愛因斯坦的夢

出版社:商周出版
出版日期:2013-7-4
ISBN:9789862723661
作者:艾倫.萊特曼 Alan Lightman
页数:306页

内容概要

艾倫.萊特曼(Alan Lightman)
一九四八年生於美國田納西州的孟斐斯。普林斯頓大學物理學士,加州理工學院物理博士。曾替美國《哈潑》、《紐約客》、《紐約書評》等雜誌、報刊寫詩與書評。擁有物理學博士學位艾倫.萊特曼既是理論物理學家,也是小說家。過去曾在哈佛大學與麻省理工學院教授天文學與物理學,目前在麻省理工學院擔任人文學科的助理教授,是該學院第一位榮獲雙教職合約的人。萊特曼創作了六部小說。第一部小說《愛因斯坦的夢》在1993年發表,是一本全球暢銷書,並獲得台灣2000年的「世紀之書」;1994年的作品《好小子貝尼特》(Good Benito),主角是一位愛好科學的業餘研究者,卻不甘於平凡,希望成名;2000年出版的小說《診斷》(The Diagnosis)則進入美國國家書卷獎決選名單。此外,還有散文與寓言選集《時間旅行和老爸喬的煙斗》(Dance for Two),以及多本闡論科學的書籍。他發表的文章散見於《紐約時報書評》、《紐約客》、《大西洋月刊》(The Atlantic monthly)、《哈潑》、《自然》,以及其他刊物。
譯者簡介
童元方
台大中文系學士,美國奧勒岡大學藝術史、東亞研究碩士,哈佛大學哲學博士。曾任教於哈佛大學、香港中文大學,現為東華專上書院教授兼通識教育及基礎研習學部主任。著作有《一樣花開:哈佛十年散記》、《水流花靜:科學與詩的對話》、《愛因斯坦的感情世界》、《為彼此的鄉愁》、《選擇與創造:翻譯論叢》,譯作有《德日進思想簡介》、《愛因斯坦的夢》、《情書:愛因斯坦與米列娃》與《風雨絃歌:黃麗松回憶錄》等。

书籍目录

陳之藩序──時間的究竟
.序曲
【第一個夢】一九○五年四月十四日
在時間即圓的世界裡,每一次握手、每一個吻、每一次生產、每一個字,都將一絲不移地重演又重演。
【第二個夢】一九○五年四月十六日
時間如水流,偶爾會被一截殘絲斷片所推移,或被一縷飄過的微風所帶動。剛好卡在支流中的土壤、鳥兒、人物會發現他們自己就在突然之間被帶回到過去。
【第三個夢】一九○五年四月十九日
在這個世界裡,時間有三維,與空間一樣是立體的。世界即一分為三:同樣的人,在三個不同的世界,有其不同的命運。
【第四個夢】一九○五年四月二十四日
在這個世界裡,有兩種時間:第一種時間不棄不降,一切都是命定。第二種時間則是一路行來,因機而變。
【第五個夢】一九○五年四月二十六日
在過去,曾有一天,科學家發現:離地心越遠,時間流動得越慢。一旦了解了這個現象,就有些熱中於青春永駐的人,搬到山上去了。
【第六個夢】一九○五年四月二十八日
鐘錶之外,還有一巨大的時間之架,橫跨過宇宙,制定了眾生平等的時間律。在這個世界裡,一秒就是一秒,就是一秒。
【第七個夢】一九○五年五月三日
想想看一個因果不定的世界將如何。有時前者在後者之前,有時後者卻在前者之前……
【第八個夢】一九○五年五月四日
時光雖然流動,但卻沒有什麼事真的發生。就好像一天天過去了,並沒有什麼新事發生那樣;一月月、一年年過去了,也都沒有什麼新事發生。
.間奏曲
【第九個夢】一九○五年五月八日
末日前一天,街道在笑聲裡旋轉。彼此從未說過話的鄰居像朋友似的打招呼。
【第十個夢】一九○五年五月十日
在這個世界裡,時間的質地剛巧是黏的。每個城總有些地區卡在歷史洪流中的某個時刻而出不來。所以,個人也一樣,卡在他們生命的某一點上,而不得自由。
【第十一個夢】一九○五年五月十一日
如果光陰是一枝箭,此箭即對準了秩序而射出。未來是規律、是組織、是合一、是加強;而過去,則是散漫、是混淆、是分解、是消失。
【第十二個夢】一九○五年五月十四日
有一個地方的時間是靜止不動的。雨點凝結於大氣中,不落下來;鐘擺晃盪在半路上,不擺過去。狗兒伸著頭張著嘴,卻沒有吠出聲來。
【第十三個夢】一九○五年五月十五日
試想這樣一個世界:沒有時間,只有意象。
【第十四個夢】一九○五年五月二十日
許多人拿著記事本走路,他們要在所問到的消息暫時停留在腦子裡的時候,把剛打聽到的記在本子裡。因為在這個世界裡,人們沒有記憶。
【第十五個夢】一九○五年五月二十二日
這是一個隨意改變計畫的世界,一個充滿突然機遇的世界,一個處處使人意料不到卻預見得到的世界。
【第十六個夢】一九○五年五月二十九日
為什麼大家這樣在意速度呢?因為在這個世界裡,人在動的時候,時間過得比較慢,所以人人以高速行動來增加時間。
.間奏曲
【第十七個夢】一九○五年六月二日
一個軟透了的、已呈暗褐色的桃,從垃圾裡拿出來,放在桌子上等它變紅。它變紅了,再變硬了,回到開滿了粉紅桃花的樹枝上。在這個世界裡,時光在倒流。
【第十八個夢】一九○五年六月三日
想像這麼一個世界:那裡的人只活一天。可以這樣說:因為人的心跳和呼吸的速度都加快了,所以整個一生就壓縮在地球自轉一次的空間裡。
【第十九個夢】一九○五年六月五日
在時間即感覺的世界裡,事件的發生,如視覺或如味覺,可能快,也可能慢;可能強,也可能弱;可能鹹,也可能甜……
【第二十個夢】一九○五年六月九日
假定人會永遠活著。非常奇怪地,每一個城市的人口均分成兩半:「來者」與「今者」。
【第二十一個夢】一九○五年六月十日
在沒有未來的世界裡,每一刻都是世界結束的一刻。
【第二十二個夢】一九○五年六月十一日
假定時間不是數量,而是一種性質,就好像初昇的月亮剛上樹梢時所發出的那種夜的光輝。時間是存在的,但卻無從量度……
【第二十三個夢】一九○五年六月十五日
在這個世界裡,時間是看得見的坐標的一維。正如一個人向遠處望去,所看到的房屋、樹木、山巒都是空間裡的標記。
【第二十四個夢】一九○五年六月十七日
世界又停止了。然後又開始了。停止了。開始了。
.間奏曲
【第二十五個夢】一九○五年六月十八日
他們不看錶,因為他們沒有錶。他們不聽鐘樓送出的鐘聲,因為鐘樓不存在。鐘和錶都是禁止的,除了「時間廟堂」裡的「洪鐘」。
【第二十六個夢】一九○五年六月二十日
在這個世界裡,時間是一種有局限的區域現象。兩個靠得很近的時鐘,幾乎是以相同的速率滴答作響。但是離得很遠的時鐘,他們行走的速率卻是不同……
【第二十七個夢】一九○五年六月二十二日
這是一個時間不流動的世界,事件因而沒有發展的餘地。在這裡,時間是堅硬的、如骨骼一樣的結構:時間向前伸展到無限,向後延長到無窮。
【第二十八個夢】一九○五年六月二十五日
時間好像兩面鏡子之間的光線一樣。時間來回跳動如光線折射,產生出無數的影像、無限的樂曲、無窮的想法來。這是一個數不清的複製的世界。
【第二十九個夢】一九○五年六月二十七日
什麼是過去呢?可不可能堅實的過去並不是真,而只是幻呢?可不可能過去是個萬花筒,是各式各樣的意象,因每一次忽起的微風、突現的笑容、與偶然而生的想法而改變呢?
【第三十個夢】一九○五年六月二十八日
夜鶯即是時間。時間與這些鳥一起鼓翼、一起振動、一起跳躍。所以,將一隻夜鶯罩在鐘形罐下,時間就停止了。
.終曲
譯後記──尋夢與話夢
附錄一──從夢到戲
附錄二──無始無終與無我

作者简介

讀者聲聲催促最希望再版的絕版書,一生書架中必備的時間之書
理性與感性跨界推薦
詩人∕向陽、國立中央大學認知神經科學研究所所長∕洪蘭、作家∕蔡康永、中研院院士∕劉炯朗、詩人∕鴻鴻
大專院院與國高中校校長、教師一致經典背書
臺北市成功高中校長∕李慶宗、政治大學中文系教授∕高桂惠、臺南一中校長∕張添唐、東海大學中文系教授∕彭錦堂、東海大學中文系主任∕劉榮賢、北一女中物理科教師∕簡麗賢
【譯者童元方最新版本】
以科學雕刀刻出,用藝術畫筆繪著的優美長詩,
在三十個奇幻又迷離的夢境中,
撒下時間之網,留住夢中之夢。
一九○五年,歷史上重大的一年,在瑞士專利局工作的愛因斯坦即將要創造出驚天動地的理論,卻陷入了一段又一段的夢中……在夢裡,時間是一個圓,反覆循環;或者,時間靜止不動;有時,時間是一隻夜鶯,人們想捉而捉不到;但捉到時鳥卻立時死亡。……
三十個各自獨立的夢境,留下了無數個關於生命的問號。
如果時間流轉的方式不同,我們仍會如同現在一樣的生活嗎?,
如果生命以老朽為始,以童稚為終,那麼年輕和年老如何定義?
如果生命只有短短的二十四小時,看過一次日出就要淍零,此刻為何奔忙?
如果所有夢想都將預知會成敗,我們是否還會夢想?
如果此刻初遇的愛人,下一刻便不復存在,愛情會不會只是一場徒勞?
如果一分鐘後世界就要末日,又該在哪裡與誰相伴?


 愛因斯坦的夢下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计34条)

  •     首先这本书的装桢简直棒,好看又舒服,基本是近期看的书里最喜欢的了。这本不知道能不能算小说,感觉散文诗更合适,由三十个有关于时间的想象组成。描写的所有意象都很美O O感觉时间有无限可能。还有一点小小的寓言意味在里面。另对于时间中心的那一篇印象很深刻。
  •     像是一种命定的相遇 不知是来自谁的梦的召唤 也不知现在是否还在梦中
  •     梦境与现实从未真正分离
  •     總覺得文筆過於感性,讀起來很美沒錯,但有點累。我還是習慣於原文閱讀。讓我這個造夢者補充對時間的概念的思維。很不錯。
  •     很棒的枕边书,可以随意的跳着看
  •     译文之中的大师之作。原著也是旷世奇作。5星打的都全然不过瘾。
  •     如果时间以倒流为轨迹,生命以悲伤离别开场,初见收场,那人生会是一场只如初见的喜剧。
  •     一部关于不同时间状态的散文诗。对,是散文诗,不是小说。作者和译者都追求韵律美和语言美。的确很精致,也有很多经典的话语。只是个人不太喜欢过于追求语言美感,感觉有时候会让人忽略其中的想象力。毕竟不同状态的时间下的人是什么样的状态才是本书的重点。
  •     然后再读新出的g先生:)
  •     时间这个课题,这样写还是弱了
  •     时间。
  •     童元方的译文真好。
  •     读完整本了 感觉还是———— 翻译牛逼……
  •     時間和夢境一直是自己相當鍾意的閱讀題材,Alan Lightman以極富詩意的手法表達出愛因斯坦的相對論,中譯者董元方功不可沒。書末譯者的譯後記與兩篇附錄十分值得一讀。準備閱讀英文原版。如果有幸,希望能一睹《Einstein's Dreams》舞台劇演出。
  •     文青喜欢与时间理论有关的一切,何况这本书写的那么美!整本书都闪烁着作者的智慧。用时间理论,诉说着一个个有现实意义的故事。让人感动、思考,随之大呼,精彩!最近本来有一堆心烦事儿,看了这书,突然醒悟。人在时间的洪流之中,不过是沧海一粟,何必如此纠结,甚至让这点事情成为了自己的整个宇宙。完全不值得!
  •     三十篇散文詩。翻譯如水銀瀉地,韻律和節奏拿捏得相當完美。假如王小波晚生二十年,也許會在「我的師承」提到童元方。
  •     關於時間
  •     封面磨砂蓝质感点赞,但里面每章分隔页都印了个时钟怎么有种浓浓的湾湾言情小说感=“= 算是把双鱼座老爱的脑洞给译成了文艺版,句读译得还是很努力很好的。最后的附录很有意思:和活着都恍恍惚惚的物理学作者嘎三胡,看此书话剧版感想和翻译此书的原文对照小贴士。
  •     真好看。写得好。译得好。对比了一小段,觉得这个译本比接力社的好!看的时候还有想起《在美洲虎太阳下》。而且恍惚觉得,科学的尽头其实还是艺术和哲学吧?科学的尽头就是“人世的悲欢”和荒凉吧?
  •     基于时间概念的文艺想象。 时间周而复始的世界;时间如水流,偶尔有人从未来被卡住的世界;同时存在的平行世界;两种时间的世界;高处时间流动得慢的世界;因果不定的世界;时间停住,没有事件发生的世界;预知时间末日的世界;卡在时间之流的世界;从混乱走向秩序的时间世界;时间的中心,一切静止不动;没有时间而被固化的世界;没有记忆的世界;能看到未来的世界;急剧运动中的世界;反向流动的时间世界;一生只有一天的世界;根据个人感觉而决定时间快慢的世界;永生的世界;无从测量时间的世界;没有未来的世界;能自如跨越时间轴的世界;时间分段,偶尔会断裂的世界;时间是被朝拜的世界;不同区域,时间流动速度不同的世界;时间失去流动的世界;不断复制镜像的世界;随时改变过去的世界;时间如流莺,抓住了就可停驻的世界……
  •     0305—0312
  •     这世上定会有人从时间的洪流里遗漏出去。
  •     诗意的时间观,迷幻的散文诗
  •     每一个梦都盲目乐观,又充满悲伤的色调
  •     花了几个晚上睡前的时间读完了,每次都会有想要停下来好好回味的梦。其实说是梦,很多也像是生活里实实在在发生的事。译文很赞。
  •     不同的时间,不同的梦
  •     夢境與焦慮的交串
  •     没有特别专心致志的读,所以没有读懂。。。
  •     翻开书就想到看不见的城市,也是那么有着一打开就停不下来的吸引力。统共应该就看了2.3天却前前后后拖了2.3个月,此间自己情绪变化很大,最后几章直到关上书,心境的确就大不相同了。太过渺小的自己在无止境的宇宙里,真是可以得过且过,不关痛痒地安然度日。关于时间的故事,也许只有主宰者才或许不至过于遗憾吧。
  •     作者形容時間,不是用艱深的術語,而是用易懂的文字,將一切具像化。夢的背景是瑞士的伯恩(Bern),作者細細描述城裡人的日常生活,希望將我們帶到那個時空。他不是要教授我們科學知識,而是想讓我們思考人生。書內不是每個狀況都能說得通,但重點是,我們可以思考怎樣過生活是最好的。我們是要編排好每一個活動,充份利用時間好呢?還是遵從自己的身心所需,在想睡的時候去睡,想吃的時候去吃,想玩的時候去玩好呢?我們要回憶過去,活在當下,還是展望未來呢?我們常抱怨時間不夠用,時間走得太快(我們老得太快),時間冷酷無情,但如果時間以另時間以另一種形式出現的話,我們又是否能適應?或者,對人類來說,現在的時間流逝方式已是最好的? 此書不單是小說,也是一首長詩,同時是一部哲學小品。
  •     解決無知的我對於時間、空間、夢的求知慾。
  •     是诗
  •     好想给十星!!!!!!!!!
  •     通过爱因斯坦的30个梦,写梦境中30种不同时间流动下的世界。特别适合我这种物理没学好的人,用小说的方式,直观地理解爱因斯坦的“时间”。译后记看哭了。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024