百年孤独(英汉对译)

出版社:中国戏剧出版社
出版日期:2005
ISBN:SH15741-110
作者:马尔克斯

作者简介

《百年孤独》1967被称为拉丁美洲魔幻现实主义的代表作。其作者加尔列尔·加西亚·马尔克斯1928一出生于加勒比海岸哥伦比亚的热带小镇阿拉卡塔卡。小说《百年孤独》内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖。马尔克斯在书中溶汇了南美洲特有的五彩缤纷的文化。他通过描写小镇马孔多的产生、兴盛到衰落、消亡,表现了拉丁美洲令人惊异的疯狂历史。小说以“汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活”荣获1982年诺贝尔文学奖。《百年孤独》的叙事结构不同一般,马尔克斯采用了连环、环环相套、循环往复的叙事结构来展现小镇马孔多的历史。这种环环相套的结构,恰如其分地表现了小说的一个主题:人的孤独、封闭,以及由孤独封闭而造成的落后、消亡。作者对“孤独”这一具有民族特性的问题作了深刻的揭示。小镇的创始人何·阿·布恩蒂亚最初为了逃避家族的责备逃离家乡,他率领20来户人家走到海边,无路可走,于是在那里居住下来,把那个地方取名“马孔多”。布恩蒂亚为全村人合理地设计村镇的布局,带领大家共同建设马孔多。后来,随着吉普赛人、阿拉伯人、欧洲各地的人以及美国人不断涌进这个世外桃源,各种各样的“新奇”东西也随之进入这个新开发的小镇。布恩蒂亚为那些新奇的东西而兴奋着迷,他不断地接受新事物。竟然在不断地“发明”和“探索”中变得神魂颠倒,最后发疯,被家人捆在大树下,成了个活死人。他的二儿子奥雷良诺曾身经百战,可到头来他和战友们的流血奋斗丝毫没有意义。闹了半天,一切依旧,暴君走了一个又来一个。政府公然背信弃义,而他的党内的一些人为了个人利益对前政敌唯唯诺诺。奥雷良诺上校绝望地把自己关在作坊里制作小金鱼,再也不关心国内局势,最终无声无息地死去。他的妹妹阿玛兰塔,因为妒忌雷贝卡——她母亲的养女,先是与雷贝卡明争暗夺意大利商人皮埃特罗的爱情,之后在他向阿玛主塔求婚时,她又断然拒绝了他。皮埃特罗不堪连续打击,愤而自尽。不久阿玛兰塔又成了格林列尔的未婚妻,可是,在他准备同她结婚时,她又坚决地拒绝了他。她整天织她的裹尸布,日织夜拆,打发日子。雷贝卡和布恩蒂亚的大儿子结婚后,他们的生活方式被村人憎恨。在她丈夫被人杀死后,雷贝卡把自己倒锁在屋内,完全与世隔绝地度过了后半生。布恩蒂亚家族一代一代,“他们尽管相貌各异,肤色不同,脾性、个子各有差异,但从他们的眼神中,一眼便可辨认出那种这一家族特有的、绝对不会弄错的孤独眼神。”作者花了大量的笔墨,描写那些由于愚昧、落后、保守以及情欲所造成的孤独,表现了一种因为不能掌握自身命运而产生的绝望、冷漠和疏远感。这种孤独的民族性成为阻碍民族或国家进步的一大障碍。小说采用的环环相套的封闭式结构,造成时空的交错和重合。小镇马孔多对于人物来说是现实,对于叙述者来说是过去,而对于小说中的预言者梅尔加德斯来说又是将来。因而小说中的过去、现在和将来形成了一个完全自在的、形而上的世界。小说的结尾是梅尔加德斯的手稿被布恩蒂亚家族的最后一个成员破译。


 百年孤独(英汉对译)下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计24条)

  •     找到温暖
  •     光是记这些名字我头都大了,两天时间赶紧看完一遍,免得名字又忘了。先不评价,以后再看,毕竟是大块头
  •     高中时很喜欢
  •     老马阿
  •     我是封面党… 中国戏剧出版社--!,尽是错别字
  •     我的那本错字太多...盗版...
  •     南美 马尔克斯 魔幻现实主义
  •     超级棒!
  •     最近这本书又流行起来了,不知道为什么,几年前曾看过此书,总有一种怪诞的感觉。
  •     盗版书,错别字多。借的是图书馆的,可以从前人批注中看出译文中有误的地方。
  •     我很诚实地说,我好像没读懂……反正就是各种相同的人名啊,循环往复的,我就迷迷糊糊地读完了,就感觉构思很神奇啊~以后有机会重新读呗哼
  •     这本书设计不错,但是翻译不好,不推荐买。不过还没有发现《百》很好的中英对照版本。
  •      读这样的小说,感觉就像看作者站在一个高的平台上,去俯视整个布恩地亚家族的命运,听作者讲述一个已然逝去的故事。隔着距离从外看马贡多,无论时间上,还是空间上,都是一个孤独的岛屿,而凑近了看家族七代人的悲欢离合,便可发现一个个更为悲凉的孤独的灵魂。在这个家族中,夫妻之间,父子之间,母女之间,兄弟姐妹之间,没有感情沟通,缺乏信任和了解,尽管很多认为打破孤独进行种种艰苦探索,但由于无法找到一种有效的办法把分散的力量统一起来,最后终以失败告终,如书中乌苏拉在非常孤单之时,只好去找她那不中用的被人遗忘在栗树下的丈夫,对他说:“你看看这个空荡荡的家吧,看看我们那些散在世界各个角落的儿女吧,咱们又像当初那样只剩你我两个了。”而霍基·阿卡迪奥对她的悲叹却是充耳不闻,她这些话好象是在讲给一个死人听,对于乌苏拉来说,岂止只是剩两人,其实只是剩她一个人孤独的生存着。生性孤僻的阿卡迪奥,在他生命的最后两个小时,他童年时代就一直折磨着他的恐惧突然消失了,在对人生的回顾中,他终于明白自己是很热爱过去最北他憎恨的人们,面对死亡,他感受到的不是害怕而是怀恋,他似乎时有所觉悟了,或许那种一之折磨他的恐惧便是对孤独的恐惧,人的存在就是选择,就是选择他的独特生活行动的方式,一直以来他都试图以自己的方式驱散这种恐惧,但最终未能如愿。
  •     像是几代人的悲哀,也似一辈人的循环,实在很难相信马尔克斯仅仅用三十万字就写出了这么一个故事 。只能用震撼人心这样的词来表达自己的感受了。 这本书是非常值得反复看的
  •     在孤独中读了这部《百年孤独》,可能是由于我先读了《白鹿原》,没有太大感觉,也可能是我阅历不够吧。
  •     言语不能的世界
  •     值得一看再看
  •     失眠读物
  •     高二暑假语文老师要求购买并写读后感。在那个没有网购的年代,记不清妈妈是什么时候在哪里买到的了,也记不清这本书被我放上放下带来带去读了多久多少次,今天终于读完最后一页。确实,错别字较多,怀疑是不是正版。里面人名重复较多,若不是画了人物关系图在旁,稍长时间放下就得从头复习过了。
  •     翻译毁了这个巨著
  •      在这本书里,有吉普赛人,有费尽心思研究科学的老人,有战争,有无数个同名的人,有所有你能想象的一切,这是一本家谱,一本讽刺革命的黑色幽默,一部科学的发展史,一部城市的建立过程,一首幻想的序列曲。它的名字叫做《百年孤独》。 我没法公正的评价它,因为实际上,我只能让自己一次读完一半而已,因为,就像那些患上失眠症/健忘症的马孔多居民一样,我已经完全被一个个阿卡迪奥,奥雷连诺搞得困惑不已,一个个同样的名字仿佛把故事带到无休止的循环中,至于这种循环是什么,我只希望不是宿命。 借用它的方式来说吧, 许多年以后,坐在我的春意盎然的花园里,我肯定会想起读《百年孤独》的那个遥远的下午。虽然窗外阳光投在木地板上的影子清晰无比,我仍然蜷缩在电暖炉旁,忍受它辐射出的让左腿热得发麻的温度。以后的日子里,一有谁给我提政治,就听到奥雷连诺在说:“你比我更清楚,任何军事法庭都是鬼把戏,事实上,你是替别人的罪恶接受惩罚”;起义呢?这次是马尔克斯的声音:“为了迫使政府提出有利于起义者的和平条件,需要一年的时间来进行血腥残酷的战斗,而让自己的人相信接受这些条件的必要性有需要一年的时间;他的军官们不愿意出卖胜利,发动了起义,为了镇压这些起义,他必须残忍到令人发指的地步,甚至不惜依靠敌人的力量坚决粉碎这些抵抗。” 当然,还有许多问题呢:伦理。伦理的原始意义在于----避免生下像蜥蜴一样,或者有猪尾巴的孩子;伦理同时也是没什么用处的,因为原始的情感总是不断挑战伦理的极限。还有,秩序。乌苏娜显然来源于希腊神话中的大地之母,她象征着的秩序,如同她一次次重修的房子一样,尽力在维持着原始的无序和混乱。最重要的是“孤独”,或者只是一种“独处”,solitude本来的意思更多的也只是“独处”。从出生的那一刻起,我们就无可避免的开始了独处,我们的思想从来只是自己的,当然为了让自己告别这种宿命,我们不断地给别人讲我们的想法和感受,搞得整个世界闹哄哄的,可是别人尽管出于礼貌装出聆听的样子,他们也不过是在思考如何把他们的想法说出来而已。还是孩子的时候,我们会不停的说话,到了青年的时候,我们才开始警惕,到了中年的时候,我们已经学会微笑着点头,把想法留给自己,因为说了别人也不会懂的。
  •     讲述了一个家族的百年兴衰。
  •     突然有一天 你发觉自己走在时代的边缘,俨然成了一个边缘人时,就看看这本哥伦比亚 马尔克斯写的《百年孤独》吧!或许我们的人生会别样的精彩!
  •     完全不一样的一本。完全不一样
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024