《爱丽丝漫游奇境》书评

出版社:上海译文出版社
出版日期:2009-07
ISBN:9787532748167
作者:刘易斯·卡罗尔
页数:194页

朝圣者的花环

就像Lewis Carroll所说,一切发生在一个金色的夏天午后。温煦的阳光叫人昏昏入睡,孩子无所事事,她看不懂大人的世界,姐姐手中密密麻麻爬满文字的书显得无趣晦涩,甚至连一个兔子窝也较之有趣。慵懒,是最容易产生奇思妙想的温床。于是,爱丽丝坠入了奇幻纷呈的仙境。仙境里的一切都是如此匪夷所思,情节并无逻辑可言,任何一个角色,任何一个场面都看似作者信手拈来的恶作剧。然而,孩童的世界又怎容大人那些一本正经、老气横秋的规则去定夺?爱丽丝眼前出现的一切都是新奇的,尽管奇怪,但是否真实并不重要。孩子友善平等地与动物对话,视所有生命平等,她甚至害怕自己对它们会有所怠慢或不敬,在自己的言辞上还加以注意。对话如此自然,让自以为是的大人在某一瞬间甚至在心底怀疑这些对话里是否蕴藏着深层的含义。正如Lewis Carroll在开篇的诗中所述:The dream-child moving through a land of wonders wild and new, in friendly chat with bird and beast—and half believe it true。倘若我们认为童话只是写给孩子的读物而将之看轻,那我们就相当于亲手为自己画下了禁锢。童话无疑是献给孩子们的礼物,为他们打开想象的思路,为他们描画理想的画面,然而,童话更是值得大人窥探的通道,让我们接近孩子的世界,阅读他们的世界。在由大人操控的世界里,孩子们显得弱小无力,无处反驳无处抗衡,然而在他们自己的小世界里,他们是自主的主人。当看到爱丽丝在仙境里自由挥洒脑子里的知识(尽管有些的确是错误的)时,我们可以发现,也许大人会因他们不着边调的话语而发笑,也许大人会将他们与其他小朋友进行比较,但他们还是渴望让自己看起来显得有学识,显得比其他孩子优秀。孩子们渴望大人将他们视为平等的对象。爱丽丝的仙境之旅结束之后,我们不免读到了一丝悲伤,这份悲伤自爱丽丝的姐姐传来。我们不知道她究竟比爱丽丝年长多少,但我们可以猜测,“大人”标签应该可以贴在她的身上。如果说爱丽丝代表仙境,代表无边的想象与欢乐,那么,姐姐所代表的就是无聊沉闷的现实。喋喋不休看似没有尽头的茶话会转眼变成了绵羊颈下的铃铛声,农场上的喧闹轰隆转眼盖过了海龟低沉的抽泣,眼前真实出现的是忙碌的劳作,这就是属于大人的现实。引用作者的诗句:Lay it where childhood’s dream are twined in memory’s mystic band, like pilgrim’s wither’d wreath of flowers pluck’d in a far-off land。让童话存留在孩童记忆的神秘彼岸,就像朝圣者摘自远方的花环。童话对于大人而言,是一次让我们得以暂时远离世俗的旅程,是尽管枯萎却依然芬芳的朝圣者的花环。

实拍百年典藏绘本版爱丽丝

图片:http://www.douban.com/photos/album/17955064/ 印象:昨天下午订书,今天中午送到,表扬一哈当当~~~ 简装,带腰封,腰封上印着电影宣传,囧。 前边是几张彩页,纸还可以,印得也还行。 正文纸是很一般、比较薄的纸,反面的字画都会透过来,参看相片。图画的色调是棕红色的,印得么,作为典藏本的话太不够清晰,是一般的儿童读物水平。 图画尺寸多种多样,位置调得都比较准,都有一句话提示,这个还是不错的。 画风,见人见智吧。参见图片。 总结: 这个本子的图画比较多,又是以前没有看过的,也不贵,可以收一本。但是,不要期望太高。绝对不像出版社标榜的,是什么典藏本。图画印制水平不高,纸太薄,就是一本一般的书。

我只能很弱弱得说我没有读懂。

这本书是我去年9月在丽江的新华书店买的。束之高阁直到tim burton3月同名的电影上映之后才想到拿来一读。嗯。我在下午补觉的当口迷迷糊糊地看完本书,期间打了两次瞌睡,做了一个关于工作的小梦,然后在上海这种突然天就变色的黄昏里,我读完了这本小学里就应该读的书。(为什么?因为我的第一本alice是我爸买来让我学英文的牛津书虫,那封面很好看,是alice同学和蘑菇上的毛毛虫同学谈话。)嗯。我知道作者是牛津的数学教授,但……我真的不知道他是一位怪叔叔……囧,的确是无意冒犯卡罗尔先生,只是语言贫乏的我不了解如何书面且正式地称呼一位对小萝莉(看,我也不会称呼“那种”小女孩。)有特别偏好的中年男子。当然,这条信息也是拜恺蒂的导读所赐,这篇“梦中人不醒”的导读是我蜜月时在悦榕庄的大太阳下为了摆拍“花园观书”而读的。现在又看一遍,比起正文大有读头,对现代人来说,八卦名人才是正解。那个言归正传,我只能弱弱得说我没读懂这本书。不是我没想象力啊。Alice在地底遇到的一切奇怪之事我都不惊讶啊,我不过是不明白,这单纯的荒诞到底要表明什么?那只带怀表的兔子代表了什么?那毛毛虫还有咧嘴笑的猫和英国当时的政局有关么?皇后是女王的寓意么?公爵夫人又怎么了。还有那个猪娃,她有出现的必要么?呵,我语文课上得太多,请谅解,这是习惯性考卷思维。……我很认真得说,我是真的看不懂。管他呢,毕竟这是怪叔叔讨好小萝莉的书,(看,当年怪叔叔对待小萝莉是多么文艺啊,游湖,摄影,讲故事……哪里像现在只有两字“推到”。)又何必深究呢。不过这书里有英国人特定的幽默,也有很多文字游戏,译者都如实得写出来了,没让人摸不着头脑,赞一个。还要再赞这个插图,纸张虽然不咋地,但要求不能太高,我已经很满足了。


 爱丽丝漫游奇境下载


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024