孤独与沉思

出版社:漓江出版社
出版日期:1996年5月
ISBN:9787540706524
作者:[法] 普鲁多姆
页数:302页

内容概要

苏利·普吕多姆(Sully Prudhomme,1939-1907)法国诗人,原名勒内·弗朗索瓦·普吕多姆。生在巴黎一个工商业者家庭,父亲是工程师。苏利·普吕多姆自小聪颖好学,但由于健康原因未能入大学深造。早年当过职员、工程师、并从事过法律工作后转入诗歌创作。坚实的科学修养使他想沟通诗与科学;而强烈的哲学兴趣,使他更想从哲学思考中捕捉灵感,提炼诗的主题。
60年代前后曾参加帕尔纳斯派诗歌运动,并成为该派的代表人物之一。帕尔纳斯派是由一些标榜"为艺术而艺术"的高蹈派诗人组成的,是象征派的先驱。这扔诗人在艺术上主张远离现实,冷静、客观,抑制个人感情的直接抒发。
1865年,苏利·普吕多姆发表第一部诗集国《韵节与诗篇》即露头角,引起诗坛重视。此后发表的诗集《孤独》(1869)、《徒劳的柔情》(1875)是抒情气息较浓的两部代表作,主要抒写孤寂的心境,失恋的爱情,充满忧郁的情调。但更受知识界赞赏的是两部哲理诗集《正义》(1878)和《幸福12首诗歌》(1888),诗集主要探讨人类意识与现代社会的冲突,有说教成分,比较晦涩难懂。此外,他还有诗集《考验》(1866)、《战争印象》(1870)、《法兰西》(1874)、《棱镜》(1886)、《诗的遗言》(1901)和散文著述《散文集》(1883)、《诗的考察》(1892)、《从巴斯卡得到的真信仰》(1905)。1900至1901年,他编辑出版了《苏利·普吕多姆诗文集》。
苏利·普吕多姆的诗歌长于提示人心灵演算的隐秘、幽微的感受和体验。更长于分析,无论是灵感诗还是哲理诗,都给读者留下了深刻印象。由于他创作上的成就,1881年,他被选为法兰西学院院士。1901年,瑞典学院为了“特别表彰他的诗作,它们是高尚的理想、完美的艺术和罕有的心灵与智慧的实证”,把第一个诺贝尔文学奖颁发给他。


 孤独与沉思下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计31条)

  •     一般般,没有想象中那么好;多了很多个月,开始喜欢
  •     其中“沉思集”部分高妙绝伦。其诗歌很直白且克制。
  •     他(苏利·普吕多姆)高贵、深思、偏于忧愁的灵魂在这温柔但又不陷入多愁善感的诗中忏悔,这痛苦的分析吹起了读者一种忧郁的同情(第一届诺贝尔文学奖颁奖词)
  •     事实上我没读完。翻译的语言水平实在达不到我的要求,翻译之后诗意全无,简直就是矿泉水兑一氧化二氢
  •     2014-1,今年的读书计划从一个多世纪前的诗开篇。
  •     是先有孤独后有沉思抑或先有沉思后有孤独?
  •     天鹅!天鹅!天鹅!美的诗必须说三遍!
  •     前半部的诗读了,觉得还是中国的古诗词好。 后半部的理论,一半好,一半一半
  •     普吕多姆确实一般。虽有几篇佳作,但仍难以跻身大师行列。我猜第一届诺贝尔文学奖给他,可能是因为他不只是个文学家,而且涉猎甚广,在思想,美学方面也有所造诣。
  •     诗集一般,但沉思集正好体现了普吕多姆不愧是一个思想家,与此同时,也使其诗人的身份深刻多了。
  •     我果然欣赏不了诗歌
  •     2.5晚。
  •     平平淡淡
  •     译的真是。。反正更喜欢法兰西诗选里那种译文,只是那本里他的诗没几首。理工大今年又对此书出了新版,也许可以看一下。
  •     诗人有很丰富的情感声音,在他的文字里,我看到了有颜色的风景,听到周围的声音,感受到语言的抚摸
  •     后辈模仿太多导致这本诗集的low...
  •     我觉得诗是一种最不该翻译的文学题材,因为一种语言表达不了另外一种语言所要表达的,包括韵律,意义,典故。。。。。。就像唐诗翻译成英文一样,这无论如何是做不到信达雅的。
  •     译作还好
  •     2014.2.13-15&18
  •     诗作的翻译实在……难以忍受,基本上诗性都丢光了,还是老老实实看法语原版吧,后面碎片般的语录倒还不错。
  •     法国人不只是会浪漫,还可以很哲学。看世界的另一个角度。我很喜欢的价值观。仿佛无端的被抛到这个世界,没有人问过,你愿意吗?
  •     诗歌是最不能译的。沉思集或可一看。
  •     其实还挺好看,《沉思集》里金句很多,诗的部分比较偏爱《致康德》《银河》《碎瓶》和《爱的衰亡》。引一句颇空灵的,“我命名了天空,眩晕的却是我自己”。
  •     这个。。就译文来说实在很空洞,竟然得了第一届诺奖。。我虽然不认为诺奖必然好,但也不至于差到一个水准线以下吧。。只能姑且认为也许是重点全在语言细部的处理上,以致翻出来就没啥意思了?(但即使这样我也不喜欢这样写的诗,就诗来说没有把能用的都用上去也是躲懒,就人来说很脱节啊)
  •     已扫。
  •     很喜欢 值得考究
  •     诗写成这样...无话可说
  •     那个年代的格言吧,但是相应的废话也多,较为随性。一半的诗人,一半的思想家,但只是一个诗意十足但不够格的诗人。其想象力、引述能力和变化能力还是不错,第一个诺贝尔奖,“高尚”成为主题,足够高尚,但不够吸引人。像实际上重复许多的万花筒,看了一会儿就厌了。
  •     怪只怪我不是读诗歌的料,这种由内至外,以外幻化内心灵魂的思索让我朦朦胧胧。
  •     我们以为活着,可事实上我们只是为了不死而工作着。哲学著作读得越多,越觉得人们日常行为的荒谬。
  •     pdf
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024