没有主人公的叙事诗

出版日期:2015-8-1
ISBN:978754680616X
作者:(俄)阿赫玛托娃
页数:384页

作者简介

本诗集选译了260余首作品,包括《黄昏》《念珠》《白色的鸟群》中的优秀抒情短诗和组诗与抒情长诗《安魂曲》《北方哀歌》《野蔷薇开花》《子夜诗》和《没有主人公的叙事诗》等,全面地展示了阿赫玛托娃创作的风貌。


 没有主人公的叙事诗下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     汪教授的翻译产量很高,但也许就因为产量高,质量就难以保证了。没有开始搞翻译的时候有感觉了,节奏拖沓,诗味缺乏。总之,与过往的名家如乌兰汗、飞白等相比,是一本不太理想的译本。汪教授的翻译产量很高,但也许就因为产量高,质量就难以保证了。没有开始搞翻译的时候有感觉了,节奏拖沓,诗味缺乏。总之,与过往的名家如乌兰汗、飞白等相比,是一本不太理想的译本。

精彩短评 (总计9条)

  •     命运总带来忧愁,而我报之以微笑
  •     感觉。。。翻译问题
  •     翻译确实不如晴朗李寒
  •     通过前言就可以看出译者没有达到阿克梅的:精准。
  •     温柔又傲慢,她徘徊在冰冷的狱所附近,寻找着关乎生命某处终极的秘密。戒指在你心中,戒指很美。(翻译平平)
  •     阿赫玛托娃:鄂木斯克的囚犯明白了一切,给它们摆上十字架。哦,如今他搅浑了一切,自己置身于原初的无序之上,升空,如同某个精灵,子夜钟响。——她是在写陀氏,下笔精准。对于未来的世界灾难,鄂木斯克的囚犯早已理解一切,他终结了一切。后来的全部历史不过是对他《群魔》剧本的剧场演出。
  •     “我偏爱读诗的荒谬,胜过不读诗的荒谬”
  •     翻译得很没感觉
  •     後邊看得不仔細…因馬上要還。愛情啊。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024