跨越国界的托尔斯泰

出版日期:2015-3
ISBN:9787531678934
作者:[美]约翰·伯特·福斯特(John Burt FosterJr.)
页数:312页

书籍目录

导言 跨越国界的托尔斯泰和新比较主义 / 001
第一部 面向西方 / 001
一、欧洲的文化震撼
《安娜·卡列尼娜》和陀思妥耶夫斯基《赌徒》中的西方主义 / 002
二、“复仇在我”
司汤达的意大利与《安娜·卡列尼娜》 / 020
三、不和谐的历史/拿破仑纪念
《战争与和平》与福楼拜的《情感教育》 / 038
四、从世界性到世界文学
介于歌德和普鲁斯特之间的托尔斯泰 / 054
第二部 苏维埃作品之外 / 077
五、作为“现代小说”的“新派现实主义”
《安娜·卡列尼娜》在英语中,1900年至1920年 / 078
六、作为意象主义的现实主义
纳巴科夫将托尔斯泰 “现代化” / 101
七、边界写作:从民族团结到有毒民族主义
作为马尔罗和蓝佩杜萨基准的托尔斯泰和司汤达 / 120
八、流动中感受的历史
介乎现实主义与魔幻现实主义之间的《安娜·卡列尼娜》 / 143
第三部 进入世界 / 163
九、“给我看祖鲁托尔斯泰”
1991年后,谁拥有《战争与和平》? / 164
十、托尔斯泰与世界文学,1890年至1912年至2000年
从《什么是艺术?》到《哈吉·穆拉德》及其他 / 184
十一、西方之外,1890—1955年
与普列姆昌德、马哈福兹和甘地交谈 / 206
十二、从《哈吉·穆拉德》看穆斯林 / 226
圣战与和平的浪漫
结语 介于西方与世界之间 / 246
参考书目 / 258
引证及说明 / 279
作者致谢 / 282
译者致谢 / 287


 跨越国界的托尔斯泰下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计1条)

  •     我怀疑译者没读过托尔斯泰,《安娜·卡列宁娜》分不清楚,也没读过其他很多作家,比如纳博科夫译成纳巴科夫,《俄罗斯文学讲稿》译成《俄罗斯文学的演讲》,那是课堂讲稿好哇。。。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024