七河史/西北史地丛书

出版社:中国国际广播出版社
出版日期:2013-4-1
ISBN:9787507836011
作者:巴透尔德
页数:92页

章节摘录

版权页:   暴乱一开始,葛儿罕就看到了它的范围和危险性。叛乱由于阗统治者带头。葛儿罕立刻对于邻近的伊斯兰教属国的国王阿尔斯兰汗卡鲁克也产生了怀疑,提出要他派遣援军,参与征讨。这一行动,是企图迫使他要么就公开参与叛乱,要么就对伊斯兰教徒进行镇压。假如他采取了后一个步骤,葛儿罕就准备找寻借口把这一危险的属国国王干掉。国王果然走了后一条道路,履行了上级的命令。在黑契丹国的诸贵族当中,他有一个朋友,叫做沙穆尔·达扬古的,将葛儿罕的企图向他透露,并提出警告说,事情一旦实现,葛儿罕将诛灭他的全族。因此,假如他还珍重他的后代子孙们的命运的话,他应该抢先在葛儿罕之前先发制人,自己服毒一死。这样,他的儿子倒是可以继承汗位了。阿尔斯兰汗看到了别无他路可走,就接受了这一劝告,而沙穆尔·达扬古也确实做到了使阿尔斯兰汗的儿子成功地继承了汗位,在葛儿罕的一位代表陪同下,返回到海押立。最后,黑契丹政府在抑制其伊斯兰教徒属邦的叛乱方面,是完全成功的。后来情况变了,这是由于它的东部边境遭受到被成吉思汗自蒙古地面上赶出来的游牧群的侵占。这支群队,由蒙古诸部中最强悍的一部——乃蛮部最后一代汗的儿子屈出律率领。根据一种资料,屈出律一进入七河地区(临近1209年),就主动地向葛儿罕投诚了。根据另一种资料,他被黑契丹军队俘虏了,却又取得了葛儿罕的加恩:葛儿罕准许他搜集自己本族的余部,而屈出律则趁机对他的恩人背叛了。朱瓦尼记载说,在屈出律和伊斯兰教徒叛乱者中最强悍的花刺子模王穆哈马得之间,订立了条款,规定谁先击溃了葛儿罕,谁就可以成为固尔札(即伊犁地区)地区和七河流域的主人。这段记载,我们无法寄以信赖。有个史家叫纳萨维的,他对花刺子模宫廷诸事十分熟悉,并且他跟穆哈马得遣往屈出律方面去的一名使节持有私交。他说,屈出律只不过同阿尔斯兰汗的儿子芒都汗喀尔禄克达成了联军的协议。这也就是说,他曾受到过七河地区中伊斯兰教徒叛乱者的支持。屈出律将葛儿罕藏在乌兹干的财宝抄归己有。与此同时(时当1210年),花刺子模王与撒马尔罕的乌特曼联军,跟黑契丹的军队在塔拉斯河附近的伊剌密什平原上展开战役。

内容概要

作者:(俄国)巴透尔德 译者:赵俪生赵俪生(1917-2007),山东安丘人。著名历史学家、教育家。早年从事苏联文学翻译和革命文学创作,后专于中国土地制度史和中国农民战争史。晚年专攻先秦文化,探讨中国文化的源头。先后出版著作16部,发表论文200余篇。

书籍目录

一 乌孙简史二 突厥简史三 葛逻禄简史四 喀喇汗朝简史五 哈喇契丹(西辽)简史六 蒙古察合台汗国简史七 帖木儿汗国(蒙兀儿斯坦)简史八 喀尔梅克(准噶尔)简史

编辑推荐

《七河史》由中国国际广播出版社出版。

作者简介

《西北史地丛书:七河史》内容简介:历史上的七河地区,主要指今伊塞克湖与巴尔喀什湖之间,及其以西的一些地区。《西北史地丛书:七河史》着重梳理了这片草原上先后存在的乌孙、突厥、葛逻禄、喀喇汗朝、喀喇契丹(西辽)、蒙古察合台汗国、帖木儿汗国及准噶尔八个民族政权的变迁轨迹。时至今日,《西北史地丛书:七河史》对这一地区历史的研究仍具有重要的参考价值。


 七河史/西北史地丛书下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     全书不到一百页。这个分量让我想起费孝通先生的《乡土中国》,也是薄薄的一个册子,却奠定了整个中国社会学、人类学的基础。我不是学历史的,不能准确的估量巴透尔德的这本《七河史》的史学价值有多么高。但是对自己需要的资料的查找当中,还是觉得这是一本不错的历史书。只是需要很深厚的史学底子才可以把里面出现的各种帝王的名字和地理位置弄清楚,勾勒出七河区的历史来龙去脉。我只是仔细看了一下喀喇汗王朝史。书中将到西辽的屈出律在七河区实行的宗-教迫害,并且在每一个教徒家中进驻士兵这样的描述,我看的也醉了。历史是把镜子。七河地区曾经有过古老的文明,虽然今天在世界的地位没有那么耀眼,但是有些历史曾经的问题在今天也依然存在。这些问题,我想不用多说。西辽的灭亡,当时蒙古在这一地区所受到的欢迎,是和如何统治是有直接关系的。可能扯远了。读读历史书,尤其是读读这样薄而艰涩的历史书,可能有助于在除夕夜显得不那么孤独吧。

精彩短评 (总计15条)

  •     这本是译稿,未经修饰和改正就出版成书,丛书的编纂者和编辑都是极不负责任的。书中译名不统一,对阅读造成了很大的困扰,使得这本提纲挈领的著作可读性大大降低。恐怕花同样的经历去阅读中亚某国的通史收获都会大很多。末了,以七河地区为中心的叙述,使我对土尔扈特部东归的理解有了进一步的理解。要理清清朝对中亚和蒙古的影响,恐怕还需要作一番功课。
  •     很薄的小册子,也足以成为经典。可惜译文质量不高。
  •     花了两个半天时间终于啃掉了这本小书。这是Bartold《中亚四书》中的一部,巴氏对七河地区的历史进行了提纲挈领。这个译本是从英译转译过来的,但翻译质量非常差。尤其是专有名词的译名非但没有遵循汉语典籍中有过的名号,且极其混乱,让我感觉译者根本不是专业治西域、中亚史的。克孜勒河被译成了“七济河”,伊犁河被译成了“伊丽川”。阿拉伯语“河中地区”一词被直接音译成了“玛瓦朗纳尔”,令人颇为费解。译者甚至不知道Verniy就是阿拉木图,于是就有了“维尔尼”、“丸尔尼”、“凡尔尼”、甚至还有“阿尔玛·阿达”这么奇怪的译名。喀拉汗王朝的主体民族样磨被讹成了回鹘九姓里的药罗葛。最要命的是,译者不分时期地把费尔干纳地区称作“大宛”,实在是让人大跌眼镜。除却译名之外,译文也不流畅,连最基本的汉语语法都忘了……
  •     这么好的书翻译成这水平,还勇敢地出版了,奇葩!!赵(先生?女士)应该没有受过任何蒙元史的基本训练。
  •     其实是当年七河省的一个历史介绍
  •     《七河史》虽然相对简略但确实是对新疆以西的西域地区(书中的巴尔喀什湖与伊克塞湖之间的中亚地区)的历史做了个很好的纲要,因为是“纲要”,我之前的那点粗浅的历史和地理常识还算是可以帮助我读懂。
  •     翻译得有点糙,对我这种门外汉来说只算是看看故事==
  •     翻译坑到不能再坑,看不下去了!
  •     沙皇俄国作为中亚侵略者,对于中亚诸国也不过占领三四百年,作者写作时,对其历史也是借鉴他国资料。作者对中国史料研究不精深,只是泛泛而谈,引文无出处,语焉不详。书中有一些方位性的错误,不知是作者之误,还是译者之失。总之,本书无校注提示内容。。。。。。作者的考据完成于百余年前,有诸多内容与当今主流学说有出入。
  •     不知是原著还是翻译的原因,看了这本书书之后,觉得没有什么收获,只感觉好多部分只是作者的一种臆测,让人觉得这与书名不符,应该起名为《关于七河史之我想》。书虽便宜,但无价值。和《中亚史十二讲》相比差多了,不过巴托的书都有类似的不足之处。
  •     很简洁,对新疆问题感兴趣的人可以看看。
  •      纯粹作为外行看热闹,但此薄薄一本书,却将七河的历史梳理得很精彩,读起来也很生动,见事见人,非常不错了,巴透尔德不愧是研究中亚的专家。只是书中的地名人名异常多,看了半天,也未能搞清楚彼此的源流,看来只能另找个时间来重新细读一遍了。如想了解中国边疆及西域情况,此本书应该是绕不过去的。
  •     巴托尔德先生的书的确值得多读,虽然这只是他的一本小书。
  •     有点坑钱
  •     只是个大纲性质的小册子,但内容还是很好的。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024