有时会怕读书,因读书即思考,思考则为了参透,为了顿悟。而参透顿悟出的结果往往是冰冷的、赤裸的,叫人不敢领受和面对。但亦有让人欢喜的、释然的,如醍醐灌顶。很小的时候,我便开始体会到生之短暂与易逝。于是,像所有试图超越生死的心灵一样,我开始探求“永恒”这个沉重浩瀚的命题。廿多年后,答案依旧在似有似无间。怎想,这书中一句话竟点醒了我。这句话偏偏是写在括号中的,这恐怕是全书中唯一使用了括号的地方。我不解此处为何一定要使用括号,但括号里的这句话却成为我的至宝。“(啊!永恒指的是过去,不是未来。)”读到这句话,我不由得心驰神荡,恰似当年初遇徽宗字一般。难道这就是我苦苦等候的答案吗?我暗暗将这句话译作英文,也还是一句奥语:Ah!Eternity is found in the past, not in the future.或许我要的答案就在这话中。再次衷心感谢简媜 。看来我们在相似的年龄时都曾怀着同样的天问。只是我不曾寻着那津渡……