我唾弃你们的坟墓

出版社:译林出版社
出版日期:2013-11
ISBN:9787544741606
作者:(法)鲍里斯·维昂
页数:197页

内容概要

鲍里斯•维昂(Boris Vian,1920—1959),
他是诗人、小说家、作曲家、翻译、评论家、画家、电影演员、小号手、爵士乐及地窖就把爱好者和机械工程师。
白天,他作曲、翻译、研究数学、做木工、绘画、写小说;
晚上,他不顾衰弱的心脏,去地窖酒吧吹小号。
他与超现实 主义流派交往密切,却总被人归为存在主义者。
他是天才,是传奇,是一个时代的缩影。
他死时年仅39岁。
他是鲍里斯•维昂。
代表作有小说《岁月的泡沫》《我唾弃你们的坟墓》《北京的秋天》《蚂蚁》,戏剧《创建帝国的人们》《全部屠宰》《将军们的点心》,去世后出版诗集《我不愿死》。

书籍目录

作者序
我唾弃你们的坟墓
译后记

作者简介

与萨特、加缪、波伏瓦一同混迹于巴黎街头的桀骜天才
作品影响了法国一代年轻人的传奇
《岁月的泡沫》作者鲍里斯•维昂 最受争议作品
“硬汉派”黑色文学经典
融合美国式趣味与法国式情色
在卡尔•麦和弗兰兹•卡夫卡的影响下,维昂从未亲自踏上美国的土地,却想象出了一个比实际远更美好的美国。《我唾弃你们的坟墓》开“硬汉派”惊悚小说之先河——场景刻画之逼真震撼人心。
——J.何柏曼(资深影评人)
对美国人来说,鲍里斯•维昂长期以来一直是法国文学中一颗蒙上厚厚灰尘的珍珠,光芒被全然遮住。在《我唾弃你们的坟墓》中,即使时至今日,披上种族歧视外衣的这种对女人的嫌恶,依然好似致命而猛烈的毒液,又同时摄人心魄、令人惊骇。这本书与众不同,显然并不适合神经脆弱的人,但绝对不容错过。
——吉姆•克鲁索
我不认为还会有哪一个作家,能像维昂那样隐秘地感动我。
——胡利奥•科塔萨尔(阿根廷作家)
在20世纪50年代的巴黎,鲍里斯•维昂意味着一节:诗人、小说家、歌手、破坏分子、演员、音乐家和爵士乐坪论家。他是我的朋友,我很佩服他如此激情地醉心于折衷主义、毁灭性的反讽,以及对挑衅的偏爱。
——路易•马勒(法国导演)
本书是法国天才作家鲍里斯•维昂的长篇小说。在上世纪四十年代的美国南部,一个混血黑人李•安德森的弟弟因为喜欢上一个白种女人,被白人设私刑烧死,这触发了李疯狂的复仇念头。他离开家来到另一座城市后,精心策划并残忍杀害了一名白人种植园主的两个女儿,向整个社会宣泄黑人被压抑的愤怒。这本书在上世纪五十年代美国黑人生存状况仍不容乐观的背景下引起了强烈的社会反响,为后来反种族歧视的社会解放运动做了思想上的动员。
本书出版初期,作者假托美国作家之名,声称这是一本英语翻译成法语的小说。本书因也道德问题饱受争议,作者因此书被判入狱。而当年仅39岁的维昂心脏病发死于电影院中时,屏幕上正在播放这部小说改编而成的电影。


 我唾弃你们的坟墓下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计8条)

  •     这是一本很难不一口气读完的书,观感好似动作片里与人对峙,以为对手会声东击西花样百出,于是严阵以待戒备森严,结果被当胸插刀,震惊战栗之时看着对方带着毫不在意的决绝走掉了。然后我想:这就是写出了在光线在水龙头上行走,胸口开出美丽睡莲的《岁月的泡沫》的鲍里斯•维昂的另外一部作品?小清新一瞬间变脸重口味。可你又能指望一个只把小说当作自己尽力挥霍的人生当中必须要有但又并不具有决定意义的举动的人用十天能写出多么具有端庄面相的故事,因为他还要作曲、翻译、研究数学、做细木工艺术、绘画还有吹奏要命的小号……他是什么样的人?或许他的好友萨特都没把握能说清楚。二十世纪四十年代,黑色犯罪小说在美国红红火火的时候,法国人迎来了盟军的慷慨拯救,美利坚合众国产自萧条时期的黑色小说也随之作为一种流行文化的代表流入法国。大萧条滋生的犯罪与绝望,导致黑色小说赞颂的总是狂欢一样的毁灭。而这一切和法国人有什么关系?《我唾弃你们的坟墓》里矛盾的焦点种族歧视,同样与法国人又有什么关系?可维昂选择了这样一个切入点,还写了一个信誓旦旦的声明作为作者序,表明自己只是这本书的译者而不是作者,作者是一个纯正的美国“黑”小子,把没有一家美国出版社敢于接受出版作为宣传噱头推出了这部作品,在小说里他在一个角落借男一号顶替的书店店员的嘴巴说:“(他离开书店要去写书)只写畅销书,历史小说,抒写黑人和白种女人睡觉并且没被私刑处死的小说……”隐隐让人感觉于美国黑人来说源于生活的深重痛苦,于他仿佛变成了一个可以用来消遣的把戏,说实话,除了法国人天知道他们在二战成为德国占领国国民的这段耻辱时光到底过着怎样的“痛苦”生活。而在战争中载浮载沉又隐隐传来靡靡之音的法国人迎接盟军时又怀抱着什么样的心态?我想鲍里斯•维昂写下《我唾弃你们的坟墓》时塑造的这个关于被推崇的可鄙,被迎合的正义,被颂扬的毁灭的微妙小说,可以当做他最具象的黑色幽默的样本。或许这样揣度一本小说的创作动机有点用心险恶,况且什么样的创作动机都不能抹去阅读小说时,一边战栗一边被吸引的阅读快感。维昂准确地掌握了美式黑色小说的精髓:情色与仇杀是永恒的主题,主角总是人生的失败者,呈现悲观反社会或者被社会反的败坏姿态,当然还有巧妙的情节和绝望的气氛。也许当时正在酝酿伟大存在主义哲学的法国,与从大萧条里拔身而出充当救世主的美国虽然咀嚼着不同的绝望,但分享的也许是一样无意义的存在感。于是这部小说,穿过时光,来到还拥有死本能的我们的面前,向恶致以维昂式的古怪而忧伤的敬意。
  •     应该说,看多了阴暗和烧脑,这部小说其实看起来是指望不了太多情节刺激的。回来我看了译者的序,我发觉是我偏激了。在那个年代,小说主题种族歧视,稍微隐晦的情色描写和赤裸的血腥暴力是很具时代性的。听说这部小说曾被罚款10万法郎只因色情情节伤风败俗,我看是脱离不了种歧的隐晦暗示吧。
  •     一个特别好的故事 ,在轻轨上一口气读完。前面1/3挺用心 后半部分 给我的感觉是 作者要赶时间出去跟哥们喝酒 把故事细节稍微勾勒下就完事。尤其以最后被枪杀的场景 太仓促了!!!小学生都知道要点下题嘛 维昂你用点心写写心理不行啊!本书的译作者还是应当表扬的 翻译挺好~

精彩短评 (总计50条)

  •     恶魔大师傅 是真的 毕竟还是无法接受 所谓的硬汉派小说是这样的 可能我还是一个伪善者 一起悲剧 但是掺杂的情绪啊 无爱 也许我不年轻 也许我三观不正 就酱 有一种取巧的感觉 如此的煽动情绪 当然 人是如此的奇怪 比这蠢的事都不少 对不对 奚落的脸
  •     咬小妹妹……
  •     原来唾弃是这个意思……
  •     一个有着黑人血统的白人对种族歧视满满的仇恨……方式有点极端……有点虐……就是翻译真的有点不太好
  •     看完2017年的第一本书,我唾弃你们的坟墓。并不值得骄傲。我还可以再看慢些
  •     我想看看这会发展到什么程度 无论错误到什么程度
  •     多少能够理解一点
  •     不觉得李是反抗种族主义的硬汉,只觉得挺混蛋的。复仇说到底是要复谁的仇?弟弟的死难道是可怜的姑娘害的?为什么要杀害爱自己的女孩子?何况还怀了自己的孩子呀!复仇就要冷血残忍而不顾他人?这个价值观恕我不能理解。
  •     读感有点与《邮差总按两遍铃》类似,确实是硬汉小说。以种族歧视受害者的复仇反种族歧视,故事节奏流利,前面大部分章节描写情色与主人公的计划,在故事的末尾开始大飙车。
  •     说是硬汉小说,说是黑人的种族性复仇,但一个男人,用情感欺骗的手段,谋杀两个年轻女子,并且被察觉,最后惨死,总觉得是失败的
  •     污言秽语里的不仅是过瘾。
  •     种族的复仇
  •     翻译可以再进步一下下。。。
  •     前后剧情反转 一开始只以为是部情色小说 没想到后面就转变为了反种族歧视的硬汉文学 有点意思
  •     一个长得不像黑人的黑人复仇的故事,复仇内容是奸杀了他弟弟爱上的那种女孩。“你以为他对她是真爱 他不过是开心找到如此契合的复仇对象”
  •     啥啊
  •     硬汉文学。。
  •     我觉得三点五还是中肯的 也可能如果我是个黑人我就不会这么想
  •     随便看看吧……
  •     通过推荐看的这本书,节奏感不错。别样的方式来展现种族复仇。看完之后觉得很黄很暴力,一节课的时间可以读完,推荐。
  •     看前几页看的不知所云,还好看了下去
  •     十天写就的奇书,当年因有伤风化被禁,维昂也被罚款,以种族歧视问题切入点,杂以色情暴力。译笔属于合格,流畅有余,韵味不足。大量情节做了克制处理,但依旧能感受到浓郁的仇视女性的倾向,以原著为蓝本拍摄的影片为世界十大禁片之一。
  •     不用多加思考的书
  •     一言难尽,种族歧视大背景下个人的悲哀。
  •     李死了,但黑人若得不到应有的权利,这事儿就没完!说的好,现在华人又得到了多少应得的尊重呢?
  •     沃德天 这翻译让我一边看一边翻白眼
  •     看到最后的报复手段我深深地被震惊了 太恐怖了 让我不适
  •     前150页色情,后50页暴力,尺度真的不小,也有点震撼,一个周末躺床上就看完了
  •     彻头彻尾、决不拖泥带水的恶
  •     Actually,I don't agree with this expression.
  •     记住这个译者,拉进黑名单
  •     太残暴了。黑人白人之间的那个什么
  •     很引人入胜的小说,看到结尾才明白娃娃死掉的原因,没有无缘无故的恨,但是这么变态的恨也让人震惊,希望大家都向善,愿世界和平!
  •     复仇,翻译一般。。
  •     维昂是一个很特别的作家,不管是哪一种风格的维昂都像致幻剂一样让人着迷。
  •     维昂还是会搞事啊
  •     看完好害怕。你永远不知道一个对你伪装的人的真实目的,之前还柔情蜜意,转眼就。。。
  •     最后画风转的…好…俗
  •     情色与复仇是永恒的主旋律…尺度真大。
  •     •我们不能既保持清醒,又相信上帝,而我必须保持清醒。
  •     绝对是不可多得的一部佳作。
  •     期待读更多他的书,是否能三行就知道是他写的
  •     小说很棒,翻译很差,编辑质量不过关,错别字,多字现象很严重!
  •     还是很过瘾的,读读,不太一样~
  •     特别的韵味
  •     结尾太匆忙,要表达的主题很明确很犀利
  •     就冲着书名看的
  •     意外的好看,本来只是因为有个电影的名字跟这个一样才看的,没想到是个不一样的故事,但我并看不懂
  •     看作者简介感觉很酷
  •     如果大家觉得这本书不好的话,我只能说跟鲍里斯维昂一点关系都没有,周先生还是尽早封笔不要再翻了。我是对照法语版读的,翻译不流畅暂且不论,基本的错误真的是俯拾皆是。开头能把acteur翻译成作者也是很厉害。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2022