臨終者的孤寂

出版社:群學出版有限公司
出版日期:2008-08
ISBN:9789868405486
作者:諾伯特.愛里亞斯 Elias, Norbert
页数:224页

内容概要

愛里亞斯(Norbert Elias)
(1897~1990)社會學大師。主要著作有《什麼是社會學》、《臨終者的孤寂》、《論時間》(群學出版)及《宮廷社會》、《文明化進程》(又譯《文明歷程》)等。

作者简介

愛里亞斯在《臨終者的孤寂》一書中討論生死,回顧過去與當代的人們對待臨終者的差異,生者與死者(或「生與死」、或「生者的生活空間與死者的墓地」)的距離由近而遠。愛里亞斯認為,臨終者之所以孤單,非但是一種心理狀態,也有不同的歷史文化作為背景。
社會的隔離機構,例如養老院,將老人與他原本熟悉的生活環境隔離開來,於是更加深孤寂的感覺。書末,作者提醒我們,生理治療在今日或許已是一個重要環節--主要在於挽救臨終者的性命,但臨終者所需的心理上的關愛,或許能使瀕死的過程更溫暖一些。


 臨終者的孤寂下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     事情不可說,就該沉默,例如死亡。一個朋友死了,我們會有紀念他的衝動,我們討論他的事蹟,回憶一段交往的經歷;我們寫文章談他生前的癖好,引人發噱的舉動,甚至是最後時光裏的疲憊、淡定與從容。然而,我們卻始終不能觸及那塊最核心的領域;我們無法直接談及他的死亡。並不是因為不被允許,而是他在臨終前的種種:光線逐漸暗淡,世界逐漸退隱,稀薄的呼吸成為最鮮明的感官印象,我們皆不得體會不可理解。死亡畢竟是一個人自己的事,而且沒有一個死者曾經回來告訴過我們它到底是怎麼回事。因此,死亡是最最孤寂的體驗。《臨終者的孤寂》,社會學家愛裏亞斯(NorbertElias)的垂老之作。第一次看見這本書,我才剛進大學沒多久,在夜裏的圖書館漫遊,於昏暗的書架上見到一本很薄的小冊子,紅色硬皮的書脊上印著一行燙金的字:《TheLoneliness ofDying》。多麼震撼的書名呀!彷佛能點亮一整櫃的書,於是我立刻把它取下來從頭讀起。那時我還不知誰是愛裏亞斯,只曉得這本書的命運和它的名字一樣寂寞,從書後的借閱卡可知,在我之前只有一個讀者借過它。終於,這部小書最近出了中文版,而且可能比英譯本更精細,譯者鄭義愷用譯注逐一指出德文原稿和英譯版的重大差別。這種認真的態度是必要的,因為愛裏亞斯的確是一位大師。德國人諾伯特·愛裏亞斯出生於1897年,只比韋伯小上一輩,幾乎與現代社會學同齡。因為戰禍和多舛的命運,他要等到六十五歲那年才重新回到學術界,而且還遠離核心,任教於非洲的迦納大學。一直等到上個世紀的七十年代,他早年的巨著才從荷蘭開始,漸漸散播至歐洲各地。當他回歸歐洲,大家都用一種看待出土文物的方法看待他,沒人想像得到居然還有這麼一位被意外埋沒的學界傳奇。《臨終者的孤寂》在德國修訂出版的時候,愛裏亞斯已經是一位八十五歲的老人了,再過八年就要離開人世。他說:“人們在老年時會變得不若以往,我們經常不自覺地將這看作是偏離於社會常態的情況”。例如趕路的人群會不自覺地把擋在前面蹣跚而行的老者視為路障,希望儘快越過他,恢復自己正常的步速。似乎道路只屬於正常的青壯年人,而老人則該留在家裏,回避大家的視線。衰老是種被壓抑的現象,不只老年人被社會放置在無用的零餘位置。個人的老化更是一種禁忌,所以我們才有這許多減緩身體衰老的方法與藥物。最近有一則美容產品的廣告,觸目驚心地用“呼吸也會使人變老”當主題,但它間接指出了一個根本事實:人確實會老,就在一呼一吸之間,生命邁向終點。死,更是一個不得不接受的事實,偏偏又是一個備受壓抑的題目。晚年的愛裏亞斯並沒有藉著老和死這個題目去回憶自己的坎坷經歷,《臨終者的孤寂》也不如它的名字那麼詩意。在這本從演講發展出來的小書裏,他仍然堅持思想家的本色,將死亡拉到悠遠的歷史與廣闊的社會背景之中。他想要說明的,就是死亡的壓抑。年關將屆,談死不太吉祥。可這不單是我們中國人的傳統迷信,而是全世界文明化(愛裏亞斯的關鍵概念)的結果。其實何止過年的時候不要說出“死”這個字,現代社會根本早就把死排除在我們的日常生活之外了。一個現代人有多少接觸死亡的機會呢?好端端地,我們不會看見屍體,關於死亡,我們總把它想像成一家乾淨明亮的醫院,空氣中彌漫著消毒藥水的氣味,小幾上一瓶待放的鮮花,床上一位病人……正是在這種情況底下,愛裏亞斯認為死亡不見了,一個臨終者走得分外孤寂。

精彩短评 (总计18条)

  •     。。。“说真的,文道推荐的书看他的推荐比较有趣,真的拿来看、好多看不下去”。。。
  •     Individualizing society as both imaginary &social reality. "Meanings" are "meaningful" because of inter-subjectivity. 网络电子版跟台版纸板是不同的翻译。
  •     17世纪的时候,人们可以公开肆无忌惮地讨论死亡
  •     生命的意义是社会意义,但在较发达的社会,人也需要找到个人的意义,否则必然会感受到孤寂。
  •     不会对待死亡的社会,也不对对待活着。
  •     生和死就是一瞬间的事,常人都明白,但一旦坠上“临终”这个沉重的包袱,在生死之间游离,悬浮于肉体之上的灵魂便找不着归处。在身体迟缓、灵魂沉重、光的逝去中,孤寂包围。
  •     面對個人問題時,居然成了無聊的斯賓諾沙主義者……
  •     工业化社会给失去社会价值的人带来的只有在孤寂中等待死亡
  •     埃利阿斯对身体与感官的重视。日常感官所营造的心理场。训戒说:不如直面死亡。
  •     網路流傳版本的翻譯不是實體書的翻譯。埃利亞斯功力深厚。
  •     梁文道在《开卷八分钟》推荐的书,主要认为是对死亡到恐惧,导致临终者被隔离,进而孤寂。用羞耻感和尴尬感概括来旁观者的主要心态,解释了一些原本让我觉得不舒服的地方...
  •     看看
  •     Elias
  •     Elias大神还是展开的稍微少些了,批判的还是蛮多。现代社会的个体化还是重点,当前科技给人的幻想让死亡变成了另一种可以获得的战利品。
  •     书中对于死亡的观念的确很值得思考 请自然对待死亡
  •     心理學;死亡;孤寂
  •     隔靴搔痒
  •     观点很吸引我,特别能够解释为什么我的亲人去世,我却一点也不悲伤
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024