《文之悦》书评

出版社:上海人民出版社
出版日期:2002-6-1
ISBN:9787720804064
作者:(法)罗兰·巴特著

译笔太好了

苏北的学主乡村又冷又湿,我站着看书,一会又蹦又跳以便让自己暖和些。面前三本书:《文之悦》、《骑兵军》、《烧烧的原野》。这是三本令我心醉的书,而文之悦是在于他的译笔好,能省下的字尽量省下了。译者的风格在上面,我想说的可能是这译笔可能比原作还要精彩,怪不得译者舍不得译完。我对法国的文人不太喜欢,太罗嗦,你就不能一句话说明白吗。而且那种自以为文化能在世俗中起作用的劲头就更令人反感,自以为是。而那两位,真是不太敢评价,这两个超出工匠的工匠把小说这个活计弄得他妈的太好了,令人不得不仰望,脖子疼。还是那句话,看过他们的,看谁的都有点虚和太罗嗦。这三个共同点是简洁,而巴特这个译笔的太好了, 好到我几乎要以他的口调来说话了。2002年买的,看了几遍了,今天再拿出来看,仍然觉得是好的,对那些一些大堆字的人又看不起了,他们在写字,让字重新站起来。而那些人的字不过是些奴才。字多了是草,大哥。字少了,他们才可能长成树,大哥。


 文之悦下载 精选章节试读


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024