捷汉实用会话

出版社:李梅
出版日期:2007-1
ISBN:9787560060897
作者:李梅
页数:356页

书籍目录

《捷汉实用会话》导言一、时间二、气候三、社交四、个体外表五、人的性格特点六、亲属关系七、人生大事八、医疗卫生九、关于医疗卫生工作的座谈十、在区医生门诊处十一、有关疾病的补充材料十二、休假与假日十三、兴趣爱好十四、体育运动十五、城市十六、访问布拉格十七、住房十八、卡罗维发利十九、商业网点二十、食品与饮食二十一、布尔诺博览会二十二、生活水平与社会保障二十三、服务行业二十四、游上海、杭州、和苏州二十五、城市与公路交通二十六、访问北京二十七、铁路交通二十八、航空与航运交通二十九、中国旅游及浏览西安三十、徒步旅行三十一、文化生活三十二、北京图书馆三十三、学校教育三十四、中国和捷克之间经济技术合作三十五、邮电业务三十六、银行与货币三十七、游扬子江(长江)三十八、中国山西神头电厂三十九、中捷政府联合公报附:练习参考答案

作者简介

《捷汉实用会话》内容简介:在外语学习中,口语会话以及口译属于两类不同形式的课程。前者的授课内容大多涉及衣食住行、社交往来等口语对话,后者往往是针对具体事物的中外文口头互译的学习、训练课。《捷汉实用会话》,综合了上述两项内容,以求为学习捷克语的中国学生和学习汉语的捷克人提供一本实用教材。
口译能力是每一位以外国语言文化为专业的学生所应具备的基础功之一。成功地完成口译工作,除了具有良好的心理素质和应变能力。没有经历过此项工作的人,往往不了解工作的性质和要求。所以,初次担任翻译和接待工作的人,往往会碰到一些意想不到的尴尬局面。客观上讲,不是生位从事外语工作的人,都胜利任并适应口译工作。不少学生认为,这种工作要求太高,而自己“不是那块料”。
为了尽量避免使这些未来的翻译们遭遇“尴尬”,使他们能尽早地进入角色,笔者们除了编写比较实用的口译教材外,还想在教材的导言中,把本专业前辈们,以及自己本人在外语教学和工作实践中的几点经验总结出来,供同学们参考,以便于大家可以在仓促上场前,至少能“临阵磨磨枪”。

图书封面


 捷汉实用会话下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024