万物生而有翼

出版日期:2016-5
ISBN:9787540475366
作者:鲁米
页数:256页

内容概要

作者:莫拉维•贾拉鲁丁•鲁米(1207年9月30日-1273年12月17日),常简称鲁米,诗人。他是人类伟大的精神导师、历史上伟大的天才诗人之一,他被联合国评价为“属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。
英译者:科尔曼•巴克斯,美国著名诗人,畅销书《在春天走进果园》的著译者。他曾在美国佐治亚大学教授多年英文和诗歌,并专注于写作、阅读和表演。
中译者:万源一,毕业于北京第二外国语学院。译有《创造金钱:通往丰裕之路》《当一切改变时,改变一切》《奇迹:你的人生没有极限》等多本心灵类书籍,并译有《爱的海洋:卡比尔的诗》《艾米莉•狄金森诗歌集》在豆瓣阅读发布。

书籍目录

推荐序
导读
一、自由自在地徜徉
二、密谈:你在和谁说话?
三、平凡生命的过剩
四、突如其来的完整
五、遁入静默
六、新生
七、悲伤
八、疯狂的酒肆
九、非在
十、动物的本能
十一、爱的秘密
十二、爱的训练
十三、从浪漫转化为友谊
十四、合一
十五、在你死前死去
十六、粗糙的证据
十七、冥想帕凡舞
十八、爱之狗
十九、奋力一击
二十、爱的过度
二十一、爱的困惑
二十二、心的主人
译后记

作者简介

★鲁米:神秘主义的“泰戈尔”,人类伟大的精神导师、历史上伟大的天才诗人之一,被联合国评价为“属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。他的代表作的英译本销量达50万册。
★华语世界颇具影响力的心灵作家张德芬导读作序、著名心理咨询师武志红极力推荐。
★特设插图,感受灵性之美;收录《客栈》等鲁米经典诗作;更多海量诗选倾情出版。
★网上鲁米译作流传广泛的译者万源一,他翻译的鲁米的诗空灵动人,着力10年推广传播鲁米作品,被广大网友推崇为优秀的鲁米诗集译者。他的《客栈》译本被广为流传。
历史上伟大的诗人鲁米,其诗集由巴克斯教授英译,万源一中译,张德芬、武志红作序推荐,并书写导读。诗集收录了目前鲁米在国内广泛流传的诗歌和国内不曾流传、出版的全新经典。原英译本《Rumi:the Book of Love》一书,由美国著名鲁米研究者科尔曼•巴克斯精选鲁米的诗集而成,他对每个章节做了简单介绍和评论,有助于您的赏读。本书由译者万源一、编者精心选编而成。希望本书成为爱的所在,与你相遇,成为我们一起走近鲁米、探知自我内在的一个契机!
“在对和错的观念之外还有一个所在。我会在那里与你相遇。当灵魂在那里的草地上躺下,世界就满得都没法谈论。观念、语言,甚至彼此这个词,都没有任何意义。”
我觉得鲁米说的这个所在就是一个非二元的世界,超越了所有的好坏对错、是非曲直,最终我们每一个人都能够回到那里去,如果能在活着的时候到达那片草原,就表示你开悟啦。那里不需要语言,因为所有的想法、言语、彼此等这些东西,都是属于二元世界的。同样,喜悦、悲伤、幸福、愁苦这些东西,在那里也找不到。
总有一天,我们都会在那里相遇。在那天来到之前,让我们好好享受二元世界的美丑、善恶、对错、好坏吧,谁知道无常或是明天哪一个会提前到来。
——张德芬
阅读鲁米的诗歌,不仅会带来心灵的愉悦,体味到灵性的自由,也会让我们深入自己的内心,唤醒有关自己源头的沉睡记忆。当我们徜徉在鲁米丰富而广阔的意象海洋中,我们享受着他所带来的爱的盛宴和喜悦的美酒。但最为重要的,我们有机会走进一个伟大灵魂为我们展现的心灵世界,并进入语言所无法触及、活在我们每一个人内在的神性临在。
——万源一


 万物生而有翼下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计5条)

  •     谁是上个世纪末在美国最引人注目的诗人?不是饮誉世界的大诗人,不是诗歌史上的经典人物,而是我们陌生的古波斯诗人:鲁米。一本他的代表作的英译本销量达50万册,让所有诗坛明星望尘莫及。他的影响力远超出了文学的领域,他的读者们组织书友会、诗歌节或在互联网上建网站纪念他,有人专门为他拍摄了影片,收录了他诗歌的CD荣登排行榜前20名。有人把他的诗作在美国的复活与纪伯伦的重新被发现相提并论。   莫拉维.贾拉鲁丁.鲁米(Jalaluddin Rumi ,1207-1273),人类伟大的精神导师、历史上最伟大的天才诗人之一,他是回教苏菲教派、倡导追求热情与狂喜是天人合一境界唯一途径的创始人之一,他被许多历史和现代文学家视为是人类历史上影响力最大的诗人兼哲学家,其影响力甚至超过但丁和莎士比亚。他的作品于十九世纪始被引介到西方世界,至今已被公认为世界文学中的珍贵瑰宝。他的书是今天盛行的新时代(New Age)的畅销书。他的诗语被谱成乐曲,风行世界。对他,中国读者的认识是空白的。今年适逢鲁米逝世八百周年,联合国教科文组织(UNESCO)去年三月宣布,2007年为鲁米﹝Rumi﹞年。我们以此文向鲁米、苏菲与存在致敬。   “鲁米”意指来自东罗马帝国,他出生在公元十三世纪的阿富汗境内,原名叫穆罕默德,贾拉鲁丁则是他的称号,意思是宗教圣人,后来他也被尊称为莫拉维,意思是大师、长老。鲁米出身书香世家,相传他的诗歌生涯源于与一位神秘派(Sufi)先驱诗人法里多丁的会面,后者送给他一本名为《阿斯拉尔书》的神秘派诗集,从此将他引入了一个新的世界。1239年,他又结识了神秘派行脚僧沙姆士?塔勃里兹(Shamsi of Tabriz),顿时惊为知己,认为他就是神灵形象的完美化身,两人产生了非同一般的友情,在一起形影不离地生活了一、两年,鲁米因此体验到许多神秘的事物,创作出无数动人的诗篇。这段神秘的奇遇,对鲁米一生影响至巨,鲁米的思惟世界,因此彻底改观,近似宗教体验的狂喜,已经把鲁米带往另一个境界,超脱了凡世的尘俗。后来,鲁米的抒情诗集就叫做《沙姆士?塔勃里兹诗歌集》,并且成为了苏菲派的著名领袖。   鲁米为后人留下了两部重要的诗集。一部是被称为“巴列维语(波斯语)的古兰经”的《神圣的玛斯纳维》(Mathnawi),这部巨著共六卷,包括25700多组对句,内容异常丰富,被称为“知识的海洋”,完成这部文集用去了他晚年的12年时间。他去世的这一天成为了一个宗教节日。而《沙姆士?塔勃里兹诗歌集》则达到了古典波斯抒情诗的高峰,被誉为“冥想生活的夜莺”。鲁米的诗作充满了象征性与音乐性, 常令读者心眩神迷, 实际上其内含的哲学完全那种是神游于天地之间、参万有之造化、从平凡中见真主之大慈大悲的境界。爱情是鲁米诗作最突出的象征, 用来代表神人合一的过程与境界。鲁米的诗作以人间情爱来比拟亲近真主的苏菲神秘经验的最高阶段。鲁米的诗人天赋与神秘家的修练使其能谛听宇宙天籁, 觉察众生对真爱的期待。如同泰戈尔一样,鲁米以神秘经验为基础,演化出两万五千首以上的诗篇,这些诗或长或短,形式舆内容不拘,但都充满了生命的吶喊,历久不衰,传诵千古。从七百多年前一直到21世纪的今天,鲁米的作品所表达的是人类永恒不变的共同真理。这个真理在中国老子的思想、印度的宗教思想中可看到,在基督宗教的世界中也能看到。   鲁米的诗文字优美,展现着深遂的智能。诚如他所言:任何你每天持之以恒在做的事情,都可以为你打开一扇通向精神深处,通向自由的门。鲁米的诗作尤其受到近代人的喜爱,在九零年代以后的西方,兴起一般人对鲁米情诗的狂热追求,这些情诗教导人对爱和人类共同的情感的接纳,让人毫不保留、矫饰地自观内在,这是这位诗人作品最吸引人的地方。90年代以后,这轮热潮散播到整个美国,连那些平时不曾关注诗歌的普通人都开始阅读鲁米的诗歌。在他们看来鲁米的诗歌将日常生活与对永恒世界的神圣结合起来,以亲切的方式触动人们超越外在的物欲,去发掘内在的灵性空间,他的比喻简单而含义深刻,诗中所包含的强烈的情感吸引了越来越多曾陷入信仰空虚状态的人,他们把鲁米称作心灵的诗人(poet of heart)。鲁米曾写过:“我们是相爱的,这就是为何我们的生命会如此的美妙”,读鲁米的作品,诚如他诗中所说的:让我们以第三只眼来看世界。
  •     对翻译挺失望的,断句特不舒服,主语绝大多数放到前段文字的末尾,就有种不好好说话的挫顿感,失望至极……用一些'临在'之类的词汇来体现诗句的高深 真的好吗?
  •     读七百年前的诗语,有怎样的体会?如若你在其中邂逅自己的内心,会不会心生赞叹?爱,没有对象;对话,没有主题;看,没有景象;光线层层相叠,充满了纯粹的可能性。这神空境界源自古老的经典,语境却如同今日生活之境。读一本诗意盎然的书,习练一种全新的叙事手法,语言的魅力原来可以在一种自在的、看似无序的方式下,探知心灵的奥妙,引领深入灵魂的力量中有更加美妙绝伦的体现。《万物生而有翼》将一种空灵,直赋人心。愿读者能有悟性,接纳来自七百多年前的那一个大师的指引,那个大师在今天的汉语世界里还是个新人。鲁米,波斯人,属于13世纪的人,诗人、哲学家、人文主义者,属于整个人类的伟大的人。这是联合国给出的赞誉。这是一本诗集,却也不单单是诗。隔着七百多年,鲁米那些长短诗里的字符,都不知被人类摩挲过多少次了。因此,解读诗的意境已在七百年间不断演绎。从诗语中,各取所需,这也是诗存在的意义。所以,隔了七百多年,也没有关系,诗句中的触角,已勾去了我眼睛之后的心灵。“我们出生,都出于偶然,但这流浪的商队会搭建完美的营帐忘记这里和那里、种族、国家、宗教、起点和终点的种种废话。”但是,鲁米说,你并不是你的眼睛。鲁米的诗韵,一定有某种魔力,经久未衰。这些字词的组合穿越时空,来到今天,读一节又一节他的诗,你会进入一种魔性的天地,你会想让心里的话,如流水一般泄出,没有束缚,没有演变,没有伪装,如一种信息流,在看似没有逻辑的清空中,其实都存在,这些语言,流过大脑,走过心灵,自然而然地宣泄,奇妙的治愈体验,放空自己的过程,相信有着如今很多身心灵课程都无法企及的力道。《万物生而有翼》的英译作者科尔曼巴克斯想必得到了鲁米诗语的神韵,他在书中穿插介绍鲁米的诗歌、人生故事和自己随时的状态时,那种口吻同样令人着迷。所以,这不是一本简单的鲁米诗词,而是一本经过时代洗礼之后,鲁米研究者对于七百多年前大师经典的致敬。“我们看向一面昏暗的镜子,然后看到自己。一面擦得锃亮的镜子能向我们展现我们真正是谁。鲁米诗歌的徜徉是灵魂充满爱的行动的典范。当口渴开始寻找清水,水流就已开始从水罐中倾泻而出,也在寻找着口渴。爱的感觉就像是在沿着道的漩涡和水流流动。”开悟,也许是属于心灵之路上的必经,但并不是每个人都会到达这个必由之路,就像不会是所有人,都能去读鲁米的诗句。开悟在身心灵的体验中至关重要,在普通人的生活中,是一把钥匙,拥有与丢失,会让人,生而不异,长却不同。但是,你生而有翼为何竟愿一生匍匐前行形如虫蚁?把你的生命交给那个内在的你自己,你自会欢欣鼓舞。这是读鲁米的醍醐灌顶。大师以诗句的哲学,让诗词富有了让你睡醒的力量。“在你的内在,有一眼泉水。不要拿着空水桶转来转去。”鲁米,正在七百多年前的那一端,等着你,借助汩汩清泉般清凉却也直指人心的诗语,走进一个伟大的灵魂。那个灵魂,也许会带你邂逅内心的自己,找回你原本就有的飞翔的双翼。所以,别再错过。

精彩短评 (总计19条)

  •     爱情是个简单又复杂的东西,或许怦然心动,或许日久生情,我们不是不会表达,而是表达的方式不同。在世界的某一角落你终会与爱情相遇,拥抱你的注定。
  •     与其说是诗歌,不如说是一个个的小故事
  •     总有一天,我们都会在那里相遇。在那天来到之前,让我们好好享受二元世界的美丑、善恶、对错、好坏吧,谁知道无常或是明天哪一个会提前到来。
  •     如果一定要信什么的话,苏菲神秘主义倒不错,因为苏菲就是个筐,什么都能装,没有条条框框,还教导人:"你做爱的方式,就是真主会与你相处的方式。" 。。。简直了
  •     神秘主义。对于这样的诗,有哲理,有美,有抒情,有诗结构的完整。当我这样描述时,是多麽的浅薄。
  •     8月第6本,2016年第41本。
  •     就我个人的阅读体验跟自身的积累,无法对这本书做更多的推荐,实不为我喜,无论是语言还是意涵。不过如果你热爱神秘学,追求灵性,对宗教有浓重的情结,渴望宽大无边的爱,也许你会喜欢。只是目前我无法进入这灵修般的境界。
  •     第三方话语太多……
  •     如果你爱上爱情,那就寻找你自己。 没有什么爱能胜过没有对象的爱,没有什么工作,能比没有目的的劳动,更令人心满意足。 我说的话语,让我酣醉。夜莺,鸢尾花,鹦鹉,茉莉:我说它们的语言,同时也说出,我对夏姆士大不里士的思念。 月光不会由门而入,而只会跳进窗口。 要耐心,古老的大地,你很快就会尝到你的甘露。 爱就是宗教,宇宙就是书本。 任何圆的事物,都没有穷尽。 鸟儿在天空,画着它们自由的圆圈。它们是如何学会的?一次次地跌落,它们就获得了翅膀。
  •     爱啊!~~~
  •     神秘、纯粹的心灵导师
  •     鲁米的香气 我一饮而尽
  •     谢谢,让我能读到鲁米的书
  •     大部分读于上下班路上。 不是很好鲁米这口,极少遇到令自己惊喜的词句。倒是对苏菲感觉不错。
  •     2017027.“你生而有翼,为何竟愿一生匍匐前进,形如虫蚁?”难得读这么正能量的东西……
  •     买这本书完全冲着张德芬和武志红推荐而来,光看张作的序感觉很美妙,读起正文就不是那一回事了,译者中文功底有限,翻得很晦涩,读起来像谷歌翻译。。另外,可能是我境界低,觉得这书尤其里面的诗歌写得不知所云,烂透。。。
  •     伊斯兰苏非派有点禅宗的味道。
  •     用五月天的歌词来形容鲁米,那就是,为爱而生!别怕被爱杀死千万次,因为不是为爱而被杀死的人,都是行尸走肉。
  •     鲁米是波斯的先哲,但是他的诗歌到现在看来,还是非常触动人心,可以见,经典的东西不会随着时代的变迁而淘汰。非常赞的一本书,推荐大家读一读。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024