王谢堂前的燕子

出版日期:2014-9
ISBN:9787549554773
作者:欧阳子
页数:352页

内容概要

欧阳子,本名洪智惠,1939年生于日本广岛,原籍台湾南投。十三岁起在报章杂志发表短篇散文,十八岁入台大外文系,二十一岁与同班好友白先勇、王文兴、陈若曦等人创办《现代文学》杂志,开始用“欧阳子”笔名,在该刊发表短篇小说,同时也译介西洋文学作品。
1964年获美国爱荷华大学 “作家工作坊”硕士学位,转入伊利诺伊大学英文系进修文学课程。多年来创作、翻译不断,出版小说集《秋叶》,主编《现代文学》的“亨利·詹姆斯研究专号”,参与翻译西蒙·波伏瓦《第二性》等书。

书籍目录

白先勇的小说世界
《永远的尹雪艳》之语言与语调
《一把青》里对比技巧的运用
《岁除》之赖鸣升与其“巨人自我意象”
《金大班的最后一夜》之喜剧成分
《那片血一般红的杜鹃花》里的隐喻与象征
《思旧赋》里的气氛酿造
《梁父吟》影射含义的两种解释
《孤恋花》的幽深暧昧含义与作者的表现技巧
《花桥荣记》的写实架构与主题意识
《秋思》的社会讽刺和象征含义
《满天里亮晶晶的星星》之语言语调与其他
《游园惊梦》的写作技巧和引申含义
《冬夜》之对比反讽运用与小说气氛酿造
《国葬》的象征性、悲悼性与神秘性
附录 从《台北人》的缺失说起

作者简介

1976年结集的《王谢堂前的燕子》,采用当时西方学术界影响至巨的“新批评”方法,评论白先勇小说《台北人》。白先勇说:“欧阳子本身是一位杰出的心理分析小说家,深谙小说创作原理。”余秋雨称赞此书:“用心之细,联想之妙,让人叹为观止。”
“一九七四年春暮,我拾起久已搁置一旁的《台北人》,重新认识一次,却有了新的惊奇,新的喜悦。近年来,常惋叹时间的激流冲走每一片刻的感触,乃决定写成此书,以捕捉这份惊喜,持之永远。”——欧阳子


 王谢堂前的燕子下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     《台北人》看完我也是颇有感慨,但是读完欧阳子的文学评论后,不仅惭愧自己读书之浅,更重要的是很多你看完后如鲠在喉的东西,你无法无力表达的东西,欧阳子都替你说了出来。白先勇的小说世界——《台北人》之主题探讨本书开篇,提纲挈领,纵览全书,今昔对比、灵肉之争、生死之谜,三个划分,佩服至极《永远的尹雪艳》之语言与语调这篇评论倒觉得一般,后面来回重复尹雪艳的角色特征,不免觉得烦了《一把青》里对比技巧的运用在文中,作者塑造的师娘形象是正面的,是面对今昔之变应有的处世态度。对朱青则是讽刺的同情的。然而是朱青是读书人,更敏感更专情更相信精神,所以她痛失爱人的打击非常大以致性情大变,人生观彻底颠覆。师娘则是那种传统的女人,没有多少爱情,就是两口子过日子,生活总要继续下去。所以我常常觉得读书越多,其实心境会窄,尤其是读的不够通透练达,那就更要命了《岁除》之赖鸣升与其“巨人自我意象”

精彩短评 (总计32条)

  •     才华不足,语力有余 文学评论入门“教材”
  •     被解读惊艳,原来台北人可以这么有深意
  •     很不错的一本白先勇小说的研究书,对自己读文章是一个很好的提高。
  •     熟读《台北人》后方可读此书。但欧阳子似乎有过度解读之嫌。
  •     解读比较深入,总的来说,台北人是很不错的一本书。
  •     把能說的話差不多都說完了。
  •     不好看
  •     分析非常详尽
  •     穷尽索隐之能事,部分牵强,对白先勇的保守价值观进行了进一步阐释。
  •     丝丝入扣,要把台北人再看一遍才能消化。但,毕竟评论的文字讨喜太难,除了想学魔术的,没有人想看魔术大揭密。
  •     很好,虽然仍是从属于原著的评论
  •     近一個月,讀完了白先勇的《台北人》、《寂寞的十七歲》、《纽约客》和《孽子》,又讀歐陽子的《王謝堂前的燕子》,原著歷歷在目,細節生發,一些隱晦的意象和言語逐漸顯露,不禁感歎白先勇之神筆和本人的閱讀之淺表。好書一本!
  •     欧阳子很懂白先勇
  •     【王谢堂前燕】 这本评论集采用“新批评”中的“文本细读”方法,在无条件接受作品表现出的人生观和宇宙观前提下,对《台北人》进行极其细致的阐释和分析,类似于“赏析”。 欧阳子探查了原作行文中的细微之处,发掘其中隐喻和对比,是这本评论集最为鲜明的特点,从中也能看出《红楼梦》对白先勇创作的影响。不过,“新批评”有一个明显的问题:由于分析细致,导致评论时常引用原文句子加以佐证,显得有些拖沓、啰嗦,小部分地方还会给人“过度解读”现象,大致等于如今说的“脑洞大开”。 上面是不大客观的个人看法。如果你喜欢白先勇《台北人》,那这本评论集会是十分有益的补充,毕竟欧阳子和白先勇是校友也是好友,更是共同创办《现代文学》杂志的志同道合者。
  •     学校图书馆藏书。文学概论作业 参考书目。总体感觉欧阳子女士写得比较散漫,我也散漫地引用了一点点。
  •     欧阳子分析的太透彻。
  •     多年后再读!从知识、心境各方面来说都有所不同。不过,此书依旧是极好的~~
  •     高级读后感
  •     彭老师戏剧评论课~
  •     手法和艺术效果分析很到位,无论白先勇是有意为之还是妙手偶得,达到的艺术效果都被作者剖析了出来。但是那几分过度解读……让人觉得有种恍如当年高中语文阅读题答案的吃苍蝇感(虽然作者有时自己也说白先生未必有此种考量)。anyway,读的第一本文学评论类作品,打开了新世界的大门啊:P
  •     关于阶级问题,还真是让人讨厌呐
  •     2017第九本 2017.04.07
  •     有些晦涩的部分 比照着读才能感受到台北人的奥妙
  •     之于台北人大概如同豆瓣影评之于电影 书名就是初步解读 看过一遍感觉通透 没有读过就不会觉得龙头凤尾里的人物均可以在台北人中找到原型 但愿这只是我这个三流读者的一厢情愿吧
  •     和台北人一起对应看真是绝配!但模式框架感太强!
  •     非常有助于理解《台北人》
  •     可惜与原著《台北人》分开卖,可看花城版本,小说分析合在一起,相互参考看,大有裨益。大学时当成教材反复读。欧阳子从叙事学等角度细致分小说文本,让我见识到小说技艺的精深。
  •     新批评
  •     对《台北人》分析得如此透彻,难得。
  •     推荐语中有余秋雨称赞此书:“用心之细,联想之妙,让人叹为观止”,也是醉了,那种客套话,余后句就说“白先勇先生在写作这些小说时未必有意识地埋藏了这些象征,如果真是这样他就无法流畅地写作了”。欧阳子这本书可以看,分析的是不错,提出白先勇小说中的“灵肉之争”视角等等。但这本书局限在于只是种“事后分析”,解读文中各种意象,而阙如“事前分析”,以前看过一篇文章探索小说中故事原型的,这种就属于“事前分析”,作家也不是信手捏来,扑风捉影的,也是有很多身边人与事的影子,就像书中那些“将军”,就有白崇禧的影子。我们更关心作者的经历对他小说的建构影响。
  •     配着台北人一起看的 可能是我想的太少 好多解读我都觉得有点过 噗
  •     借此对《台北人》能有更深入的理解,两者相对照着读,很有意思。每次都是自行体悟一番然后再看看欧阳子的评论。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024