出版社:三民书局
ISBN:SH15671-110
作者:林文月
内容概要
臺灣彰化人。生於上海日本租界。幼時接受日本教育,十一歲始返臺,學習臺語,並接受中文教育。臺灣大學中文研究所畢業後,即留母校執教,專攻中國古典文學研究。曾任美國華盛頓大學、史丹佛大學、加州柏克萊大學、捷克查理斯大學客座教授。教學之餘,更從事文學創作及翻譯。學術著作、譯作細膩嚴謹,散文作品則在記敘與抒情中蘊含無限感思,傳遞著生活裡充盈的美好。一九九三年自臺大退休,次年獲聘為臺大中文系名譽教授,目前旅居美國。曾獲中國時報文學獎(散文類)、國家文藝獎散文獎及翻譯獎。著有《讀中文系的人》、《飲膳札記》、《擬古》、《讀我的書》等,並譯注日本古典文學名著《源氏物語》、《枕草子》、《和泉式部日記》、《伊勢物語》。
书籍目录
寫於重排版書後
新版序言
前記
從遊仙詩到山水詩
中國山水詩的特質
陶謝詩中孤獨感的探析
鮑照與謝靈運的山水詩
宮體詩人的寫實精神
陶淵明‧田園詩和田園詩人
略談白居易的諷諭詩
阿倍仲麻呂(朝衡)事跡考略
陰陽怪氣說郭璞
記外祖父連雅堂先生
連雅堂與王香禪
〈長恨歌〉對〈長恨歌傳〉的影響
《源氏物語‧桐壺》與〈長恨歌〉
附錄:〈桐壺〉(《源氏物語》首帖)
作者简介
本書收林文月教授所撰:有關六朝及唐代之田園、山水、宮體詩等論著,以及她的外祖父連雅堂先生之為人與文學生活,並兼及於中日古典文學之比較研究。
六朝詩為作者專攻之對象,本書所收各篇,於專題多有啟發性意義,多年來為中外學者所樂於引用;有關連雅堂先生之文章,有第一手資料,足供臺灣文學研究之參考;而作者譯注“源氏物語”,其相關之中日比較文學研究論著,自亦不容忽略。