科幻文學概論

出版社:五南
出版日期:2001
ISBN:9789571125039
作者:吴岩,吕应钟

作者简介

科幻文學概論,ISBN:9789571125039,作者:呂應鐘


 科幻文學概論下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     引自:http://www.tglin.idv.tw/comments_new/sf01.htm雖然 TG 最近私人時間較少,不過還是在零散時間內,讀完了這本「科幻文學概論(呂應鐘、吳岩,五南出版社)」。這本書號稱是「中文世界第一本科幻理論著作,兩岸大學課程第一本科幻文學科材」。 比較吸引 TG 目光的,在於那篇由黃海、葉李華、呂應鐘所共同整理的「台灣科幻五十年年表」一文。這裡從五○年代起,列出了一些國內科幻界的「大事記」。在 1979 年時,由黃海先生主持「照明出版社」、王凱竹先生主持「國家出版社」、張之傑先生主持「星際出版社」,他們選擇了許多國外的科幻名作並加以中譯與推廣。也難怪 TG 時常在圖書館或舊書攤中,常找到一些古老的科幻中譯本,裡頭也多是這幾家出版社與這幾位前輩的名字。 從許多方面看來,台灣的科幻界,一直有人在作相當的努力(無論是國外名著翻譯或自行創作);而最近一兩年的大事,則是天下文化另一波的外國名家作品中譯(科.幻系列),以及葉李華先生在交大開的通識課。 然而國內似乎除了倪匡先生的科幻小說之外,再也沒有其它的 SF 作品(無論國內或國外、翻譯或創作),能夠引起普遍的流行風潮。每回總是會有一群熱心的科幻迷,努力地為這部分盡些自己的心力;然而過了一陣子之後,仍無法留下持久的痕跡。一陣又一陣,彷彿無窮的輪迴…… 說來令人為之氣餒。不過 TG 也不免想到其它領域,如推理小說、間諜小說、奇幻小說……等等,好像也都有相同的現象;這些領域的讀者,也經常會產生與科幻迷同樣的悲傷觀感。似乎只有歷史小說、言情小說、與(以前的)武俠小說,在國內才能夠維持一定的閱讀人數與流行風潮。 這是怎麼回事?TG 覺得或許跟時代、跟國情都有關連。光就這本「科幻文學概論」中介紹到「西方科幻小發展的四個階段」,也提到在不同時代會產生不同的科幻作品。比如 TG 最近讀了幾部凡爾納的「科幻小說」,倒不覺得那是我模糊印象中的「科幻典型」;瑪麗雪萊的「科學怪人」,以現代人的科幻胃口看來,少了驚悚、多了哲理。 隨著時代逐漸演進,前一代大師的作品,的確可為後人留下長遠的記憶。但當後繼者寫下堪與前代並駕其驅的作品,卻不會為人所讚揚或接受。記得李敖先生曾舉過一個例子︰宋朝的蘇東坡讀到唐詩,自認也能寫出那樣優美的句子,但他卻不能寫,因為一寫下來就會被認為是「抄襲」了。另一個例子,則是 TG 最近跑去看的畫展——廿世紀初的「慕夏」——見到他的油畫作品也有一番古典時期的風味,但所有人只會記得他的代表作是屬於「新藝術」——應用設計——的範疇。因為,古典時期的大師已經夠多了。 同樣的道理,現代人再寫「古典」(約莫四○到六○年代)的科幻小說,或許以題材內容與寫作手法技巧而言,會是篇不錯的佳作。但是,再也沒有人會將這篇「佳作」當一回事。現在的讀者,早就讀慣了太空旅行、時光機器、外星人與飛碟、神話與文明等等的科幻題材。所以,TG 偶爾會無奈又宿命地感覺到,時代已過,現代的科幻或許也該求變了。當然,比較常見的是一種配合商業取向的變形。也就是強調聲光影像、神秘玄幻、性別情慾等等……或許有人不願承認這種創作「居然能稱作科幻」,但 TG 倒覺得這才是「現代人的科幻」。 另外一點,則是國情方面的問題了。論者經常提到推廣科幻,將會對讀者帶來正面的思考與科學的興趣,也附有「文以載道」的積極意義。而西方科幻的風潮特別興盛,也造成他們科學教育的普及。但真的如此嗎?TG 並不認同。 其實「科學」這玩意兒,在歐洲早期也是貴族們的另一項雅好。刻卜勒兼具天文學家與占星學家兩種身份,牛頓對神秘巫術也有所研究。總之,若說「科幻文學」與「科學」有關,那麼這裡所謂的「科學」,倒不是我們這兩百年來所定義的「科學」。就我自己的觀點,西方的「科幻文學」,也是從偏向於「奇幻」的一種分支,套用時髦的流行科學所演化出來的。每部科幻文學作品,都是作者所處時代的反映。 「科學」在國內從來就沒有「時髦」過。我們這個小島,人民的觀念多是受到文組所操控的(法律、政治、商貿、大傳),而且文組所培養出來的人是不通理工的(反之亦然,理工組也不讀文法商)。一步步推衍下來,創作上自然也難以演化出以「科學(或偽科學)」當作大眾訴求的題材。既然沒有這方面的土壤與條件,大概也難以維持民眾的長久興趣。 說來好像很悲觀?但 TG 卻不作如是想。我們現今這個時代比較特別的發明,應該就屬於網路資訊的流通了。若沒有 Internet,TG 一輩子或許也沒機會發表任何論述,散布給完全不認識的人看到吧。而網路普及所造成的一種現象,就是「分眾傳播」——擁有共同興趣的一群人,透過網路分享彼此的資源。傳統上,如果對某方面商品有興趣的消費者太少,則那項商品幾乎不會出現在市面上。國內科幻所面臨的,不就是這種宭況嗎? 然而,這種分眾傳播的基本性質卻有些殘酷︰放棄獲取商業的利益。這十年來,我們國內受到美國強力灌輸的「智慧財產權」觀念,在此就得做個不算小的「修正」。大眾傳播的利益,由大企業受政府協助與保護而獲得;而分眾傳播,在尊重原始創作者的大前題下,達到「分享資源」而非「獲取利益」的目的。TG 認為,現在國內的科幻風氣,就算在大眾傳播下陷入循環的低迷狀態無法改變,但若能拋開金錢方面的誘因,其勢也並非不可為(反正,也沒什麼好損失的……)。 TG 以前曾在中山大學 BBS 站的科幻版待過一陣子,發現學術網上的科幻同好,各有所好,互不相容(倪匡派與歐美派互相對峙……)。良性與惡性的爭論是永遠也不會消失的。當時我自已的感想,覺得大夥不如多花點時間與精力,做些研究,分享資源。這也是 TG 想要就自己已知的部分,分享網友的最主要動機(雖然我很懶……)。 讀完「科幻文學概論」一書,看看國內現狀,不禁又發了一堆雜感…… (發表於2002.10.23)

精彩短评 (总计1条)

  •     中文世界第一本科幻理論著作,也是台海兩岸大學課程第一本科幻文學教材,囊括大陸與台灣多位科幻名家的心血精華,實為二十一世紀開展中文科幻文壇及培育科幻新秀的重要引玉書籍。 应该就是《科幻文学入门》的台版,只不过早了五年= =
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024