村上朝日堂日记 旋涡猫的找法

出版社:上海译文出版社
出版日期:2005-9
ISBN:9787532737642
作者:村上春树
页数:139页

作者简介

《村上朝日堂日记:旋涡猫的找法》是作者在美国写的,主要是写美国的电影、马拉松、爵士乐、邮购、猫(16篇中有7篇提到猫),还通过丢车遭遇对美国人口诛笔伐。从警察到保险公司女职员,在村上笔下都成了马虎、拖沓甚至以刁难人家为乐趣的负面角色,惟独对那只其貌不扬的名叫彼得的猫温情脉脉、情有独钟…… 中国人一般都以为村上压根儿没来过中国,其实并非如此……


 村上朝日堂日记 旋涡猫的找法下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计14条)

  •     这是非常可爱,非常亲切,非常真诚友善的一本随笔,充满趣味和愉快的微笑,是你不容错过的心灵鸡汤:)也许是我也喜欢猫吧,所以在村上一系列出色的随笔中最中意这本,读来会心处真是神清气爽~~~爱村上>V<
  •     村上春树的《村上朝日堂随笔系列》一共六册,我看的是旧版。村上春树的小说很有意思,他的这些随笔杂文更有意思,看着他的文字,感觉这个人人格分裂了(笑)。小说的他像一个冷静理智的人,戴着面具展示他的思想。杂文的他则像一个充满感性的人,不厌其烦的讲述他的生活、习惯、猫、马拉松、夫人的坏习惯、小说家的生活,这个时候的村上显得更加可爱。这么说一个大男人可爱,他要是知道想必脸划黑线。但这个栏目真的很有趣。从他写的第一本一直看到近期的杂文,明显感觉到村上从一个大男孩进化到成熟男人的这种变化。前面几本,讲述他过去的生活,学生时代的经历,他开爵士酒吧的经历,思考的问题,欣赏的东西,爱好。等等。。吐糟相当的有趣,近期的随笔更多的是那种相当程度上的思考,村上的人生更丰富了,想法比以前更深入了,看这种文笔,觉得坐在面前的是一个五十左右,低头深思,时不时皱下眉头的男人。少了早年的温柔讽刺,轻笔调侃,更多的是挑明现象、想法,再以村上式的公式说明他对这个世界的看法,这种稍有深度还不带幽默的写法,让一向喜欢他那轻松调侃写风的读者被打了一记闷棍,但这都是他的经历,也是看这个世界的角度之一,一篇接一篇的阅读下来,渐渐的也就了解了村上春树这个人,同时也更能体会他所写的那些小说作品,还是表一表吧,村上朝日堂这个系列编成书后,虽然里面有提到同期写过什么作品,但还是乱乱的,下面整理一下。《村上朝日堂》1982年开始在《日刊打工新闻》连载,时间一年九个月,该随笔84年出版。同期出版的村上小说有《且听风吟》;《村上朝日堂的卷土重来》1985年开始在《周刊朝日》连载,时间一年,该随笔86年出版。同期出版的村上小说有《世界尽头和冷酷仙境》;《村上朝日堂 嗨嗬!》1983年5月到1988年在《High Fashion》上连载,村上年龄在34岁到39岁之间,该随笔89年出版。同期出版的村上小说有《寻羊冒险记》《世界尽头和冷酷仙境》《挪威的森林》;《终究悲哀的外国语》1991年到1993年在《书》上连载,是作者在美国普林斯顿大学任教时写的随笔,在美国这个社会的生活观察记录,94年出版。同期出版的村上小说有92年的《国境以南、太阳以西》;《旋涡猫的找法》,算是《外国语》的续集,1993年夏天到1995年夏天住在美国麻省的剑桥(与波士顿相连),该随笔96年出版,作者在美国时写的。同期出版的村上小说有1992年到1995年的《奇鸟行状录》; 《村上朝日堂是如何锻造的》,该随笔97年出版;嘛,因为这六本随笔的包装一样,就把他们放在一起说了,书本大小就跟市面上卖的那种绿色封面经典文学口袋本一样大,也跟我之前买的那个中华书局出版的《品花宝鉴》一样大。上面的整理是按照这些随笔里出现的记录整理的,时间顺序我直接按照出版顺序来排列。从《终究悲哀的外国语》开始,随笔中没有提到关于小说的确切出版名字,so,自己按照村上小说的出版时间顺序添加了进去,顺便再补全些书中没有的内容。这里只写了小说,他的其他文章和短篇小说我就不列举了。继续说回他写的这些随笔,这六本书有些都看了几遍了,没他的,实在是太易读了,特别是早期的随笔,一篇一篇独立开来,也不长,平时随便没事就可以翻起来看,不管翻到哪一篇都可以心花怒放的读下去,这时的村上像个干净的老男孩,写的东西很有活力,看的我很舒服。后期的随笔有些绕,但值得慢慢品味。本来这书看完时很想立刻写写感想,但一坐在电脑前就发现,不好写。他每篇文章我都可以做局部的议论,一篇一个话题这么来写,他给我的灵感和启发实在是太多了,思维跳跃的幅度太大,搞到我一下子没法统一概括起来,总觉得不能把这个作家写的全面,我也不想让没看过他作品的人只瞄到他局部的一面,所以感兴趣的人还是直接看他这些随笔得了。另外值得一提的是,他经常会写到书和电影这些东西,喜欢外国文学的朋友,通过他对小说的描述,倒是能得到蛮不错的欣赏建议。我们国内引进的外国小说实在是太少了,翻译质量也很差。虽然我没有看过台湾和香港翻译的村上小说,但林少华能翻译村上春树的书实在是我们读者的福音。日本读者能看到村上春树翻译的美国小说或反过来美国人能看到村上春树翻译的日本小说,也是一样LUCKY,虽然村上本人老在说他翻看过去自己翻译的东西都觉得汗颜(笑),自谦罢了。。。村上他的观影习惯跟我们一定不同,他去电影院看,每个他去过的国家,只要有电影院的地方他都待遍了(大概)。我们则是直接上网看,或看电视,虽然便利,但我觉得少了许多东西,那种同时期的东西。像昨晚听澳门电台林迪的节目,他说刚去戏院看了《神探伽利略》云云,不只看电影本身,还可以同时观察现场观众,去不同的影院还有不同的特色,这种微妙的经历,跟在家里盯着电脑看有完全不同的感受。不过我想在中国的电影院,永远的感受状态都是贵、乱、吵、烦、脏,电影演些什么倒完全不知道,电影的引进操纵在那三十六个评审手中,引进的电影又被乱剪,政治觉悟正确的要命,更惨的是还要配音,结果惹来一肚子气。==#貌似又扯远了。。。村上喜欢猫,他的作品到处都有猫客串,名叫彼得的猫、名叫缪斯的猫,这只猫后来名字翻译变了,变成妙子了(好像是),但那段缪斯暹罗猫的描述实在是把我萌翻了,这个名字永远印在了心里。在他其他游记、小说里,猫也到处都是,我感觉村上也有猫的性格(笑),真羡慕他和这些猫之间的感情,像下面这种描述,在N多篇文章中都出现过:“想来这十五年间,家里一只猫也没有的时期只有两个来月。”“我这八年来从无定所,几乎是漂泊海外,因而不能悠然静心养自家的猫。只好时常逗逗近处的猫,聊以满足对于猫的如饥似渴。”“两只猫也酣然入睡了。看着猫熟睡的姿态,我总会有松一口气的心情,因为相信至少猫安心睡觉的时候并不会发生特别坏的事情吧。”国内这个版本很可惜,只有文字,不像日、港、台版一样,都有安西水丸的插图,真是太可惜了。另,村上春树和安西水丸这两个人之间的互相调侃相当有看头,他们找到好对手了。 记于2009-01-23 17:22
  •     失恋时读起来还能笑出声的小书,甚至觉得小说展现的是美好的梦中世界,经过无数加工处理舍弃了所有不顺心,而散文……是散文吧,就算是吧,才是贴近生活的东西。有时觉得作者就蜗居于衣柜的某一角,是一同高兴一同冷嘲热讽的友邻。

精彩短评 (总计50条)

  •     实在很难对这本书做什么评价,村上君是我最爱的作家,但是他的短篇、游记一直是弱项。看完这本书后,唯一留下印象的就是那些猫咪的照片,此外就是那盘“猫最爱的录影带”,下次如果养了猫也要给它买一盒。
  •     刚才从杭州东到常州北的高铁上读的。用一个半小时的百无聊赖换一个作家一本正经的生活里相对有趣的部分怎么想都不亏。“生活中为了发现小确幸(小而确实的幸福),或多或少是需要自我约束那类玩意儿的”,还有彼得猫哈哈哈。
  •     怎么那么治愈。。。我喜欢死村上了。。。
  •     尽管林少华令人发指地把《低俗小说》翻译成《纸浆故事》,我还是被大叔都笑了几次吧(不过可以确定的是原本应该更搞笑)
  •     很有趣
  •     果然是本轻轻松松的书~最后一句“干完那事爬起来去吃点什么”其实深得我心呐。就是这样。:)
  •     清雅小品
  •     像村上这样从毛孔到内核都是标准温和大叔的人,为什么会在二十年前的中国被视为青春伤痕之代表呢,嗯,一定是世界的某个角落出了点差错
  •     第一次读村上的散文,笔调悠闲,喜欢。
  •     比起现在略显稚嫩,但是很可爱,看到村上如此轻松的文笔实在难得
  •     有点意思,很多想法都有种奇妙的契合感。情趣
  •     小小的治愈
  •     果真是日记编纂起来的感觉,比正经以随笔为目的写出来的书似乎好看一丢丢。
  •     淡淡的生活乐趣呀
  •     不时回想起年轻贫穷不知恐惧为何物却也不知日后出路的那个时代,想起当时遇见的众多男女。那些人日后怎么样了呢?其中一个至今仍是我的太太,在那边吼道:“喂喂,衣柜抽屉打开也不关上,成什么样子!”
  •     那个手表的事情在我心里留下了浓重的生不逢时的阴影 顺便去油管找了几个video catnip 自助非常喜欢
  •     还能长点记性吗??
  •     很轻松的文风
  •     像是日记呀。照片不错><喜欢那个“叫彼得的猫”
  •     静静地消失在树林里的彼得猫,我有一些问题想问你。
  •     讲述村上君的日常生活,文字轻松随意,无拘无束,处处体现出他特有的幽默感、观察力和想象力。
  •     某日,彼得终于不再回家了
  •     猫,旅行,写作,偶尔有大麻和黄段子。旅美时期的村上还挺调皮可爱的。
  •     前几天路上看到一只长的很好看的黄白小野猫好想捡回去哦
  •     很多意象村上在很多不同的书中重复出现比如羊男比如鼠,猫也经常出现吗?好像太久没看他的书了没啥印象了,囧。。。
  •     这一本村叔真是写得信马由缰啊。把它当成写长篇小说之余的消遣的心态,以至于这一本看着也很轻松,也许因为同为喵星人爱好者的关系吧,给喵星人看的录像带究竟是怎么回事儿呢?还有因为住在美国,所以没法儿养猫,于是只能逗弄邻居家的,实在是很有玩心的一件事。在美国办保险理赔之艰难,愣是怎样形式的中华料理都无法接受,到了极致,写就下来却叫人忍俊不禁。
  •     看的第一本村上书。很是喜欢。生活的很,养只猫想必是很不错
  •     Those were the days,my friend.
  •     散文中所展露的相对真实的村上原来是爱吐槽又胆小(不敢说别人一点不好)的。。以及他居然也喜欢邮寄购物= = 不过毫无疑问还是小说更好看。。
  •     越看越有趣,村上真的挺有意思,喜欢书中描绘的生活方式,还有那些“小确幸”。同为爱猫之人,对村上书中处处可见的猫的描写着实喜欢的不行。还有,猫喜欢看的录像带,以后要买来!
  •     “都是猫...看到村上吸大麻,有点说不出的彷徨”
  •     小小的,刚好放在卷纸上,淡淡的文字,深深的笑
  •     每次阅读村上先生的随笔,都能发现好多人生感悟呢。(笑)真是一个可爱的家伙呐,脑子里也净是想写奇怪的东西。
  •     村上在这本书里流露出比较轻松的生活态度,猫、小动物、路途中看到的风景、旅行、跑步、写作、听音乐会,这便是村上的生活里 的关键词,像一股清风吹来,又像一缕温柔的阳光落在眼前的感觉
  •     2006-11
  •     如果未来有机会养一只猫的话,我会叫它Peter(如果是公猫的话)~ 不过鉴于我对猫毛过敏,这个希望还是很渺茫滴.........(我这写的哪门子书评啊)
  •     有些描述很有趣。
  •     很认真地活在自己的世界里
  •     旅居美国的时候的笔记。他的世界真可爱啊。
  •     翻了好几个二手书店,能找到其他三本,就是找不到这本。网上也找了,不是嫌它旧,就是嫌它被盖了章签过名。终于找到这本书了,九五新(可以说是全新),没有盖章,也没有签名,干干净净的。这是种病。有时候看着看着就笑了,觉得还有点小意思算是小确幸?
  •     有趣得紧啊。车被偷那篇笑死我了……写猫也是写得很赞,终于读到了关于彼得猫的往事。
  •     波士顿的全程马拉松,佛蒙特的胖女人,冷峻爽利的黑白老影片,约翰•欧文万籁俱寂的深沉与悲伤,一只名叫彼得的猫,喵星人喜欢的录像带,在在都是村上君四处周游的小确幸人生。“如果问我‘活得那么内向那么古板那么孤独,有何乐趣可言?’我也回答不上来。唔——,这是奈何不得的事,因为人的活法千差万别。”
  •     我想跑步,可一塌糊涂
  •     随身本系列
  •     猫控村上。
  •     1.村上絕對的貓奴,貓這東西,較之被人教什麼,更習慣於教什麼給人2.關於馬拉松,最能引起共鳴的部分就是練習的時候,被狗追,無數次幻想過的情景3.喜歡步調緩慢且有規律的生活,跑馬拉松,飛去牙買加海灘,road trip4.找到自己的小確幸,這就是''生活''呀
  •     羡慕这种生活。 想到村上就想到咕噜咕噜冒热气的鱼丸,咕噜咕噜打滚的小熊,小确幸。
  •     被名字吸引。不太爱看随笔。 和村上毕竟有代沟。聊兴趣爱好甚是困难。 村上在这本书里太理直气壮。各种调戏岳父,老婆,寿司店的小三。。 嗯。。他是一只理直气壮的家伙。。
  •     村上的普林斯顿日记
  •     很会写很朴实的语调加上很好玩很可爱的配图 要是我不是借的而是买的 肯定就满分了
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024