冰岛渔夫

出版社:外国文学出版社
出版日期:1983年12月
ISBN:SH10208-146
作者:(法)皮埃尔·洛蒂
页数:196页

作者简介

在十九世纪后期的法国文坛,彼埃尔·洛蒂也许没能达到与同时代的左拉、莫泊桑比肩而立的地位,但却自有其独特的艺术风采。他以对异域风光的描绘,尤其是对海的富有魅力的描绘享誉全世界,成为当时拥有读者最多的作家之一,而且至今仍然受到广大读者的喜爱。
《冰岛渔夫》描述的两对恋人扬恩和梅维尔以及西尔维斯特和扬恩的妹妹都是布列塔尼的淳朴渔民。西尔维斯特应征入伍,在战场上受伤后死去。扬恩与梅维尔虽然经过波折后成为眷属,但结婚仅六天扬恩即出海捕鱼,不幸葬身海底。洛蒂在书中描写了大海的无情,普通人的不幸,使作品充满了鲜明的人道主义精神。


 冰岛渔夫下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •       我猛然间觉得看完一本书,总归要留下点什么的吧!不论是在书中的写写画画,还是留下一些笔记什么的,总归是要留点什么才合适。否则,这种感觉很容易就被人遗忘了,这样并不是一件好事情。所以我总是试图在看完一本书之后写点什么。  昨天单位停电了,由于对门的哈工大施工直接导致我们断水断电,并且明确的告诉我们不到傍晚,来电来水是不可能的,所以百无聊赖中只好找点什么事情做。于是想到了看书。想了半天也不知道看点啥,忽然一本书出现在我的脑海中,皮埃尔·洛蒂的《冰岛渔夫》。说起来还是蛮奇怪,我对这本书的知晓大概要追溯到我的小学时期,是从一本文学词典中知道的,但是早年由于找不到这本书,后来因为其他的书本充斥,我始终没有看过,而且也从来不曾搜索过伟大的百度,告诉我一个故事的梗概。我记得那时作者还被译作罗狄,一个非常中式的名字。这是1942年黎烈文版本时的译名。只是这个版本是在太难找。我所看的版本是艾珉的译本。算起来我与这本书也算是渊源颇深吧!  说说我为什么一直惦记这本书吧!我算是一个对于未知事物有着一种颇为严重的好奇与亲赖的家伙,就连平时买饮料都会试图去尝一些以前从来不曾喝过的,所以这本书从名字上吸引了,而且有很长一段时间我一直偏执的以为这个作家就是冰岛人。冰岛这个国家对我的吸引力就像这个名字本身一样,有着一种凝固的不曾开化的美。开始看书的时候翻看前言的时候,我发现它并不是一本写冰岛人的书,而是描写一些布列塔尼渔民的书。说实话,我这个人看书是有明显的猎奇心理的,我喜欢看的是不曾见过的东西,那些被人描绘一千次一万次的东西,我从来不是很有趋向性。  要是要说一本书,我们首先需要知道作者是干嘛的,这样可以大体知晓这个人写书有什么特色,洛蒂是一个与莫泊桑、左拉同时代的作家,当过海军上校,所以他对于海的描述,应当在历史上也少有人超越吧!所以其实我们在讨论这本书的主人公的到底是谁的时候,很多人都基本一致认定,这本书的主人公就是海。不是那可爱的小伙与漂亮的姑娘。而惯常大家所见识到的写海的文字,都是将它描绘成一个积极,充满气势的形象,虽不能算喜剧色彩的,但是至少不是悲剧的。如果你想要这样的结果,那么请你远离这本书吧!它必然不能让你有这样的感受。  冰岛渔夫,是指一群每年夏季渔汛的时候从布列塔尼去冰岛附近海域打渔的人,他们一年有半年在海上漂泊。这注定书中所郁结的从头至尾的悲剧气氛。说说书中几个主要的人物吧!因为既然作为小说,人才是推动情节发展的,杨恩、歌特、伊芙娜奶奶、西尔维斯特。他们的故事占据了书中的大部分篇幅。这几个注定要悲剧的人物。杨恩,年年出海捕鱼,最后没能回来;歌特,有个富有的父亲,最后却倾家荡产,爱上了杨恩,好不容易与他结了婚,六天之后就要出海,最后没能回来,而伊芙娜奶奶呢,从丈夫到儿子都死在了冰岛的海面上,而仅有的孙儿西尔维斯特,逃脱死在冰岛的命运,最后还是因为战争将尸骨埋在了新加坡。故事当然是一个悲剧,但是更可悲的是,你从书中找不到任何可以逃脱这种悲剧的方法,甚至连暗示都没有,这只能让人绝望。  故事里那随处透露出来的死亡的气息,就是那偶尔掺杂这婚姻的喜悦也丝毫不能冲淡。伊芙娜奶奶的追求者老木匠看见他就要问他是不是要给她量身定做最后的“衣裳”,而杨恩呢,开始就已经知道他必然最后会和海举行那注定了的婚礼,虽然不知道是什么时候。这怎能不叫人悲伤呢?在这个很少有老年的地方,大家都注定生于父母,最后男的嫁给大海,女的娶了大海为妻,这颠倒的命运作弄着这里悲伤的人们。那教堂后的座座虚坟一直在将这种悲剧继续。甚至你可以知道人们以能够从事这种悲剧的活动为荣,反而是海军军籍局里那个因为能力问题不能出海的小伙子被人嘲笑,这要怎么解释呢?  海呢!似乎从来不带任何愧意夺走着年轻的生命,这是一场注定的婚礼,谁也别想逃。                                        读《冰岛渔夫》有感

精彩短评 (总计50条)

  •     洛蒂笔下的大海波澜壮阔却又变幻莫测,既是生命的养育者又是吞噬生命的深渊和墓地。小说始终被一种哀伤浸染,遥远的冰岛,一去不返的渔船,墓地的十字架,水手们棺材一样的小床,还有惨淡的太阳。扬恩的那句“和大海结婚”竟成了一生的诅咒,贪婪的海终于从爱人手中夺走了他...还有少年西尔维斯特,在战争的屠宰场枉送了性命,抛下老祖母一个人...
  •     哎呀写的好是好 可实在太抑郁啦 (当然可比不上三岛由纪夫)他们一定都是巨蟹!
  •     非常喜欢。译得也好,文笔顺滑优美。法国版《边城》,写大海写得极好。可以和沈从文比!
  •     那场与海注定了的婚礼
  •     怎么能不心疼。
  •     在百无聊赖时读,在忙忙碌碌里忘。
  •     这是我第一次读皮埃尔·洛蒂的作品。作为海军的他,有着丰富的航海经历,他的小说基本以海为主,虽不如很多同时代的作品深刻批判社会,但是作者对海和渔夫生活的描写真的很赞。《冰岛渔夫》的结局很让人唏嘘。
  •     2015年读。冰岛凛冽的风已经刮在脸上了。
  •     喜欢的部分是对冰岛小渔村和渔民的描写,扬起的帆,盼归人的家眷,船上勤劳寂寞的水手。不喜欢的地方是对哥特小姐理想化的描写。一个最美的恋人,一个合格的妻子,一个可怜的寡妇。
  •     毕淑敏的《带上灵魂去旅行》提及此书,感兴趣看了下。相比现实中无数复杂丑陋的爱情闹剧,书中简单执着,却又凄美的爱情故事令人感叹不已,难怪百年称颂。
  •     真正的水手最终与大海进行了婚礼,冰冷的海水拥抱了那件蓝色毛衣
  •     想像力匮乏的人,依然能感受到就像是天堂之境,文字和即视感,比毛姆写得 似乎还动人那么一点;有点像碧海蓝天,都是那么骄傲的男人;在终点之前,无力感和情绪化,让生命中无数的时刻中感觉就像是头受伤的野兽,好悲伤。PS:默不作声的度过这个夏天和以后,愿自己当想珍惜时每一刻都能感受到生命曾精打细算而格外满意,其实这本书都读第二章的时候就感动得不行了。pps:如果用一个词来形容那就是忧郁
  •     木心先生提到过洛蒂是印象主义者,色彩的,音响的,诗意的,笔下人物鲜活。除此之外,我觉得这位航海作家的细腻笔触使这个布列塔尼的爱情故事让人跟着感伤了,抛却信仰之说,和命运跟自然和解,坚持爱着活下去。
  •     悲伤!
  •     洛蒂写大海真的非常美 阴森森的壮美
  •     对于大海的畏惧多过爱情的甜蜜。
  •     高中的图书馆借过看过。突然很想找来再读。
  •     译本不错 细节描写的也很好 关于奶奶对西尔维斯特的那段描写非常让人动容
  •     在开学前的焦躁中把手机里的这本挑出来看了,感觉意外的好。不是多么浮华艳丽的词藻,却能够真实到惊心动魄地表现生与死,温暖与冷酷。很多地方让我想起北欧的童话,峡湾,海角,冰山,春来原野上无名的小黄花,不落的白昼,粗犷豪爽的渔夫。西尔维斯特死时缓缓西沉的夕阳着实让人动容。
  •     写景确实很棒呀
  •     可能只有在生存不那么容易的年代才会有关于纯净北欧的阴郁的描绘,如果爱情中没有那么些人为刻意,起码活着的年岁更有意义,年轻的耗灭的生命,人性理应凌驾在一切之上,死者为大。。。
  •     喜欢
  •     好直白的描绘,好单纯的快乐 温柔又硬朗的笔触 最后,最后,在美丽残酷的和海的婚礼里慢慢拽下帷幕,仍然温柔,却留下一定很久很久的冰冷的夜
  •     高中读的
  •     洛蒂笔下的太阳和大海,变幻莫测,人物的情感哀婉动人
  •     人物刻画能赶上景物描写就好了,只有莫昂奶奶还不错
  •     景和人,还有生活,都很美
  •     哥特等待杨恩归来时,心如同被海浪攫取揉成一团复又抛下,溅开的水花中仿佛透露一丝生机,最终久久回响的是海洋的声音
  •     洛蒂应该是个画家吧 小说的画面感超强
  •     太细腻了!倒像女的写的。
  •     说说读它时的会有的情绪吧——纠结、忧伤、可爱、被耍了一般,悲伤又残酷的故事。
  •     水手的妻子是大海
  •     短暂的欢愉与长久的等待。写景很棒
  •     扬恩真汉子,小说里面每一束光都是有生命的
  •     大海带走了所有的男人,只剩下无尽的等待
  •     生活就是把人从歌特小姐变成莫昂奶奶。
  •     很感人又特别的悲伤,孙子死后只剩老奶奶一个人和一只猫了,猫被小孩子欺负虐待而死,老奶奶一个人孤苦无依好惨好惨,看这本书时刚好是奶奶生病期间,看到书中的这个场景瞬间泪如雨下,哭的特别的伤心
  •     文字吸引人 奶奶和西尔维斯特的形象有些难过 女主不让人欢喜 《冰岛渔夫》改名为《海上渔夫》 结局:女主玛格丽特油尽灯枯 奶奶穿着玛格丽特为她做的服饰去海港迎接 (接谁?任何人) 船出现在灰朦的海上远处 岸边漂着死亡的鱼群及圣母像残骸 到此结案
  •     感人
  •     色彩的 鲜活的
  •     老書
  •     几乎能接近对沈从文的边城的那种喜欢了。
  •     很好看的
  •     无助的感觉,但也许日本作家写这种更合适,太强烈感觉不唯美。
  •     所有的一切都将被永恒的死亡吞没。
  •     现在怎么看这些书都像琼瑶小说,套路浅浅的
  •     愉快的生活,就像温暖的烛火。然而烛火还是熄灭了。
  •     读的是电子版本。
  •     读毕于大二寒假,是少见的我能一口气读完的书(好像主要是因为短……)读的时候很喜欢,那时候还抱着社会主义文艺观去读外国作品想想也挺有趣的。里面关于中国人的描写有“黄祸”之感,然而这时那个年代西方对于中国的普遍想象,怪不得洛蒂
  •     A miserable story。The sea is not blue, it's black。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024