代议制政府

出版社:商务印书馆
出版日期:1997年
ISBN:9781000068481
作者:[英]J.S.密尔
页数:266页

内容概要

约翰·密尔(John Stuart Mill,1806----1873),生于英国伦敦,英国哲学家、经济学家、著名的自由主义法学家。自幼在父亲的严厉管教下受教于英国和法国,为《旅行者》、《编年史早报》、《威斯敏斯特评论》、《法学家》等刊物撰稿多年后,应聘主编《伦敦评论》。在此期间的著述后被收入《论文集》中(1859)。密尔主要著作有《逻辑方法》(1843)、《政治经济学原理》(1848)、《妇女屈从》(1869)、《论自由》(1859)、《代议制政府》(1861)等。其中《代议制政府》是西方第一部论述代议制的专著,是密尔政治思想特别是国家理论的一部重要著作。约翰.密尔的代议制理论主要包括代议制政府的形式、职能、民主制、选举权、议会以及地方代表机关和民族等问题。

书籍目录

前言
第一章 政府的形式在多大程度上是个选择问题
第二章 好的政府形式的标准
第三章 理想上最好的政府形式是代议制政府
第四章 在何种社会条件下不能采用代议制政府
第五章 代议团体的应有职能
第六章 代议制政府容易有的弊病和危险
第七章 真正的和虚假的民主制;代表全体和仅仅代表多数
第八章 扩大选举权
第九章 应有两个选举阶段吗?
第十章 关于投票方法
第十一章 议会的期限
第十二章 应当要求议会议员作出保证吗?
第十三章 关于第二院
第十四章 代议制政府中的行政
第十五章 地方代表机关
第十六章 和代议制政府有关的民族问题
第十七章 联邦的代议制政府
第十八章 自由国家对附属国的统治
附录:译名对照表

作者简介

本书为十九世纪英国资产阶级自由主义思想家约翰·密尔所著,中心内容为论证代议制是最理想的政府形式,但书中也指出代议制政府可能产生弊端及其危险性。作者还从当时英国的政治实践出发,主张改革英国议会,扩大选举权,提高妇女的社 会政治地位,这些主张在当时都产生过积极作用。本书对研究政治制度仍有参考价值。


 代议制政府下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计4条)

  •     好的政府形式的标准:能促进人类本身的美德和智慧代议团体的应有职能:监督和控制政府而不是具体参与管理代议制政府容易有的弊病和危险:政治平庸化、为掌权阶级利益服务真正的和虚假的民主制;代表全体和仅仅代表多数:让少数人能够通过其他途径合理表达个人的意见,复记制投票。提防阶级立法。扩大选举权:有能力辨别的任何人,扩大女人的政治参与权应有两个选举阶段吗:这样有很多的弊端。关于投票方法:直接、公开投票议会的期限:定期及时更新议会,定期更新三至四分之一的议员。应当要求议会议员做出保证吗:不该。但是有权充分了解该人,拒绝该人,更应该选出高教育的人进入议会。第二议院是对自由的有力节制。避免政治的平庸化。各个地方应该实行地方自治,因地制宜。
  •     密尔的得与失 S. Mill’s Contribution and Imperfectness——析《代议制政府》理念下民族问题的解决方式他们能够代表自己[1],代议制要解决的是如何让公民更有效地代表自己。在《代议制政府》的分析中,密尔用六分之五的篇幅讨论了如何通过代议制“主人”与“主事”的分离,从而通过权力的让渡与集约化,让有条件实行代议制的当代公民集合体[2],自由[3],充分而有效地[4]表达意见,并使政府有效地运行。学界的讨论一般会分析代议制通过一个政治单位一个政府模式中,人民向政府让渡权力,与政府的“一次第一类契约与N次第二类契约”的模式来佐证共和/宪政思想。然而,关于代议制“共和”(麦迪逊)还是“间接民主”(达尔)的冠名权之争并未就此得到很好的解释[5]。但可以注意到,《代议制政府》的第十六至十八章的进一步论述表达了密尔缜密的逻辑。一方面完整了对代议制(政府)的设计与论证,拨开了上述“冠名权之争”的迷雾;另一方面也成为关于民族问题最早的论述之一[6]。第十六章“和代议制政府有关的民族问题”,十七章“联邦的代议制政府”和第十八章“自由国家对附属国的统治”中,密尔论述了从“由共同感情连接在一起”的民族概念的提出和解释,到用“代议制政府”的理念阐释欧洲民族与民族主义问题的解决,到更大的地理范围内殖民地问题[7]的解决。这几章不仅将代议制明确地阐释为共和“多元共治”秩序井然的一种形态,而且较早的表述[8]了“民族自决”的观念。同时,还从制度分析/建构的角度厘清了有别于古典时期希腊罗马,近代民族-国家(Nation-state)兴起以来的现代形态的共和。这其中,第十七章分析联邦制一个联邦政府下多个政治单位模式中,州/地方政府向联邦政府让渡权力,与联邦政府的“一次第一类契约与N次第二类契约”是相当经典的例证。如果说具体意义上的人民和作为抽象概念的人民让民主和共和纠缠不清的话,此处的论证把“劫持共和”的“民主”打回了原形。从一定意义上来说,这部分的论证正是密尔高于其他论述相似论题的思想家之处。密尔的贡献即在于此。而另一方面,不得不说的是,密尔欧洲中心的思想及其所在年代的经验性不足,也使他的一部分论证不是那么严谨,也很难解释我们这个时代的问题。是所谓密尔的不足。但就民族与民族主义的研究而言,密尔的论述和他设计的制度,解说了大半部近现代欧洲民族冲突及其解决的历史。参考文献:[英]斯图尔特·密尔:《代议制政府》,北京:商务印书馆,1982[英]E. 霍布斯鲍姆,李金梅译:《民族与民族主义》,上海:上海人民出版社,2000张凤阳等著:《政治哲学关键词》,南京:江苏人民出版社,2006张凤阳:南京大学硕士生课程,“政治学基础理论研究”课件,南京大学,2006年秋季学期--------------------------------------------------------------------------------[1] 化用自马克思《拿破仑的雾月十八日》开首一句“他们不能够代表自己”。[2] 在第四章的全部及其他章节中的各处,密尔都有对实行代议制的条件的讨论。一方面而言,这种分野成就了密尔论证的深度和客观性;但从另一方面而言,也显示了一定的“傲慢与偏见”。或许这就是每个学人都会遇到的“不察与洞见”。[3]密尔在书中用得最频繁的词汇。[4]密尔全书要论证问题的核心[5] 参考张凤阳等:《政治哲学关键词》;及张凤阳:“政治学基础理论研究”课件。[6] 关注这几个章节,是受E.霍布斯鲍姆在《民族与民族主义》前言部分的文献综述提及《代议制政府》中有关于民族问题的论述的启发。[7] 即密尔所言“自由国家的附属国”。[8] 这里用“表述”而不用“提出”一方面是因为手边文献有限,也不很记得“民族自决”观念的提出与流变;另一方面,是因为密尔在这里并没有很明确地使用“民族自决”这样一个词汇,但相应的含义还是有较为明确的解说的。
  •     读完发现中国很多问题是彼处在百年前就遇到过的,而我们还要摸着石头过河。此外,书中有些章节,个人认为是有些书生气的。比如说:在论证“选举权与其说是权力,不如说是义务”的那一章。在这个轻狂的时代,在欧美,这种沉重显得多少有些不合时宜。然而在中国,选举,确实应该被宣传为义务!只有慎重对待它,才能谈所谓的民主。可悲的是,中国一方面需要的凝重被当政所打击,另一方面随世界大流的恶搞解构之轻却大行其道。双重打击之下,竟看不到出路了。

精彩短评 (总计50条)

  •     杰出人物统治论
  •     我覺得關於多數人暴政的部分《民主在美國》都講了吧,自由部分要麼在《論自由》里應該也有吧。翻譯暴差,閱讀起來都覺得能看到英文原句(或者這個才是翻譯的功底顯現?) 重要的精英保护和复票权
  •     前1/5还行,后面太细节,比较啰嗦,直接看的《导读》;
  •     即使已经能够找到足够的不足与欠缺,我们今天依然应该对JohnMill 呼唤一声,Oh, Captain! My Captain! 若非芸芸众生在同等条件下得到的东西,我决不会领受。这头颅胜过教堂、圣经和一切信条。他告诉我们,一个人的行为永远是值得尊重的,或许粗暴却有力,或许肮脏却真实。对于个体来说,没有什么比这更重要。
  •     推荐。
  •     作者对代议制政府的优越性做了充满深情的主观论证
  •     而今对民主的批判都散见于此书中,并且在技术层面提供了一些解决之道。
  •     翻译太生涩
  •     翻译烂到我都怀疑是机翻吗???
  •     我爱穆勒。
  •     功利主义对民主政体的解释。
  •     对代议制政府的功能有很深刻的论述,与联邦党人文集相得益彰。
  •     这里对代议制价值的辩护和后面的自由主义逻辑很不一样。。很多功利原则和进化论色彩
  •     我能说我读完差不多已经忘了中间的论述了么?
  •     在汉译世界名著学术丛书里算是翻译得很差的一本,句子不通顺,意思不明确。读了两章,读不下去了。
  •     出于时空原因,有一些引申和例证不太适合当下的我们,但是总体来说,这本书是杰作,很全面。翻译让人读得很累,过于纠结于原文,有些句式就不像是汉语。
  •     足足看了半个月,一个政治学小白的自我修炼。
  •     还是挺好的一本政治学著作,精英主义的立场一直在延续下来,其实也是有问题的。
  •     长句蛮多的 翻译不喜
  •     翻译大段的长句和一些匪夷所思的表达影响了阅读体验 密尔的精英民主思想对于民主暴政的担忧到达了一定程度 以至在制度设计构想反应的也很明显 限制选举权 限制代议制施行范围 虽然在是否扩权章节中解释了他的理由 然而 既然选择代议制的目的就是减少极端政体忽视他人利益的弊端 而又能促进人们的利益和自由 那么限制选举权和复票权对于保障精英层的这些是有益的 但对于普通民众 那就是另一回事了
  •     译笔怎一个“佶屈聱牙”了得?
  •     小书一本明白什么叫代议制。#严重的尾部恐惧症患者#代议制。
  •     相比较《论自由》而言,还是喜欢论自由这本书,翻译不太好,语句顺序都不太通畅
  •     密尔老师的观点总是那样深得吾心
  •     经典之作
  •     是宪政作品,与《论自由》双星闪耀。
  •     后面几章介绍了一些关于多民族国家和附属国家、联邦国家的问题,还挺有意思的。
  •     还没发现错译,基本明白,但不见得很好,不知道段小平那个版本怎样。匆匆读完,不得不感叹密尔的平实与创见。回头还要精读。
  •     别摸了,这儿就有一块石头。
  •     书是绝对的好书,但是翻译实在太差了,不如找原版来读
  •     哲学风但是说的超级明白,政治环境分析的太透了
  •     翻译的一般+1
  •     强烈要求重译
  •     代议制政府运行实践的总结与改善建议。对我们来说,读着能有点感觉的大概也就只有前八章吧
  •     作为西方政治思想史的经典之作 当然是颇为重要的。但是翻译真的有些晦涩难懂。导致阅读趣味大大降低
  •     中国目前无论是赞成民主的,还是反对民主的,都应该好好看看这本书!
  •     估计是严格按照英语句式译出来的,密尔的意思并不难懂,难懂的是被当英文使的中文。
  •     读不懂
  •     正在跟《政治思考》一起看。
  •     开始对于最优的政府形式的推论还是挺不错的,后面具体的分析已经过时,但是相信在那时候还是很先进的,毕竟天朝的一些机构设置和选举程序也在很大程度上参考了,但是总的来说我还是喜欢他在《论自由》中的表达方式,当然也可能是翻译的问题。
  •     密尔让我感到深沉的爱。政治是人的意志的活动。真正的民主是代表全体人民,虚假的民主是代表大部分人。
  •     本书始终强调的一点就是,精英人士的复数投票权。
  •     有些观念已落后于时代,多数理论依然闪烁着真理的光芒
  •     对当今,参考价值仍然很大
  •     感觉翻译还是成问题,不过总比我看过的另一个版本的《论自由》翻译好一点。。。密尔的书,给人感觉永远是结论很有真理性,但是也很简单,但是论证的过程和手法,以及其中蕴含的思想很值得人深思,比如《论自由》里提到的不经过质疑的思想就没有办法真正地去坚持。这本书否定了专制以及好的专制,因为这两种制度都是不可能稳定实现的,同时又提出代议制政府的各种合理性,因为权力属于人民,而人民又不可能像古希腊一样组成“公民议会”,太浪费社会资源。而在本书中,作者也提到了政府的分权,以及行政人员的选定不应当由没有管理经验、行政知识的议会来选举,因此由其他机构、政党等等提名也是的确合法合理的,议会和行政应当相互分工、制衡。但是,这本书中作者的精英主义思维也确实太过明显,我不否认精英主义,但他的确太过于阶级化,时代背景不可逃
  •     与《论自由》一起看。《论自由》确立原则,《代议制政府》分析实践操作的技术。
  •     必须过来说一句,密尔的书本身很好但是翻译真的很差,完全不考虑中文习惯,有些翻译读几遍都读不懂还得去看原文。
  •     以前对民主制度感兴趣的时候,胡乱读过,没太了解意思。
  •     英语好的话还是读原本吧。。翻译的差劲
  •     技术化的考量,很多思考都很有现实意义,值得作不少引申。“复数投票权”这么天才的设想,怎么就没见有民主国家吸收实践呢?
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024