街吃炒蚬,看见看掌相命理的路摊档主,于铁丝网挂上的前人名句。突然,我觉得两句很特别,不知道放入流行曲中效果会如何。当时这首歌未有中断歌词,我们发现将那两句放在当中效果不错。(2)向雪怀谈十余年前香港乐坛的【原创运动】,一针见血:商台其实并不是鼓励本地创作,,那只是一众战略对付香港电台,让这个政府电台跟着其尾巴走。其实俞琤推原创运动前几年,在广东省电台主导的岭南风运动已经式微。当时只播放广东创作人所写的曲目。事实告诉他妈行不通,水平每况愈下,供应量眼中不足。我形容这是香港的【音乐文化大**】。简单地说,我给你听什么便是什么。完全扭曲了公共大气电波的职能,当时商台不鼓励播放英文歌,不鼓励播放前辈歌手的歌。她们将歌曲的【新】与【旧】重新定义,直至有一天无声无息的不再提这回事。这么多年后我的预言有错吗?【香港音乐文*十年】,我们多了多少巨星?留给我们多少好歌?(3)潘(潘源良):甚至【皇后大道东】这首歌我都写过,林振强亦写过,最后由林夕填词的版本最成功。当时我没有用【皇后大道东】是因为我觉得【皇后大道东】的【皇】音韵不太配合。最初所知是由周润发所唱,所以最初的版本的确有点滑稽。

精彩短评 (总计7条)

  •     粵語歌不死。
  •     我居然在把它當一本回憶錄在讀。学到很多,论文可以写了T T
  •     单看两个伟文也赚到了
  •     粤语歌又怎么死呢,不会的。学术认受性固然重要,但“唐诗过后是宋词”。
  •     這本書出來的真是太晚了,黃沾與林振強早已作古,不過有人在做已屬難得。港版中有一些敏感詞,不知內地版是否就刪掉了。至於感受,借用編著者的原話:衷心期望粵語流行曲不死,期望香港詞人既秉承[填]的精神,又能重拓[作]的天地。
  •     黄伟文和周耀辉很好玩,可能我本来就一直喜欢这些摇摇欲坠的幸运儿
  •     词人都不太相信有人会仔细阅读歌词,又或多或少都希望歌词能传世。在所有访谈中,黄伟文零舍妙语连珠,真是摁都摁不住的才华横溢。在掣肘中填出的粤语歌词,的确是过去四十年来香港最重要的文体之一。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024