第一人稱

出版日期:2016-7
ISBN:9789574336816
作者:夏宇
页数:520页

内容概要

夏宇, 台灣女詩人, 戲劇系畢業, 寫詩, 唸詩 , 寫流行歌詞和劇本, 書籍設計, 畫畫, 偶而翻譯, 不時旅行
自行設計出版詩集《備忘錄》《腹語術》、《摩擦 ‧ 無以名狀》、《Salsa》
《粉紅色噪音 Pink Noise》、《這隻斑馬》/《那隻斑馬》,《詩六十首》
詩與流行樂的合輯《愈混樂隊》、翻譯法文小說 Jules et Jim《夏日之戀》(大陸譯名《祖與占》)
夏宇英譯詩選《Fusion Kitsch》
劇本創作(未曾出版):《國王的新衣》、《三個女人共同撰寫的虛張聲勢詞不達意的女性論文》
以李格弟之名寫詞, 與各類歌手音樂人合作,作品如告別 / 酷 / 情不自禁 / 親愛的你在煩惱些什麼呢 / 城市英雄 / 我很醜可是我很溫柔 / 殘酷的溫柔 / 痛並快樂著 / 每個人都有自己的幫要混 / 乘噴射機離去 / 雨水一盒 / 失明前我想記得的 47 件事 / 雨中的操場 / 被雨傷透 / 請你給我好一點的情敵 / 勾引 / 我是狗你是我的母狗 / 純金打造 / 我知道你離我不遠 / 花瘋 / 還是要相信愛情啊混蛋們 / 滾吧 / Play 我呸等兩百首
有聲詩作品:愈混樂隊 / 親愛的你在煩惱些什麼呢 / 要不要就一起加入共產黨 / 貝阿提絲 / 讓物體自行移動 / 排隊付帳(勾引)/ 整夜大雨 / 我們苦難的馬戲班等
不曾參加任何詩社
詩刊《現在詩》創始人之一及不定期主編
2013 年一月出版《88 首自選》,
2014 年《Salsa》英譯由 Zephyr Press 出版
2014 年 Jules et Jim《夏日之戀》重新修訂出版
近期詞作:還是要相信愛情啊混蛋們 / 滾吧 / Play 我呸 / 存在感

作者简介

我仔細搜索他們的反面是否藏匿線頭連接我的末梢神經
我們的黏膜裏肯定有些相同的菌種想要互相寄生
懸崖上暴雨傾盆彈奏的鋼琴將無人輕易入睡
噢你們錯綜複雜的女奴她臍下柔軟一朵玫瑰


 第一人稱下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计16条)

  •     首先书很贵 烂照片的实验性质和意识流意味太重
  •     当代诗人里比较喜欢的诗人就是夏宇了。只是这本作品当我花了毛200大洋买下来的时候,心TM在滴血。先不说夏宇这本里的诗写的怎样,本体就个差不多90年代磁带里的歌词本状的诗集。最关键的是这本体的油墨还没干就往里塞,纸张都黏在一起了,摄影集也是这尿性,翻一页听到的都是纸的撕扯声。很好,夏宇你算是给我拔草了。
  •     形式大于内容
  •     果然除了最愛的對她再也提不起愛了
  •     (要不是夏宇…)结合展看可能比较好,可惜错过了。 象之迷依然游离在诸相之间。
  •     遇见怎么会像是没遇见。
  •     滔滔不絕零散而連貫的浪漫,壞照片因此都美,連模糊也有了不可抹滅的存在地位,清晰便顯得疏離卑微。 只不過有些表面太過裏面有些裏面太過表面
  •     大爱,非常有感觉。
  •     如果不是夏宇 大概我會把這書丟到垃圾桶 (硬起心肝黑一把)
  •     你以为买了本诗集,但原来它是本摄影集
  •     讓人興致勃勃地想去世界各地自我厭棄 到處都零碎散落了美麗的動物吧
  •     太貴啦!裝幀也太⋯⋯反正,小心翼翼的,翻看。實在太易碎。不能買,只能抄了。不老少女夏宇小姐。
  •     我仔細搜索他們的反面是否藏匿線頭連接我的末梢神經 我們的黏膜裏肯定有些相同的菌種想要互相寄生
  •     終於見到夏宇本人了,有點開心
  •     无条件满分 摄影加诗
  •     夏宇做书专治强迫症
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024