杜伊诺哀歌

出版日期:2015-8
ISBN:9787562492573
作者:[奥]赖内·马利亚·里尔克
页数:208页

内容概要

作者简介
里尔克(R. M. Rilke,1875—1926),奥地利诗人,20世纪最伟大的德语诗人。他创造了现代诗歌艺术的巅峰,通过译介影响了中国整整几代诗人。代表作为《杜伊诺哀歌》和《致俄耳甫斯的十四行诗》。
译者简介
林克,1958年4月生于四川南充。先后毕业于四川外语学院法德系和北京大学西语系。主要从事德语诗歌翻译。主要译著有:《死论》、《爱的秩序》、《杜伊诺哀歌》、《致俄耳甫斯的十四行诗》、《特拉克尔全集》、《诺瓦利斯作品选集》、《黑塞诗选》等。

书籍目录

杜伊诺哀歌
哀歌之一_3
哀歌之二_9
哀歌之三_14
哀歌之四_20
哀歌之五_25
哀歌之六_32
哀歌之七_35
哀歌之八_41
哀歌之九_46
哀歌之十_51
附录
里尔克书信四封_61
《杜伊诺哀歌》概述_74
《杜伊诺哀歌》中的天使概念_78
里尔克的宗教观_106

作者简介

█编辑推荐
●里尔克是20世纪最重要的世界诗人之一,达到了德语诗歌的最高成就,影响了从冯至到北岛的整整几代中国诗人。
●《杜伊诺哀歌》是里尔克诗歌创作的巅峰,处理了生存与死亡、人性与神性等重大题材,代表了人类理解世界的深度。
●译者林克积数十年之功翻译,并辑录了关于《杜伊诺哀歌》的重要研究文章,堪称全面、权威的阐释和解读。
●“究竟有谁在天使的阵营倾听,倘若我呼唤?/甚至设想,一位天使突然攫住我的心:/他更强悍的存在令我晕厥……”——《杜伊诺哀歌》
█内容简介
《杜伊诺哀歌》堪称里尔克诗歌生涯中最重要的作品,诗人也藉此完成了自己的写作使命。第一首哀歌1912年起稿于杜伊诺城堡,经历长久的等待之后,在1922年的穆佐城堡,里尔克于八天之内完成了整部诗集。十首哀歌构成了一个整体,直观合而为一的生与死。诗人本人称《杜伊诺哀歌》是“奇迹”和“恩典”。
█媒体评价
里尔克是世界上最柔美、精神最充溢的人。
——瓦莱里
上帝本身一直是里尔克诗歌的对象,并且影响他对自己内心最隐秘的存在的态度,上帝是终极的也是匿名的,超越了所有自我意识的界限。
——莎乐美
里尔克的世界使我感到亲切,正因为苦难的中国需要那种精神。
——冯至
里尔克堪称中国新诗中历久不衰的神话。无论是在30、40年代,还是在现时,对中国诗人来说,他都是一位令人着魔的伟大诗人,一位风格卓越、技艺娴熟、情感优美的现代诗歌大师。
——臧棣
奇迹。恩典。——一切在几天之内。那是一场飓风,就像当年在杜伊诺:我身体的一切,纤维、组织、骨架都喀嚓裂缝了,弯曲了。压根没想到饮食。
——里尔克


 杜伊诺哀歌下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     1.似锦:或许飞鸟 以更内向的飞翔感觉到更辽阔的天 空。 ——里尔克《杜伊诺哀歌》之一(p4)http://user.qzone.qq.com/564958178/mood/e293ac2142e36757ed570a00.1 ——2016/6/202.似锦:在这个被人阐释的世界,我们的栖居不太可靠。——里尔克《杜伊诺哀歌》之一 http://user.qzone.qq.com/564958178/mood/e293ac21b4e46757a2a80200.1 ——2016/6/203.似锦:你们恋人,相互满足的人,我向你们 询问我们。你们相互把住。你们有证据吗?||似锦:我们只是路过万物,像一阵风吹过。 万物对我们缄默,仿佛有一种默契, 也许视我们半是耻辱,半是难以言喻的希望。 ——里尔克《杜伊诺哀歌》之二 http://user.qzone.qq.com/564958178/mood/e293ac21cfe4675786570500.1 ——2016/6/204.似锦:我们在体内爱,不是爱一个物, 一个未来之物,而是无数汹涌之物, 不是爱一个单独的孩子,而是一代代父亲。 ——里尔克《杜伊诺哀歌》之三 http://user.qzone.qq.com/564958178/mood/e293ac21bce86757016e0400.1 ——2016/6/205.似锦:若我有心, 在木偶戏台前等待,岂止等待, 我凝神观望,最终必有天使 扮成演员上场,他高高牵动 木偶的身躯,以报偿我的观看。 天使于木偶:这才终于是看戏。 ——里尔克《杜伊诺哀歌》之四 http://user.qzone.qq.com/564958178/mood/e293ac2138f26757e08e0400.1 ——2016/6/206.博尔墨斯:肉体的泪水随之夺眶而出。 可是,挡不住 微笑…… ——里尔克《杜伊诺哀歌》之五 (哀歌五是里尔克为毕加索《杂耍艺人的一家》写的,闻之令人心酸。)http://user.qzone.qq.com/1419965572/mood/84f4a254abf4675715280700.1 ——2016/6/207.博尔墨斯:他已转身,在微笑的尽头,——焕然一新。 ——里尔克《杜伊诺哀歌》之六 http://user.qzone.qq.com/1419965572/mood/84f4a2547e976e5780440400.1 ——2016/6/258.博尔墨斯:两个片刻之间 无法用时间刻度衡量的一个瞬间——, 那一刻拥有存在。一切。血脉是存在。 只是,我们太容易遗忘,因为邻居讥笑, 不予承认或妒忌。我们要彰显它, 就在最显眼的幸福令人审识之时, 这离不开转化,于内在将它转化。 除却内在,爱人,世界将不复存在。 我们的生命随转化而逝去。外在 日益消蚀。 ——里尔克《杜伊诺哀歌》之七 http://user.qzone.qq.com/1419965572/mood/84f4a254699a6e575b9d0200.1 ——2016/6/259.博尔墨斯:这就叫命运:相对而在, 别无其他,始终相对。 我们就这样生存,永远在告别。 ——里尔克《杜伊诺哀歌》之八 http://user.qzone.qq.com/1419965572/mood/84f4a254059c6e57f4a10600.1 ——2016/6/2510.博尔墨斯:我们的心存在于铁锤之间, 就像舌头存在于 牙齿之间,可是它仍然, 仍然在赞美。 ——里尔克《杜伊诺哀歌》之九http://user.qzone.qq.com/1419965572/mood/84f4a254e9a46e57c9630100.1 ——2016/6/2511.博尔墨斯:她是一个幽怨。 唯有年轻的死者爱她并追随她。 他们刚刚进入永恒的镇静, 她期待姑娘,同他们交朋友。悄悄展示 身上的装饰。精致的忍耐面纱, 苦难之珠。——她对年轻小伙子 沉默。 ——里尔克《杜伊诺哀歌》之十(完) http://user.qzone.qq.com/1419965572/mood/84f4a25488a86e571ac60400.1 ——2016/6/25——2016-6-26丽江

精彩短评 (总计15条)

  •     价值体现在附录,诗部分对比黄灿然和绿原的翻译太生硬了。
  •     附录里有真货,可以帮助全面理解里尔克及其作品。主要有:里尔克书信四封、《杜伊诺哀歌》概述、《杜伊诺哀歌》中的天使概念、里尔克的宗教观。
  •     之所以要看这本书,是因为《外国文学》由郑克鲁版的换成了陈建华版的,然后在20世纪德语文学中对里尔克进行了专节讲述。正好在学生那里发现了一版刘皓明译的,后来他们小组要备课,我又从另一位同学那里发现了一版林克译的,分别看了一遍,后来备课时又看了一遍,共看了三遍。第一遍,通读,没什么感觉。第二遍,寻章摘句地读,发现一些闪光的句子,但整体还是很难把握。第三遍,对照着注疏进行文本细读,若有所悟。为十首哀歌取了标题,分别为:1.天使。2.恋人。3.情欲。4.玩偶。5.杂耍艺人。6.英雄。7.转化。8.死亡。9.幽冥之旅。第一首最难懂,因为里尔克诗中的天使竟然不是基督教意义的天使,而是量子物理学意义的,是物质实体消亡后的振动,甚至有点超弦理论。第五首最好讲,这也是最终学生讲的内容,对毕加索的画进行了解读。
  •     译本啊译本,我还是好好学德语自己读原著- -
  •     翻译有点奇特,有生之年我大概必然会学德语去读原文(立个flag
  •     始终不是那么爱诗
  •     林克的翻译并不合语法,经常把两个句子糅合到一起,而不作处理
  •     11.3/13万/林克译/2015/20c20年代/读里尔克让我平静,尽管这组诗中有激烈的主题。选的里尔克的信和最后一篇评论很好(尽管是从神学角度解读似乎违背诗人初衷)
  •     真够隐晦艰涩
  •     Die Originalausgabe (wie sie brauchtete): http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/
  •      “因为美无非是 可怕之物的开端,我们尚可承受, 我们如此欣赏它,因为它泰然自若, 不屑于毁灭我们。”“自由的动物 始终将自己的衰亡留在身后, 前方有上帝,它若行走,则走进 永恒,一如泉水奔流不息。”喜欢第一首和第八首中的这两句~嗯,看到好多吐槽翻译的,因为看不了原文,所以也只能将就看了,附录里讲的还蛮多,没怎么看明白,以后再翻翻看吧~读诗也挺累的,Sigh~:-D
  •     里尔克的天使不是宗教意义上的天使。
  •     吐槽译者是定番了么hhhh 没看过别的版本没发言权 但是这样我已经大感动了
  •     刚翻开,诗的正文50来页,剩下的部分全为其他的不相关的附文,严重鄙视出版商。对于诗文正文,境界不够不能领会,能有几人能如此纯粹
  •     什么鬼。还是滚回去读黄灿然的。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024