浪漫與沉思

出版社:聯經
出版日期:2001-10-11
ISBN:9789570822816
作者:普希金等
页数:376页

内容概要

波洛茨基(Simeon Polockij, 1629-1680)
柏可波維茨(Feofan Prokopovic, 1681-1736)
羅曼諾索夫(Michail Vasil'evic Lomonosov, 1711-1765)
德札文(Gavriil Romanovic Derzavin, 1743-1816)
克雷洛夫(Ivan Andreevic Krylov, 1768-1844)
卡拉姆金(Nikolaj Michajlovic Karamzin, 1766-1826)
朱可夫斯基(Vasilij Andreevic Zukovskij, 1783-1852)
巴鳩斯可夫(Konstatin Nikolaevic Batjushkov, 1787-1855)
德維(Anton Antonovic Del'vig, 1798-1831)
普希金(Aleksandr Sergeevic Pushkin, 1799-1837)
巴拉汀斯基(Evgenij Abramovic Baratynskij, 1800-1844)
雅澤科夫(Nikolaj Michajlovic Jazykov, 1803-1846)
裘契夫(Fedor Ivanovic Tjutcev, 1803-1873)
萊蒙托夫(Michail Jureevic Lermontov, 1814-1841)
卡爾佐夫(Aleksej Vasilevic Kolcov, 1809-1842)
托爾斯泰(Aleksej Konstantinovic Tolstoj, 1817-1875)
費特(Afanasij Afanas'evic Fet, 1820-1892)
涅克拉索夫(Nikolaj Alekseevic Nekrasov, 1821-1878)
索洛維夫(Vladimir Sergeevic Solov'ev, 1853-1900)
索洛古伯(Fedor Sologub, 1863-1927)
巴爾蒙特(Konstantin Dmitrievic Bal'mont, 1867-1943)
濟比尤絲(Zinaida Nikolaevna Gippius, 1869-1945)
布寧(Ivan Alekseevic Bunin, 1870-1953)
布留索夫(Valerij Jakovlevic Brjusov, 1873-1924)
別雷(Andrej Belyj, 1880-1934)
布洛克(Aleksandr Aleksandrovic Blok, 1880-1921)
赫列布尼科夫(Velimir Chlebnikov, 1885-1922)
古密略夫(Nikolaj Stepanovic Gumilev, 1886-1921)
安娜.阿亨瑪托娃(Anna Andreevna Achmatova, 1889-1966)
孟德斯丹(Osip Emilevic Mandel'shtam, 1891-1938)
茨薇塔耶娃(Marina Ivanovna Cvetaeva, 1892-1941)
瑪亞科夫斯基(Vladimir Vladimirovic Majakovskij, 1893-1930)
巴斯特納克(Boris Leonidovic Pasternak, 1890-1960)
葉謝寧(Sergej Aleksandrovi Esenin, 1895-1925)
納伯科夫(Vladimir Vladimirovic Nabokov, 1899-1977)
別爾果茨(Ol'ga Fedorovna Berggol'c, 1910-1975)
特瓦朵夫斯基(Aleksadr Trifonovic Tvardovskij, 1910-1971)
西莫諾夫(Konstantin Michajlovic Simonov, 1915-1979)
葛立茲(Aleksandr Arkad'evic Galic, 1919-1977)
阿庫札瓦(Bulat Salvovic Okudzava, 1924-1997)
葉夫圖昇科(Evgenij Aleksandrovic Evtushenko, 1933-)
阿依濟(Gennadij Nikolaevic Ajgi, 1934-)
布洛德斯基(Iosif Aleksandrovic Brodskij, 1940-1996)

作者简介

俄國橫跨歐亞兩洲,兼具東西方民族的特質與文化精髓。俄羅斯的歷史曲折、社會背景嚴酷、東正教植根深刻、大自然遼闊,在在培育了俄羅斯人的深沉思想、豐沛感情與詩意性格。透過文學作品,世人早已窺知一二。例如托爾斯泰、杜思妥也夫斯基的小說,契訶夫的戲劇……,也曾吸引中國人追求善與美的心靈。 俄國詩歌因語言隔閡較大,傳譯不易,除了普希金、萊蒙托夫等少數詩人,知者有限。為此,本書將俄詩做了系統的介紹與翻譯。從12世紀的民間歌謠、18世紀的古典詩、19世紀的浪漫詩到20世紀的現代詩,依據時代先後,選取206首作品,直接譯自俄文。詩中有男女之情、祖國之戀;有對大自然的謳歌、對苦難命運的悲泣;談到上帝,也談到人性,無不至情至性、細緻敏銳。其中蘊含的溫柔、豐盛與美好,沁人心脾,深具魅力。
俄詩是非常講求音感的語言,大多格律嚴謹,音步、聲韻極有規律。為讓讀者進入俄詩抑揚頓挫的音韻世界,本書〈緒論〉有詳實的解說和導引;是坊間研究俄國詩歌最深廣、最專業的譯選本。 本書依據時代先後,取選俄國每個階段的代表者,如:克雷洛夫、朱可夫斯基、德維、普希金、萊蒙托夫、托爾斯泰、費特、布寧、布洛克、安娜˙阿亨瑪托娃、茨維塔耶娃、葉謝寧、阿庫札瓦、阿依濟、布洛德斯基……等四十多位,12世紀至當代重要詩人作品206首,除了作者個人生平的簡介之外,對作品的寫作背景、詩人的風格形成與轉折,作了詳實的介紹。頗能表現俄國詩歌在不同時期所流行的主題與格律。


 浪漫與沉思下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024