吉卜林儿童故事集

出版社:译林出版社
出版日期:1999-9
ISBN:9787805679655
作者:吉卜林
页数:310页

书籍目录

译序
原来如此的故事
一、鲸的喉咙是怎样长出来的
二、骆驼的峰是怎么长出来的
三、犀牛的皮是怎样长成的
四、豹子身上的斑点是怎么长出来的
五、象仔与长鼻子的由来
六、袋鼠的后腿是怎么变长的
七、犰狳称是怎么生成的
八、第一封信是怎样写成的
九、字母表是怎么造出来的
十、玩弄大海的螃蟹
十一、独来独往的猫
十二、跺脚的蝴蝶
毛葛利故事集
一、毛葛利的兄弟们
西翁伊狼群的猎歌
二、大蟒蛇喀阿捕猎
斑达-罗格的路歌
三、恐惧是怎么来的
莽林法规
四、“老虎!老虎!”
毛葛利的歌
五、放莽林进去
毛葛利与人作对的歌
六、国王的象叉
小猎人之歌
七、红狗
奇儿的歌


 吉卜林儿童故事集下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     (并非书评,只是个人感想)初中的时候,我妈给我买了不少书,都是用包书纸包好了的,所以在无从分辨装帧好坏和书名的情况下稀里糊涂地看了不少。这一本至今记得,书皮是五颜六色的气球,非常可爱,以至很久以后撕下包书纸还觉得大失所望——太难看了吧!不过也有小小的侥幸,当年第一眼看到的如果是封面,也许再也不会翻开它了。那段时间正是狂热迷恋凡尔纳、天天梦想坐上热气球或者炮弹俯瞰大地的年纪,内心对这个老头子佩服得五体投地,心想将来一定要统统实践一遍!然而我最喜欢的一本不是《海底两万里》,而是《神秘岛》,津津有味地看他们磨刀生火捕猎造屋,觉得世上最浪漫的事也不过如此。在这样的背景下,我接触到了这本充满野性的童话并迅速沉迷其中,幻想哪一天能到印度的莽林中了却此生。关于本书:1、翻译。以往每次去书店也会注意到其他各式译本,窃以为这是最棒也近乎完美的一个。印象最深的名字翻译有“毛葛利”和“塔巴几”——不为什么,只是觉得说不出的妙。每个章节开篇的诗句(算是诗吧)译得顺畅诙谐,所有语句都非常贴近口语,毫无造作痕迹,可以说这本书和中国青年出版社那套凡尔纳全集引发了我对翻译的最初热情。2、作品。最喜欢的当然是《毛葛利故事集》,其他的短篇也很不错,对那一家原始人的印象也比较深,不过名字还是记不清楚了。那个发明字母的故事真棒!当然要着重谈一下《毛葛利故事集》。这个故事对我最大的触动就在于它在字里行间洋溢的野性与友情。在月圆之夜狼爸爸和狼妈妈坚定地收留了这个光溜溜的小青蛙,巴鲁和巴格伊拉保住了他的命;毛葛利被猴群托着在高高的莽林之上奔跑,他先是头晕目眩,之后快乐地大叫大嚷;神秘而绚丽的宝藏;狼群和红狗的战斗……对于童年的我来说那是一个太美妙的世界,陌生的莽林气息危险而诱惑,兽群之间也有法律和约定,脱离人群的不羁的男孩子……完美而又似乎并不是遥不可及,以至于多年来我一直对雨林有莫名的感情。记忆有些模糊,以至很多细节都无法一一细数。然而这确是改变我的一本书,尤其是在一切皆有可能的少年时期,我只能说能读到这本书是我的幸运。感谢妈妈!

精彩短评 (总计2条)

  •     很久以前的事了,一直喜欢丛林故事,这个版本是没有结尾的,2008年,找到了结尾看,很后悔
  •     《丛林故事》最好的译本。强推!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024