凯勒中篇小说集

出版日期:2015-1
ISBN:9787020100341
作者:[瑞士]戈特弗里德·凯勒
页数:251页

内容概要

凯勒是十九世纪德语文学中最杰出的现实主义作家之一。代表作有长篇小说《绿衣亨利》、中篇小说集《塞尔德维拉的人们》等。前者属自传体作品,叙述主人公成长过程,是德语文学中重要的教育小说。后者以幽默、诙谐和讽刺的笔调揭示了瑞士资本主义化过程中所伴生的社会道德方面的各种现象。
译者简介:
田德望(1909-2000),意大利语和德语文学研究家、翻译家。1931年毕业于北京清华大学外文系,后留学意大利、德国,获博士学位。1940年开始从事教学工作,历任浙江大学、武汉大学、北京大学教授。教学之余从事翻译工作,所译瑞士作家凯勒的作品堪称德语文学翻译的典范。毕生研究但丁,是我国著名但丁研究专家。七十三高龄时开始翻译《神曲》,历时十八年终于完成。曾获鲁迅文学奖彩虹翻译奖、意大利国家翻译奖;由于在但丁研究中的杰出成就,1999年受意大利总统接见并获“总统一级骑士勋章”。

书籍目录

乡村的罗密欧与朱丽叶
雷格尔·安慕兰夫人和她的小儿子
三个正直的制梳匠
人恃衣裳马恃鞍
七君子的小旗子

作者简介

凯勒是十九世纪德语文学中最杰出的现实主义作家之一,代表作有长篇小说《绿衣亨利》、中篇小说集《塞尔德维拉的人们》等。本书收入凯勒的5部中篇,包括《乡村的罗密欧与朱丽叶》、《雷格尔・安慕兰夫人和她的小儿子》、《三个正直的制梳匠》、《人恃衣裳马恃鞍》和《七君子的小旗子》,充分展示了凯勒创作手法的丰富多姿和色彩纷呈,显示作者既是善于写乡村生活的巨匠,又是一位出色的城市风俗画家。


 凯勒中篇小说集下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计1条)

  •     田德望译。乡村很有意思特别是开头,后面就无趣了。人恃很有意思,笑死我了。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024