胡安·鲁尔福全集

出版社:云南人民出版社
出版日期:1993-9
ISBN:9787222013452
作者:[墨西哥] 胡安·鲁尔福
页数:341页

书籍目录

前言………………………………………(1)
烈火平原
我们分到了土地……………………(3)
教母坡………………………………(9)
都是由于我们穷……………………(18)
马卡荆奥……………………………(23)
那个人………………………………(28)
清晨…………………………………(38)
塔尔巴………………………………(44)
烈火平原……………………………(54)
请你告诉他们,不要杀我!………(70)
卢维那………………………………(78)
只剩下他孤身一人的夜晚…………(88)
你该记得吧…………………………(93)
你没有听到狗叫吗?………………(97)
北方行……………………………·(103)
安纳克莱托.蒙罗纳斯……………1 1 0
天崩地裂的一天……………………(126)
玛蒂尔特·阿尔康赫尔的遗产.......…(134)
佩德罗·巴拉莫…………………………(141)
其他
夜间一刻……………………………(267)
电影剧本片断两则…………………(276)
生活本身并不严肃…………………(283)
金鸡………………………………………(287)

作者简介

据委内瑞拉阿亚古乔图书出版社1977年版、墨西哥时代出版社1980年版译出:国家“八五”重点图书:书名原文:Obras completas:收胡安·鲁尔福《我们分到了土地》、《教母坡》、《那个人》、《清晨》等短篇小说17篇及其它作品3篇。


 胡安·鲁尔福全集下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     烈火燃烧过村庄的草木。黄昏的云低垂。牛羊醉卧木栅墙角。你从山岗的一侧走来。鞋面落满尘灰。像一个持枪寻马的人。“也许他在找一个年轻的穿布裙的小胸脯女人。”人们如此议论。“那就让这个女人来吧。”你在深夜山中小镇的酒馆甩着刀子。一个全身滚烫的小女人带着平原上所有的火柔软地应声而至。2013.2.28
  •     “在写《佩德罗·巴拉莫》时,我进行了修改,本来有许多多余的议论和联想。我意识到了一个错误,一个所有的作家通常犯的错误。我以为自己是个杂文作家,发表议论是最重要的,小说自然应该写那些议论,有多余的插话和解释。当我改变结构的时候,就把这一切全剔除了。”当看到胡安·鲁尔福访谈之中的这一段话时,不禁拍案默笑:鲁尔福竟有如此气魄,不仅用只有一百五十页的小说让读者一个个如坠迷雾、神魂颠荡,而且还公然抛出大刀阔斧般的小说裁剪理论,仿佛要与所有作家为敌。那么,这位被誉为“拉美新小说先驱”,其作品能让马尔克斯推崇备至、倒背如流的小说家,究竟是怎么施展他的魔幻力量呢?我们带着强烈的好奇踏上追寻佩德罗·巴拉莫的旅程,和故事中的“我”一起糊糊涂涂走入这个衰草连天、寂静无声、了无人烟的村庄。一切都神秘而有象征意味。科马拉像“炭火一样热,仿佛就是地狱的门口”,而在赶驴人的口中,佩德罗则是“仇恨的化身”,女人的身影飘忽而过。在马尔克斯谈及此书的文章中,提到这里的每个名字也都有象征意味,只是隔着语言、文化的藩篱,我们不得而知。正当我们的阅读逐渐深入,也开始习惯这怪异和冷寂之时,殊不知一个充满话语的世界也悄然打开大门。片段化的叙述飘荡而来,有的带着哀愁,彷如回忆之海中浮现出的一个个泡沫。我们惊奇而迷惑,只能努力去感受、去猜测是哪颗灵魂在告白,仿佛是在观赏一部没有旁白的话剧。原来,这正是鲁尔福的魔术。他从一个全知全能的叙述者的位置上全身而退,像像一个伟大的剪辑大师,仿佛在运用电影的叙事语言,只留下画面和对话;同时又打破了时空限制和生死隔阂,对一个村庄倾注情感,让那些生长于斯的人都不舍得离开自己贫穷的故乡,死去之后也依然飘荡在那里,风中充满了他们的绵密的私语。因此,这场阅读之旅及引人入胜又充满挑战。我们在只有在阴郁之感中成为一个踽踽独行的解谜人,要从场景、内容不断切换的对话之中寻找人物关系、身份的线索;同时,我们又成了一个读诗者,心中的神秘与好奇逐渐转变成一种难以言说的情绪,时间久了,仿佛耳畔吹过的微风中响起了话语。其实,读到最后的人都可以明白,这个由死者的记忆和话语勾勒而出、飘忽迷离又充满哀伤的世界,如果可以由古典的宏大叙事手法重现出来的话,也只是一个充斥着穷苦、暴力掠夺、悲哀与死亡的边缘乡村,一个正在被遗忘的凄凉之所。正如鲁尔福在《烈火平原》里的所呈现的那样。这里贫穷是沉重的底色,疾病又为其增加一层灰暗,革命之势如野草般蔓延,背叛、欺骗时常可见,痛苦、死亡仿佛是挂在嘴边的事情,生命之中点滴的温暖也被阴霾、凄冷的气息所淹没。有些人背上枪离开了这里,把东西永远留下,人却再也回不来,有些人只能在宗教的祈祷之中保持生存的力量。当他们死去时,也要在风中私语,寻找祈求祷告的语言。童年时期曾遭遇死亡阴霾的鲁尔福,用那些多多少少同死亡相关的故事来呈现儿时印象。这种题材本可用浓墨重彩来渲染,这种悲哀的情绪也本可以任其流泻,但鲁尔福选择了他自己的方式:“生活不是完整的,而是划分为片段的,它充满了事件,但不是一个事件,我们不是生活在一个连续不断的过程中,有时若干年也没有发生什么事。当进行描写时,就只叙述事实,当没有发生什么事情时,就保持沉默,就象在生活中那样。”正如他自己所言,他只需要构造出一个主人公,随着生活的脚步跟踪他就行。这种恰当的留白却十分迷人。在《烈火平原》的短小篇章之中,我们冷静地看到了所谓的革命那残忍荒谬的本质、贫穷和疾病摧残人心的力量。连一点评论性的语言都没有,每个故事仿佛都没有终点,苦难与无奈却早已从故事和画面之中流溢而出,侵染着我们的情绪。《都是因为我们穷》之中小女孩哭泣抖动的身躯定格成我们心中的一帧画面,《你没有听到狗叫吗?》之中,只是最后一句“你没有听见狗叫吗?你连这点希望也不想给我。”就让我们对那位不能放下病重儿子的父亲充满了苦涩的同情···而到了《佩德罗·巴拉莫》这一巅峰之作时,剪辑与留白更是有了惊人的力量。一点多余的成分也没有了,甚至时空也失去了连续性,纷繁复杂的人物都变成灵魂来叙述秘密,诗歌般的朦胧意味凸显出来,凄凉、诡异、似梦,难怪有人说把他还原成正常叙事以后反而光彩尽失了。我想,这位曾经是轮胎推销员的魔术师与梦想家,关于他灵魂的故事,也将在时间的河流中,成为可以叙述的“事实”。
  •     记得1999年的时候,高考前夕,一个人住在13层的高楼里面,整个房间只有一个电话,它从来也不会响。每天都是复习,唯一的娱乐就是站在窗前看对面的人,然后念这本书。特别是马卡里奥,他蠢笨,像是我的兄弟,永远的误解。有些像献给阿尔吉农的花束,但更加的不染世事。那是一种湿漉漉的记忆,离别、竹林、午后、飞奔,锁起来念马卡里奥。这一切今天看来都青春的要命。只是当时我的兄弟马卡里奥,还在被所有的人误解和背弃,他永远走不进教堂,沉浸在地板下的神奇世界,夜里那只手抚摸过来,他还是不明白,他什么也不知道。

精彩短评 (总计63条)

  •       记得1999年的时候,高考前夕,一个人住在13层的高楼里面,整个房间只有一个电话,它从来也不会响。每天都是复习,唯一的娱乐就是站在窗前看对面的人,然后念这本书。特别是马卡里奥,他蠢笨,像是我的兄弟,永远的误解。有些像献给阿尔吉农的花束,但更加的不染世事。那是一种湿漉漉的记忆,离别、竹林、午后、飞奔,锁起来念马卡里奥。这一切今天看来都青春的要命。只是当时我的兄弟马卡里奥,还在被所有的人误解和背弃,他永远走不进教堂,沉浸在地板下的神奇世界,夜里那只手抚摸过来,他还是不明白,他什么也不知道。
  •     没有胡安·鲁尔福就没有百年孤独!!
  •     他怎么写得这么好
  •     在毁掉的教堂和孤单的大道之间,在石板和石板的缝隙里藏匿着无数个终结的瞬间,那里我们与极光相遇
  •     鲁尔福是个牛人
  •     还得看
  •     烈火燃烧村庄的草木
  •     电子版
  •     没想到这么多人读过
  •     看得太晚了,好处无福消受
  •     他为啥就写过这么点儿,我很抑郁
  •       
      烈火燃烧过村庄的草木。黄昏的云低垂。牛羊醉卧木栅墙角。
      你从山岗的一侧走来。鞋面落满尘灰。像一个持枪寻马的人。
      “也许他在找一个年轻的穿布裙的小胸脯女人。”人们如此议论。
      “那就让这个女人来吧。”你在深夜山中小镇的酒馆甩着刀子。
      一个全身滚烫的小女人带着平原上所有的火柔软地应声而至。
      
      2013.2.28
      
  •     没读过新版,旧版的翻译实在太惊艳太荡漾了…慢慢入味儿的感觉真好
  •     全书唯一没有耐心看完的果然是博尔赫斯和马尔克斯都推崇的《佩德罗·巴拉莫》。五星都给《金鸡》。
  •     好书。我以为是堂吉诃德之后,真正的西班牙语写作高峰。
  •       如海一般浩瀚的胡安上师仿佛随手点化即成神品。这一篇没有英雄的革命文学,可以轻易令其他所有同题材、乃至相近题材的作品沦为鸡肋。即使我们仅仅浅薄地关注所谓“主题”,我们也或可获得如下理解(这理解虽然浅薄,但绝非虚弱无力):
      
      在渡过了充满漫不经心和残忍的革命流水账(仅仅是看起来像流水账)之后,鲁尔福在结尾图穷匕见地让真理的喉舌轻吟出这样的判决(请恕我盗用卡尔维诺的句式):革命如同果酱,我们需要把它涂在生活的面包上
  •     补短篇√ 鲁尔福的短篇总是不需铺垫直接把你带入故事情景,从挂着题目的牌子前经过发现眼前匆匆而过的冷色调人物板已经开始演绎,在叙述与行进中你慢慢就明白了人物间的关系网络和这是出什么故事。这种剪辑方式很容易脑内同步画面√爽√ 尘土、枯树、黑夜、乌云、干涸大地、脓包……所有的颜色都是暗沉的,连鲜血的颜色都像蒙了灰。背着已经死去儿子的老父、被枯境击碎梦想的志愿老师、跌跌撞撞的逃亡分子……走过一个个人形纸板,来到下一个地方,上面竟然提前搭建好了舞台在放电影,打出了名字叫《金鸡》。一改短篇的叙述习惯,从头到尾讲了个兴起消亡的故事,脑内竟然乱入了中村健治的类似怪化猫的分镜,和我国现代文学某些人生里相似的画面。 生活并不是严肃的√ ←角度下可思考推论成立。
  •     2016-01-16-11:45 这个世界上绝大多数人在绝大多数的时间里都是不幸的。那么荒诞不羁的、不可思议的悲剧,实实在在地降临于某些人的命运当中。悲观主义者之所以为悲观主义者,他可以轻易找到无数个理由。PS, 我十分确信自己以前在哪里读过《金鸡》,看了一两页就有这种强烈的感觉,这种似曾相识的感觉太奇妙了。
  •     典型拉美风格,粗犷的叙事风格。佩德罗巴拉莫的实验性质,使得叙事的方式得到了进步。拉美文学最重要之一。
  •     手机上看的真是没看出什么名堂
  •     倍感压抑
  •        “在写《佩德罗·巴拉莫》时,我进行了修改,本来有许多多余的议论和联想。我意识到了一个错误,一个所有的作家通常犯的错误。我以为自己是个杂文作家,发表议论是最重要的,小说自然应该写那些议论,有多余的插话和解释。当我改变结构的时候,就把这一切全剔除了。”当看到胡安·鲁尔福访谈之中的这一段话时,不禁拍案默笑:鲁尔福竟有如此气魄,不仅用只有一百五十页的小说让读者一个个如坠迷雾、神魂颠荡,而且还公然抛出大刀阔斧般的小说裁剪理论,仿佛要与所有作家为敌。
      
       那么,这位被誉为“拉美新小说先驱”,其作品能让马尔克斯推崇备至、倒背如流的小说家,究竟是怎么施展他的魔幻力量呢?
      
       我们带着强烈的好奇踏上追寻佩德罗·巴拉莫的旅程,和故事中的“我”一起糊糊涂涂走入这个衰草连天、寂静无声、了无人烟的村庄。一切都神秘而有象征意味。科马拉像“炭火一样热,仿佛就是地狱的门口”,而在赶驴人的口中,佩德罗则是“仇恨的化身”,女人的身影飘忽而过。在马尔克斯谈及此书的文章中,提到这里的每个名字也都有象征意味,只是隔着语言、文化的藩篱,我们不得而知。
      
       正当我们的阅读逐渐深入,也开始习惯这怪异和冷寂之时,殊不知一个充满话语的世界也悄然打开大门。片段化的叙述飘荡而来,有的带着哀愁,彷如回忆之海中浮现出的一个个泡沫。我们惊奇而迷惑,只能努力去感受、去猜测是哪颗灵魂在告白,仿佛是在观赏一部没有旁白的话剧。
      
       原来,这正是鲁尔福的魔术。他从一个全知全能的叙述者的位置上全身而退,像像一个伟大的剪辑大师,仿佛在运用电影的叙事语言,只留下画面和对话;同时又打破了时空限制和生死隔阂,对一个村庄倾注情感,让那些生长于斯的人都不舍得离开自己贫穷的故乡,死去之后也依然飘荡在那里,风中充满了他们的绵密的私语。
      
       因此,这场阅读之旅及引人入胜又充满挑战。我们在只有在阴郁之感中成为一个踽踽独行的解谜人,要从场景、内容不断切换的对话之中寻找人物关系、身份的线索;同时,我们又成了一个读诗者,心中的神秘与好奇逐渐转变成一种难以言说的情绪,时间久了,仿佛耳畔吹过的微风中响起了话语。
      
       其实,读到最后的人都可以明白,这个由死者的记忆和话语勾勒而出、飘忽迷离又充满哀伤的世界,如果可以由古典的宏大叙事手法重现出来的话,也只是一个充斥着穷苦、暴力掠夺、悲哀与死亡的边缘乡村,一个正在被遗忘的凄凉之所。正如鲁尔福在《烈火平原》里的所呈现的那样。这里贫穷是沉重的底色,疾病又为其增加一层灰暗,革命之势如野草般蔓延,背叛、欺骗时常可见,痛苦、死亡仿佛是挂在嘴边的事情,生命之中点滴的温暖也被阴霾、凄冷的气息所淹没。有些人背上枪离开了这里,把东西永远留下,人却再也回不来,有些人只能在宗教的祈祷之中保持生存的力量。当他们死去时,也要在风中私语,寻找祈求祷告的语言。
      
       童年时期曾遭遇死亡阴霾的鲁尔福,用那些多多少少同死亡相关的故事来呈现儿时印象。这种题材本可用浓墨重彩来渲染,这种悲哀的情绪也本可以任其流泻,但鲁尔福选择了他自己的方式:“生活不是完整的,而是划分为片段的,它充满了事件,但不是一个事件,我们不是生活在一个连续不断的过程中,有时若干年也没有发生什么事。当进行描写时,就只叙述事实,当没有发生什么事情时,就保持沉默,就象在生活中那样。”正如他自己所言,他只需要构造出一个主人公,随着生活的脚步跟踪他就行。
      
       这种恰当的留白却十分迷人。在《烈火平原》的短小篇章之中,我们冷静地看到了所谓的革命那残忍荒谬的本质、贫穷和疾病摧残人心的力量。连一点评论性的语言都没有,每个故事仿佛都没有终点,苦难与无奈却早已从故事和画面之中流溢而出,侵染着我们的情绪。《都是因为我们穷》之中小女孩哭泣抖动的身躯定格成我们心中的一帧画面,《你没有听到狗叫吗?》之中,只是最后一句“你没有听见狗叫吗?你连这点希望也不想给我。”就让我们对那位不能放下病重儿子的父亲充满了苦涩的同情···
      
       而到了《佩德罗·巴拉莫》这一巅峰之作时,剪辑与留白更是有了惊人的力量。一点多余的成分也没有了,甚至时空也失去了连续性,纷繁复杂的人物都变成灵魂来叙述秘密,诗歌般的朦胧意味凸显出来,凄凉、诡异、似梦,难怪有人说把他还原成正常叙事以后反而光彩尽失了。
      
       我想,这位曾经是轮胎推销员的魔术师与梦想家,关于他灵魂的故事,也将在时间的河流中,成为可以叙述的“事实”。
      
  •     好厉害!你是从西语译的吗?
  •     象泥土一样溶化
  •     太赞,颇有卡佛的味道.拉美的粗粝土地,贫穷,麻木,羞耻,腐败堕落,不幸,个人命运的无力感扑腾跌宕弥漫其中
  •     很难懂……不过那种模糊生死的感觉很奇妙
  •     人活在世上是一種恥辱。你不這樣認為嗎?死人不會同任何人爭鬥,但活人卻會這樣做。他們會想盡辦法去損害他人的生活,甚至想毀滅他人的心。
  •     周五晚上九点我在客厅边看电视边读完最后剩下的《金鸡》,然后我打开微信看到我畅叫我出去诉苦,一小时后我们坐到明城墙上吹了一夜风。“夏日漫长,地上遍布烈火,大约唯有恋爱和孩子的心境,才不以其为苦夏,才能在无所事事中自得其乐。”这个夏天听到且经历了比以往加起来都多的爱情受挫事件,希望大家以后都能在夏天痛快地恋爱:)
  •     哈哈,谢谢,他的这种呈现方式,确实很吸引人,虽然刚开始读起来如坠云雾,但是反而激起了自己的好奇心,尤其在弥漫的荒凉、神秘之感中,更想要抓住它飘忽不定的气息。相反,读福克纳的一些很长的作品,那断续、繁杂的感触却激不起自己强烈的阅读欲望,可能是我还没有找到打开他作品大门的钥匙吧
  •     如何以松弛的语言写出一个紧张的故事。
  •     扫描版缺金鸡等
  •     马孔多故事番外集。
  •     《佩德罗·巴拉莫》马尔克斯曾撰文盛赞的小说。在这里,找到了《百年孤独》开篇第一句的原型:“雷德里亚神父很多年后将会回忆起那个夜晚的场景。”
  •     《佩德罗巴拉莫》:有风,有太阳,还有云彩。上面是蔚蓝色的天空,天空的后面也许还有歌声,兴许是最美好的歌声……总之,存在着希望。尽管我们很忧伤,但我们有希望。 他走出户外,仰望天空,殒星雨点般地落向地面。他看到这种情景很难过,因为他本来想看到的是明净的天空。他听到公鸡在啼鸣,感到夜幕仍然笼罩着大地。大地啊,你这个人间的愁泉泪谷。 每叹一口气就好像把自己的生命吞掉一口,人就这样完蛋了。 《金鸡》:可是就在那段时间里,他的母亲去世了。好像她以自己的老命换取了那只独翅的新生,使它终于成了金鸡。 不过你要记住,命运之神是不会骑着蠢驴走的。
  •     佩德罗·巴拉莫 真是好,很会制造气氛
  •     如此残酷如此诗意
  •     还得再读,复杂又单纯
  •     打破时空,随意转换叙述视角,其运用自如的叙事技巧,以及语言诗化、思想的厚重感,让人感叹语言艺术的涵容。读懂了《佩德罗巴拉莫》,便读懂了大部分的马尔克斯,这本从语言到故事的传达都充满了寓意和不定,以一种实验精神开拓出一种写作特色。
  •     描写农村题材的大师。在《佩德罗·巴拉莫》里,鲁尔福几乎用尽了现代派所有的写作技巧:意识流、超现实、荒诞、独白、对话、追叙、暗示、隐喻……然而,所有的这些写作技巧都被他巧妙地嫁接了——真正的不留痕迹。
  •     诗
  •     强烈支持!`(*∩_∩*)′
  •     enchanter
  •     我到了今天才发现这本书,在你们八年后我才发现这么奇妙东西,
    心里有些气愤
    为什么你们发现这么好的东西,不去尽量的与别人分享呢!
    \\\\\\\\\\\\
    是的
    我正在做
  •     2016-11-18
  •     分析得很精到!尤其是对《佩德罗·巴拉莫》“一点多余的成分也没有”的评价。
  •     超好看的!十一个小时火车全在看它,回味无穷的
  •     加西亚·马尔克斯在他那篇令人感动的文章《回忆胡安·鲁尔福》里这样写道:“对于胡安·鲁尔福作品的深入了解,终于使我找到了为继续写我的书而需要寻找的道路……他的作品不过三百页,但是它几乎和我们所知道的索福克勒斯的作品一样浩瀚,我相信也会一样经久不衰。”
  •     看完这本书,我对荒蛮的残酷都快要麻木了……
  •     私人藏书转让。QQ1554948415
  •     家里就剩我和这只母鸡,我来这里,家里就没人喂她。母鸡张着嘴待在他大衣怀里
  •     这是多美好的回忆,其实
  •     这个译本不行,小屠当时还小。据说后来的译林版有了大幅修改。
  •     篇篇精彩
  •     贫瘠
  •     不得不说,胡安-鲁尔夫是超级天才小说家。他很像鲁迅,或者说鲁迅很像他。他们的小说都是每篇一个风格、一个流派。绝不重复。后来,莫言先生在《酒国》里又试图用过这个办法,创造了一个小说文体之盛宴————
  •     不乏精彩之作,但也略微过誉了。
  •     世界上怎么会有这么会讲故事的人呢。 我果然对拉美文学爱得深沉。
  •     我在自己翻译,已经译了44/69了。
  •     鲁尔福的高明之处就是营造一个气场,让读者陷进去,而不是依靠情节拉动读者。
  •     突然想起来之前从图书馆借过这书。。啊反正一定是我逼格不够喽完全不知所云【。
  •     好译本,好作家
  •     烈火平原非常好
  •     拉丁美洲除了马尔克斯和波拉尼奥还有不怎么为人知的胡安·鲁尔福!前面都是短篇结果最后一篇没有心理准备地突然变成长篇了orz
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024