夜之卡斯帕尔

出版社:花城出版社
出版日期:2004-05-01
ISBN:9787536042940
作者:贝尔特朗
页数:169页

书籍目录

译序
再版译序
夜之卡斯帕尔
序言
致维克多・雨果先生
一 夜之卡斯帕尔的奇想
1 佛拉芒派
2 古老巴黎
3 夜及夜之魅力
4 编年故事
5 西班牙与意大利
6 短诗集
二 散篇 摘自作者的文件夹
……

编辑推荐

  十九世纪中叶以来,随着诗歌观念的更新,诗人们开拓了诗歌内容的新的领域,进行了诗歌表现形式和表现手法的多种实验,现代自由诗和现代散文诗的出现,标志着诗歌史新时代的来临。

作者简介

文学史上常常有这样的情况:某些作品发表时名躁一时,过后却落进被遗忘的深渊;某些作品当时默默无闻,后来却散发出奇光异彩,经久不衰。《夜之卡斯帕尔》属于后一类。据法国的评论家统计,受它影响的文学大家达几十人,这里不妨列几个读者较熟悉的名字:波德莱尔、魏尔伦、兰波、马拉美、法朗士、阿波里奈、艾吕雅、布雷东、纪德、尼彩……

图书封面


 夜之卡斯帕尔下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计5条)

  •     贝尔特朗应该承担的所以罪恶也就是他拥有的所有天才,当一个人注定只被黑夜宠爱的时候,他无疑会写下这样的一部诗集,贝尔特朗悲惨的一生就是对这种诗人宿命的最好解释,当人们需要了解黑夜的大力量时,他不一定会去追逐那些魔法的巫女或者活着的火焰,黑夜就在身边几毫米的地方,贝尔特朗如果不是生活在黑夜,那么就不会有一个名字留在光明之中,黑夜正是光芒的顶点,在卡斯帕尔的魔城气氛里,失去光明时唯一的途径,后来当更多的如同兰波一样的人再次进入那个已经被带走和惩罚着的世界时,新的力量正在萌发壮大,这就是夜的蔓延,夜正是这个时候,人类开始拥有新的属于黑暗的语言,那是一种绝对的华丽和自恋,但是最初尝试那种天赋的人却是无比悲惨,但后来的人透过黑夜去注视他们时,他们仍然美丽,
  •     简装 厚特种纸封面 内页也不薄气 字体大小适中 内容排版不是很紧凑 页边距也比较宽 配有一些小幅的铜版画插图 总的来说这个平装版本还算精致 第六页“秉烛”写成了“饼烛” — —!!第十六页 “那边挂着鹿角的地方”写成了“鹿脚”...个人觉得和法国其它大诗人的作品相比 这个水平还是稍显寒酸了
  •     停留在50页左右的地方,因为不懂,实在是看不下去了。如果,在它的后面没有更多的好书勾搭着我,也许,我会继续的,有些喜欢那种全然不懂之后,因坚持而获得的豁然开朗。开篇“夜之卡斯帕尔”,不是散文诗,就像是一个引子,在此,贝尔特朗在“火枪”公园,邂逅了一个“礼服破损不堪,毡帽七扭八歪,面目狡狯的人--夜之卡斯帕尔,因着一本从书中飘落的风干了的小花,他们开始了关于“艺术”的讨论!这个夜之卡斯帕尔先生,健谈的有些过了头哦,可这个贝尔特朗先生也有毛病的一问而再问“那么艺术呢”“那么艺术存在于哪呢”于是,最后,夜之卡斯帕尔在消失于无形之前,留下了一部手稿,被贝尔特朗称作魔书,也就是后面的那些散文诗接着,也就翻开了这本书。Part one,是夜之卡斯帕尔的奇想-佛拉芒派就此,开始看不懂了,是在读画吗?一篇一个很立体的场景。在看着这些句子的时候,我就在想,是不是不了解中国的文化和历史的外国人读木心的《哥伦比亚的倒影》也是我这样的感觉呢?太多不了解的东西混杂在里面,完全扰乱了文字带来的思维,结果就是,大脑一片空白。后来,随意翻到后面 ,不管其他,有些句子,看起来,还是很美的----------------------------------------月儿用乌木梳子梳理自己的头发,梳子抖落如雨点的萤火虫,给山岗、草地、树木铺上一片银光----------------------------------------我在窗帷的阴影里从椅座上逮住了这只潜逃的飞蛾,它刚诞生于月色或露滴之中。飞蛾颤抖着,为了从我的手指中挣脱被束缚住的双翼,给了我一些香粉作为报酬。突然,这只流浪的小昆虫飞走了,在我的膝上留下了一只奇形怪状的呈露出人面的幼虫-多丑陋啊!-------------------------------------会再重读这些我不懂的文字吗?我也不知道……

精彩短评 (总计46条)

  •     肺病,34岁去世,怀才不遇,生后名气。波德莱尔读了二十遍《夜》方写下《巴黎的忧郁》。
  •     尤其喜欢夜之夜之魅力这一部分,一些比喻奇特而不落俗套,但最后一部分不好,尤其讨厌首字重复的排比。整体还是不错,有一些心动的文字
  •     贝尔特朗如果不是生活在黑夜,那么就不会有一个名字留在光明之中。
  •     强烈哥特色彩 超赞
  •     读这个的时候在军训,累的半死,中午休息的时候大家睡到一片,我一个人到报刊杂志阅览室找电影杂志看,晚上休息的时候就看这个,后来非常想买一本,但是现在这个意愿也淡了。
  •     吾爱
  •     《巴黎的忧郁》的酵母
  •     “人是受生命磨损,被死亡粉碎的提线木偶,仅此而已,是么?”得不到答案的诗人穷困潦倒、郁郁而终。散文诗诞生在如此一位时乖命蹇、英年早逝的诗人手中,真让人扼腕叹息。也许这也是贝尔特朗被象征主义和超现实主义视若神明的原因之一吧。
  •     哥特.搞笑.巫术
  •     要看这本书还真不容易。
  •     只有很少一部分的诗可以欣赏,可惜了。
  •     人是受生命磨损,被死亡粉碎的提线木偶,仅此而已,是吗?水中女仙一篇就是后来拉威尔水妖的原型吧……第一章就写着雨果的名字,那个光辉而不朽的名字,书中也一再引用他的诗句。也许你自认为生于极夜,而他是光明。
  •     直至读完, 才发现题名并非<夜之帕斯卡尔>.. 也是本奇书啊..
  •     众妙之门。
  •     原来早就因缘际会。
  •     很好的文艺
  •     麦当劳通宵夜读
  •     不得不承认,我又没读出感觉来……
  •     听说是本魔书。
  •     我最最最最最喜欢的散文诗。也是世界上第一部散文诗。
  •     高中时读
  •     很诡异。
  •     图书馆借阅
  •     贝尔特朗是制造幻觉的小妖精。
  •     冲着它的文学意义加一颗星
  •     很美。
  •     “夜晚的我房间充满鬼怪”
  •     逝去的古老时代和暗夜的奇想连篇;最吸引我的不是“夜及夜之魅力”里奇诡瑰丽的比喻,而是描写趣闻逸事和风俗人情时那隐隐透露出的温情.....
  •     偶然读到。。被惊到了
  •     想立马重新看一遍
  •     插图非常精美
  •     补标一下,很孱弱的书。
  •     一本完整的高级的散文诗集
  •     击中我心灵的诗篇,难以言喻的丰富。
  •     好可爱呀
  •     图书馆的书架最顶上,挨着亲爱的亚瑟的《地狱一季》。
  •     第一次对散文诗产生兴趣就是源自这本书
  •     诡异的意象,读一遍是远远不够的。
  •     没感觉,看不出有什么好
  •     散文诗鼻祖。
  •     一本魔书,神秘的先蹈者
  •     向散文诗的开拓者致敬,但对于内容我觉得还是处于摸索阶段,比较游离,不像地狱一季或是恶之花那么一气呵成的感觉,所以刚出版的时候并没有引起很大的反响,不过毕竟贝尔影响了后面一代法国诗人,这本书的价值远远超过其本身
  •     一个全能的夜的主人,赐予我幽灵的梦。
  •     散文诗之父,夜与梦的先驱。价值大于内容的一本书,全书中精华的部分真的很少,这是一个探索者的局限性。
  •     说实话 没读完。
  •     好!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024