三大师传

出版日期:2015-7
ISBN:9787511726356
作者:〔奥〕茨威格
页数:160页

内容概要

斯台芬•茨威格(Stefan Zweig, 1881–1942),奥地利小说家、诗人、剧作家和传记作家,是世界上最受欢迎的作家之一。茨威格出身维也纳富裕的犹太家庭,青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。还在大学时代,茨威格就前往法国、比利时游学。在比利时认识了现代派著名诗人维尔哈仑,在巴黎结交了在法国文坛享有盛名的罗曼•罗兰,后来又通过罗曼•罗兰结识了高尔基,通过书信往来结识了弗洛伊德并深受影响。创作诗歌、小说、戏剧、文论、传记,以传记和小说成就最为著称。
第一次世界大战期间是著名的和平主义者,创作反战的小说、剧本。上世纪20、30年代以出色的中短篇小说蜚声世界文坛,1934年流亡英国,1940年经美国流亡巴西。在此期间创作反对暴力,反对专政,反对纳粹的小说传记和自传《昨日世界》。1942年在孤寂与幻灭中自杀。

书籍目录

序 言 001
巴尔扎克 003
狄更斯 033
陀思妥耶夫斯基 061

作者简介

本书由19世纪三位杰出的文学大师巴尔扎克、狄更斯和陀思妥耶夫斯基的传论组成。巴尔扎克生当拿破仑崛起的时代,尽管他并未投身这支东征西讨的大军,然而拿破仑横绝一世、君临天下的气概已深深注入他的灵魂,他必将以手中的笔征服世界。
狄更斯是英国文学传统的最高表现形式。然而在他的时代,英国早已失去伊丽莎白女王治下莎翁所感受到的强盛与活力,甚至曾经令拜伦、雪莱热血沸腾的理想主义也已失去往日的光辉,时代已不需要冒险,时代已龟缩到一个个平静、安逸的角落,狄更斯便充当了维多利亚时代市民阶层的代言人:大家读点滑稽故事,做点游戏解闷就行,英国小人物的谦逊朴实的生活在狄更斯笔下获得了如下午茶般的温吞诗意,并再一次成为欢快、惬意的宇宙。
陀思妥耶夫斯基则是俄罗斯乃至整个西方文学界心灵描写的大师,作家独一无二创造性,便是他那精妙的笔触能深入到人类神经的每一处细枝末节,仇恨、爱情、欲念、虚荣、骄傲、谦卑、敬畏等情感中包含了无数的混杂物及中间状态,这些情感看似矛盾、对立,实则相通并随时可能相互转化,而现代人看似统一的人格所包裹的不过是稀烂、混沌的一团。通过陀思妥耶夫斯基的眼睛,我们再也看不到人类神圣、单纯的灵魂世界了。


 三大师传下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计20条)

  •     狄更斯,带着友情,找诗意。
  •     茨威格写传记的功力是不容置疑的,从短篇《人类的群星闪耀时》到《三大师》这样的中篇,总是能给人代入时代的畅快感
  •     茨威格的作品,加上是把茨威格和海涅介绍到中国的第一人张玉书在80高龄的时候翻译的,可见这本书的保证金量有多高了。语音之优美无需多言。只是……严格意义上说,这并不是“三大师传”,而应当是“三大师作品传”。如果想通过作品了解巴尔扎克、狄更斯和陀思妥耶夫斯基的生平与人生,那一定会失望的,因为通篇都在写他们的心理,他们的作品。算是三篇超级书评吧!
  •     文人的视角,“我懂你”,所以文辞再华丽也不为过。
  •     巴尔扎克的世界是社会,狄更斯的世界是家庭,陀思妥耶夫斯基的世界是个人也是众人。巴尔扎克通过他的仇恨,陀思妥耶夫斯基通过他的救世主的热爱,把市民变得强劲有力,狄更斯则通过他的幽默,把这些人从他们沉重的尘世负担下解救出来。
  •     破除偶像
  •     并不是人物传记,而是作者及作品鉴赏。有些翻译的很拗口,不明所以。陀氏那部分写的相当精彩,看后难以掩盖内心的澎湃!
  •     写陀的部分比纪德那本还厉害。。。
  •     有些部分还行,有些实在不知道他讲的话是什么意思。不知道是不是翻译的问题,勉强读完。
  •     分数给陀氏部分
  •     能把人物传记写的如此深刻词句优美的可能也只有茨威格了,张玉书先生的翻译也是精彩。看三大师的原著后再读此书,不一样的感觉。精彩
  •     陀思妥耶夫斯基的写得最最好,真的是很理解陀氏啊,不算是传记,其实更接近作品分析。茨威格文笔好的要命啊,这不分段的不重复的大量华丽辞藻堆在一起,小文盲看得累死啊。
  •     更像对三位大师的解读 人物生平简介写的很少 重点是对作品独到的见解 读起来又累又激动 算是对三位大师风格的初步认识
  •     只看了陀思妥耶夫斯基的部分。剩下的以后读到两位作家的作品再看。
  •     书名为“三大师传”,但读起来根本不像是传记,茨威格是通过作者的作品来解读作者的艺术目标和成就,只在不得已的时候才涉及作者自身。“三大师”中,陀思妥耶夫斯基在茨威格心中的分量显然要超过另外两位,这从篇幅就可以看出,谈论巴尔扎克和狄更斯的内容加起来只有陀思妥耶夫斯基的一半。另外,茨威格对巴尔扎克略有微词,对狄更斯则有较多的批评,但对老陀,只有无尽的敬仰和崇拜——看来茨威格与纪德一样都是老陀的死忠粉。其中有两点对陀氏的看法比较新颖:一是认为“古往今来陀思妥耶夫斯基的真正兄弟乃是伦勃朗”,二是指出了陀氏小说的戏剧本质。
  •     茨威格文笔真好,翻译也是完美。对于没有性欲的英国文学和不够残忍的狄更斯的议论也是深得我心。看得出来茨威格相当喜欢陀氏
  •     茨威格不会让人失望。
  •     除了澎湃说不出第二个词。得先把三大师的作品都拜读完再来看一遍三大师传
  •     能把传记写的如此深刻澎湃,充满里洞察力和人性光辉,茨维格也是大师!准备看书里提到的作品。再次赞一个张玉书先生的翻译,看过他翻译的好几部茨维格,都很棒
  •     看的时候就在想作者文笔也太好了,各种堆砌,自己写书就好了,何必为别人写传,结果发现是茨威格写的。但内容虽多,本质相近,所以读起来有行文逻辑的小问题。作为传记来说,文风有点过于华丽了,其实内容也不像传记,就是人物评论。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024