英诗三百首(英汉对照)

出版日期:2015-5
ISBN:9787512014473
页数:812页

内容概要

顾子欣,出生子上海,毕业于北京外国语学院,留校任教。后曾任中国人民对外友好协会对外文化交流部主任、中国驻曰内瓦联合国代表团参赞等职。中国作家协会会员,中国诗歌学会理事。主要著作有:诗集《在异国的星空下》、《顾子欣短诗选》、《钟声的余韵一一汉俳短歌集》、《顾子欣长诗集》,散文集《天涯共此时》、《温暖的回眸》,及《旅欧诗文集》、《到希腊、埃及、俄罗斯去》《诗文集》等。主要译作有:《英诗300首》、《英国湖畔三诗人选集》、《阿特拉斯的巫女》、《老橡树》、《陈毅诗选》《中译英》等。他翻译的《孤独的收割人》、《咏水仙》、《未选择的路》、《雪夜林边逗留》等诗被选入中学语文课本。

书籍目录

目录
英国诗选
英格兰和苏格兰民谣English and Scottish Popular Ballads
1 The Three Ravens 三只乌鸦
2 Sir Patrick Spens 帕特里克.斯本士爵士
3 The wife of Usher’S Well厄舍尔井的妇人
艾德蒙特·斯宾塞Edmund Spenser
4 Sonnet 54 from Amoretti《爱情小唱》十四行诗第五十四首
5 Sonnet70fromAmoretti《爱情小唱》十四行诗第七十首
6 Sonnet 75 from Amoretti《爱情小唱》十四行诗第七十五首
克利斯朵夫·马洛 Christopher Marlowe
7 The Passionate Shepherd to His Love多情牧羊人的情歌
威廉·莎士比亚 William Shakespeare
8 Winter冬之歌
9 Sigh No More,Ladies别叹气,姑娘
10 Fear No More the Heat O’the Sun 不用再怕那烈日当空
11 Full Fathom Five The Father Lies 五時深处
12 Sonnet 18(Shau I Compare了hee to a Summer's Day) 十四行诗第十八首
(我不知能否将你比作夏天)
13 Sonnet 29(When in Disgrace with Fortune and Men’s Eyes) 十四行诗第二
十九首(当我落魄潦倒受世人白眼)
14 Sonnet 30(When to the Sessions of Sweet Silent Thought) 十四行诗第
三十首(当我面对静谧的沉思的法庭)
15 Sonnet 65(Since Brass,Nor Stone,Nor Earth,Nor Boundless Sea) 十四行
诗第六十五首(既然金石、土地、无边的大海)
16 Sonnet 94(They that Have Powr to Hurt,and will Do None) 十四行诗
第九十四首(谁有力量伤害但从不伤害)
17 To—morrow,and To—morrow,and To—morrow 明天,明天,
又是一个明天
18 ToBeorNottoBe 活下去,或不活:就是这个问题
19 Romans,Countrymen,and Lovers! 朋友们,罗马人,同胞们,
请你们听我说
托马斯.纳什Thomas Nash
20 Spring 春
约翰.邓恩 John Donne
21 A Valediction:Forbidding Mourning离别辞:节哀
22 Holy Sonnet 6圣诗第六首
23 Holy Sonnet 7圣诗第七首
本·琼森 Ben Jonson
24 Proportion 规模
罗伯特.赫里克Robert Herrick
25 To the Virgins,to Make Much ofTime致妙龄女郎
26 A Sweet Disorder in the Dress有一种可爱的不修边幅
乔治·赫伯特George Herbert
27 The Girls of God上帝的馈赠
约翰·弥尔顿J0hn Milton
28 On His Deceased Wife 梦亡妻
29 T0 Cyriack Skinner致西里亚克.斯金纳
30 On His Blindness 失明
31 On The Late Massacre in Piedmont沛蒙特大屠杀
32 When the Assault Was Intended to the City写在敌军攻城之前
33 Sing Heav’nly Muse唱吧,天上的缪斯
34 Satan’S Speech撤旦的誓言(第一章105—124行)
35 Banished from Eden被逐伊甸园(第十二章6lo一649行)
约翰·萨克林 S1r John Suckling
36 Encouragements to a lover致失恋者
美国诗选

作者简介

英语诗歌在世界文学中占有重要地位。翻译家顾子欣搜集上起英格兰和苏格兰民谣,下讫英美现代派诗歌300余首,并对诗中语言难点加有注释,对各种诗体作了介绍。顾子欣编译的《英诗三百首(英汉对照)(精)》为英汉对照阅读选本,《英诗三百首》的出版,不但能够帮助我国读者提高英语修养,而且一定会在我国诗歌爱好者的心上引起愉快和共鸣。


 英诗三百首(英汉对照)下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024