一门学科之死

出版日期:2014-10
ISBN:9787301240112
作者:[美] 斯皮瓦克 Gayatri Chakravorty Spivak
页数:152页

内容概要

加亚特里•查克拉沃蒂•斯皮瓦克(Gayatri C. Spivak,1942-  ),美国著名学者。生于印度,现任美国哥伦比亚大学教授、比较文学与社会中心主任。在当今的美国乃至整个西方学术理论界和文化研究界,她是继萨义德之后当代最有影响、最有争议的一位后殖民地(或第三世界)知识分子和后殖民理论批评家,其批评的独特性和冲击力受到人们的高度重视。

书籍目录

“比较文学•当代视野”总序
致谢
译者序
第一章
跨越边界
第二章
集体
第三章
星球性

作者简介

本书原是作者在韦勒克图书馆的演讲,虽然篇幅短小,但力图从当代后殖民政治与解构主义哲学的角度来挑战比较文学这一学科的“西方中心论”,以及进一步批判反西方中心论的学者所自身具有的“地域中心”观念。作者在此基础上尝试提出比较文学的发展新方向,虽然仍有巨大的争议性,但新颖的观念获得了学术界的普遍重视。


 一门学科之死下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计14条)

  •     看不懂
  •     颇有名的书,但实在难读,对“比较文学”还是敬而远之。
  •     不知道她到底要说什么
  •     读的时候对很多地方有疑问,感觉作者并没有深入的去想到底如何付诸实践
  •     译注做得很细致,但是句意错误太多
  •     1. 系里放了好几本在走廊里,随手拿了一本一天读完。2. 对话是需要基础的,所以有些书是需要积淀之后才能读的。3. 斯皮瓦克的写书风格和她本人气质一样: 不含糊。4. 这本中文版翻译错误频出,last chapter(上一章)翻译成“最后一章”这种错误都有。但比较有价值的地方在于页脚注,可以和英文本一起看。5. 最后一章有关土地和身份政治的探讨,对讨论第五代导演,日本、港台电影很有启发性。6. 文学还是根本。
  •     名字很吊诡,碍于翻译效果或是读者的知识面狭窄,很难一遍就读懂字里行间埋伏的种种反讽与寓意,最好是结合英文原著一起看。
  •     文学素养不够。。。真的看不懂
  •     141212读了第一章,有点一头雾水,不论是观点还是行文。150115,暂时不读了。
  •     第二次读spivak,她语言的缠绕真不是盖的,但不是逻辑的缠绕,更多是捆绑了太多的知识,即使读了许多注释中的文章,仍旧显得力不从心,甚至连跨越边界,集体,星球性三个核心概念都模糊不清。等待未来一天体会吧。
  •     对人类学来讲似乎就是老得不能再老的戏法吧。。。倒是里面提的作品(康拉德神马的)现在能看到的更多了
  •     翻译几乎没有对的。为写论文,我将这本书几乎重译了。翻译者应该点名批评,才解气。不知道作为翻译理论家的斯皮瓦克奶奶有何感想。
  •     翻译极差!#2016使劲读#078
  •     奇怪...去年标的时候竟然没打过分吗....
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024